Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > i386 > by-pkgid > 9b27f727b1301ac1b5d72076ba59230a > files > 30

kde-i18n-Polish-3.5.10-12.fc13.noarch.rpm

<chapter id="final-word-from-author">
<title
>Słowo końcowe od autora</title>

<sect1 id="who-am-i">
<title
>Kim jestem i czym się zajmuję? </title>

<para
>Moim pracodawcą jest Danka Deutschland GmbH, wiodący i niezależny od producentów dostawca profesjonalnych i szybkich cyfrowych systemów drukowania, zarówno czarno-białych, jak i kolorowych. Danka dostarcza sprzęt, oprogramowanie, serwis, obsługę i konserwację, a także rozwiązania dostosowane do potrzeb klienta w ramach produktów oferowanych w katalogu. Pracuję tam jako inżynier systemowy. Spośród wielu marek, Danka oferuje produkty takich firm jak Heidelberg (wcześniejszy Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec i EfI.</para>

<para
>Moja znajomość z systemem &Linux; i środowiskiem Free Software nie jest zbyt długa. Kiedy zacząłem interesować się systemem &Linux; na początku 1999 roku, moim największym rozczarowaniem była kiepska obsługa możliwości drukowania. Urządzenia drukowały jednostronnie, -- ale co z trybem druku dwustronnego? Jak przeprowadzić sortowanie? Lub zszywanie, co z okładkami i innymi opcjami upiększającymi i finalizującymi, które nasze maszyny oferują klientom? Nie było o tym mowy -- przynajmniej dla mnie, niezaawansowanego użytkownika!</para>

<para
>Zacząłem szukać rozwiązania w Internecie. Szczęśliwie, niewiele później, w maju 1999, Mike Sweet, główny deweloper systemu &CUPS;, zapowiedział pojawienie się wersji Beta tego wspaniałego programu do drukowania. Pokrótce go przejrzałem, i wiedziałem, że o to właśnie chodziło!</para>

<para
>Następną rzeczą, jakiej spróbowałem, było zainteresowanie dystrybutorów systemu &Linux; tym nowym oprogramowaniem. Wierzcie mi -- trzeba było być więcej niż upartym! Wydawało im się, że mają już wszystko, co było najlepszego do zdobycia w dziedzinie drukowania. Jedną z przyczyn było prawdopodobnie to, że nigdy nie musieli się zastanawiać, jak najlepiej obsługiwać pełne dupleksowanie -- najpewniej dlatego, że nigdy żadna drukarka z dupleksem nie pojawiła się w pobliżu ich biurek...</para>

<para
>Wreszcie moje usiłowania, aby zainteresować systemem &CUPS; niektóre pisma zajmujące się Linuksem, przyniosły niezupełnie oczekiwany efekt - jeden z redaktorów wmanewrował mnie w napisanie serii artykułów na ten temat. W ten sposób niektórzy ludzie zaczęli nazywać mnie <quote
>ewangelistą sytemu CUPS</quote
>. I pewnie nieszybko pozbędę się tego przezwiska, zwłaszcza, że nawet przedstawiciele &kde; wmieszali mnie w cykl swoich publikacji. O matko...</para>

<para
>W każdym razie &CUPS; wyruszył na podbój świata i być może odniesie sukces. Jestem nawet dumny, że przyczyniłem się do tego od niemal samych początków systemu.</para>

<para
>To powinno Cię zachęcić: nawet jeśli bardziej doświadczeni użytkownicy systemu &Linux; są sceptycznie nastawieni i nawet jeśli Twoje umiejętności programowania są bliskie zeru (jak moje) - wciąż jeszcze jest wiele zadań, pracy, pomysłów i talentu do wykorzystania dla rozwoju środowiska Free Software. Nie tylko w ramach projektu &kde;... ;-) </para>

</sect1>

<sect1 id="credits">
<title
>Podziękowania</title>

<para
>Chciałbym podziękować...</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Mike'owi Sweet - za rozwinięcie systemu &CUPS;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Jean-Eric Cuendetowi - za stworzenie <application
>kups</application
> i <application
>qtcups</application
>, poprzedników &kdeprint;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Michaelowi Goffioul - za całą ciężką pracę, jaką ostatnio wykonał</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Martinowi Konold - za myślenie dwa razy</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Svenowi Guckes - za nauczenie mnie kilku rzeczy o sztuce <quote
>przetrwania na terminalu</quote
> (tylko na wypadek, gdyby nie było tam &kde; ;-) )</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>...i wielu innym...</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>a wreszcie: Tomowi Schwaller za zachętę do <quote
>pisania dokumentacji</quote
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="caveats">
<title
>Zastrzeżenia</title>

<para
>&kdeprint; został rozwinięty przy wykorzystaniu systemu &CUPS; 1.1.6. &kdeprint; był testowany również z innymi wersjami &CUPS; i, jak dotychczas, nie odkryto żadnych niezgodności. W czasie pisania tego Podręcznika, ukazała się wersja &CUPS; 1.1.9, z kilkoma nowymi właściwościami, jeszcze nie obsługiwanymi przez &kdeprint;. Możesz oczywiście dostać sie do tych nowych opcji, ale będziesz musiał ominąć &kdeprint; i użyć narzędzi wiersza poleceń systemu &CUPS;, lub ręcznie zmienić pliki konfiguracyjne. &kdeprint; ciągle się rozwija, a ten Podręcznik będzie dążył do tego, by zawsze być najlepszym źródłem dokumentacji dla użytkownika.</para>

</sect1>

</chapter>