Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > i386 > by-pkgid > a890117c42dade3daa0cdd34d7a75179 > files > 105

kde-i18n-Estonian-3.5.10-14.fc14.noarch.rpm

<chapter id="kdevelop-survey">

<chapterinfo>
  <authorgroup>
    <author
><firstname
>Bernd</firstname
><surname
>Pol</surname
></author>
    <!-- ROLES_OF_TRANSLATORS -->
  </authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Ülevaade &kdevelop;i omadustest</title>

<indexterm zone="kdevelop-survey">
  <primary
>&kdevelop;</primary>
  <secondary
>ülevaade</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="kdevelop-survey">
  <primary
>ülevaade</primary
></indexterm>
<indexterm zone="kdevelop-survey">
  <primary
>ülevaade</primary
></indexterm>

<para
>&kdevelop; põimib kasutaja huvides endasse terve rea tööriistu, skripte ja malle. Põhimõtteliselt koosneb see järgmistest komponentidest: <itemizedlist>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="uimodes-survey"
>kasutajaliidese režiimi</link
>, mis võimaldavad valida töötsooni välimuse, </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="applicationwizard"
>&appwizard;</link
>, mis aitab luua uue projekti, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="makesystems"
>projektihalduse süsteemi</link
>, mis aitavad luua ja hallata projekte, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mõned <link linkend="editing"
>redigeerimistööriistad</link
>, mis aitavad programmi tekstifaile töödelda, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="file-browsers"
>failisirvijat</link
>, mis annavad erineva ülevaate failisüsteemist, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="class-browsers"
>klassisirvijat</link
>, mis aitavad hooldada klasse ja nende suhteid sinu objektorienteeritud programmi projektis, </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="debugger"
>siluriliides</link
>, mis aitab leida ja eemaldada programmi vigu otse &kdevelop;is, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="plugin-tools"
>pluginatööriista</link
> ehk laiendusmoodulit, mida saab laadida programmi käivitamisel või vastavalt vajadusele. See võimaldab neid sisse lülitada ainult siis, kui neid tõesti vaja läheb, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>valik muid diagnostika-, dokumentatsiooni- ja optimeerimistööriistu. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<note>
  <para
>Õigupoolest on olemas kolm &kdevelop;i rakendust: </para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>&kdevelop;i IDE &mdash; koht, kus sa tavaliselt tööd teed.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Omaette &kdevelop;i abiline ehk dokumentatsioonisirvija &mdash; koondab kogu &kdevelop;i IDE võimsa dokumentatsiooni omaette rakendusse. See on väga abiks, kui soovid uurida veidi dokumentatsiooni, aga ei taha tervet IDE-t käivitada.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>&kdevelop;i Disainer &mdash; täiustab &Qt; kasutajaliidese disainerit &kde; spetsiifiliste elementidega ja lõimub kenasti &kdevelop;i IDE-ga.</para
></listitem>
  </itemizedlist>
</note>


<sect1 id="uimodes-survey">
<title
>Saadaolevad kasutajaliidese režiimid</title>

<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>&kdevelop;</primary>
  <secondary
>kasutajaliidese režiimid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>&kdevelop;i režiimid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>UI režiimid</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>Alamraami aknad</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>Kaartidega aknad</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>Tipptaseme aknad</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>IDEAl</primary
></indexterm>

<para
>&kdevelop; pakub arendajatele nelja kasutajaliidese režiimi (klõpsa režiimi nimel näidete vaatamiseks): <itemizedlist>
  <listitem
><para
><link linkend="ideal-desc"
>IDEAl</link
></para>
  <para
>See on uudne kasutajaliides, mis üritab pakkuda nii töötsooni kui ka tööriistade võimalikult tõhusamat kasutamist. </para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik tööriistavaated on dokitud kaartidena põhiraami. Need on rühmitatud vasakule, alla ja paremale vastavalt pakutavatele teenustele. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Redaktori- ja sirvijavaated on paigutatud suurde kaarte kasutavasse aknasse keset põhiraami. </para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

  <listitem>
  <para
><link linkend="mdi-desc"
>Alamraami aknad</link
></para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik tööriistavaated on esialgu dokitud põhiraami.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Redaktor- ja sirvijavaated käituvad tipptaseme akendena põhiraamis.</para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

  <listitem>
  <para
><link linkend="tabbed-desc"
>Kaartidega aknad</link
></para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik tööriistavaated on esialgu dokitud põhiraami. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Redaktori- ja sirvijavaated on seatud kaarte kasutavasse aknasse. </para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

  <listitem>
  <para
><link linkend="toplevel-desc"
>Tipptaseme aknad</link
></para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik redaktori-, sirvija- ja tööriistavaated on otse töölaual paiknevad tipptaseme aknad. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Peavidin sisaldab ainult menüüd, tööriistaribasid ja olekuriba. </para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

</itemizedlist>
</para>

<sect2 id="uimodes-switch">
<title
>Kasutajaliidese režiimide vahetamine</title>

<indexterm zone="uimodes-switch">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>režiimide vahetamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-switch">
  <primary
>UI režiimide vahetamine</primary
></indexterm>

<para
>Kasutajaliidese režiim vahetamiseks vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
> Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>KDevelopi seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
>. Ilmub dialoog <guilabel
>KDevelopi seadistamine</guilabel
>, kus vali vasakul <guilabel
>Kasutajaliides</guilabel
>. Nüüd avaneb allnäidatud dialoog. </para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="select-user-interface.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Kasutajaliidese režiimi valimine </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>(&kdevelop;i vanemates versioonides on see teistsugune.) </para>

<para
>Vali sektsioonis <guilabel
>Kasutajaliidese põhirežiim</guilabel
> raadionuppe kasutades meelepärane kasutajaliidese režiim. </para>
<para
>Sõltuvalt valitud kasutajaliidese režiimist tulevad nähtavale teised seadistamissektsioonid, kus saad oma kasutajaliidese käitumist täpsemalt häälestada. Põhjalikumalt räägib sellest osa <link linkend="setup-ui"
>Kasutajaliidese valimine</link
>. </para>

<note
><para
>Kui muudad siin midagi, käivita muudatuste rakendamiseks &kdevelop; uuesti. </para
></note>

</sect2
> <!-- uimodes-switch -->

<sect2 id="maximize-workspace">
<title
>Töötsooni maksimeerimine</title>

<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>&kdevelop;</primary>
  <secondary
>töötsoon</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>&kdevelop;</primary>
  <secondary
>töötsooni maksimeerimine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>töötsoon</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>menüüriba</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>täisekraanirežiim</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>täisekraanirežiim</primary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>menüüriba</primary>
  <secondary
>peitmine/näitamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>menüüriba peitmine</primary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>menüüriba näitamine</primary
></indexterm>

<para
>Tööruumi maksimeerimiseks saab kasutada täisekraanirežiimi, mis suurendab põhiraami ala tervele ekraanile. Lisaks saab ruumi juurde, kui peita menüüriba. Mõistagi avardab vaatevälja ka tööriistaribade peitmine (nagu igas <application
>KDE</application
> rakenduses). </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Täisekraanirežiim</term>
<listitem>
<para
>Täisekraanirežiimi lülitumiseks või sealt väljumiseks vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Täisekraanirežiim</guimenuitem
> </menuchoice
> või kasuta kiirklahvi <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
> </keycombo
>. Samuti leiab ikooni <guiicon
>Täisekraanirežiim</guiicon
> <guilabel
>sirvijariba</guilabel
>lt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Menüüriba peitmine/näitamine</term>
<listitem>
<para
>Menüüriba <emphasis
>peitmiseks</emphasis
> vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Menüüriba näitamine</guimenuitem
> </menuchoice
> või kasuta kiirklahvi <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
>. Ikooni <guiicon
>Menüüriba näitamine</guiicon
> leiab ka vastavatelt tööriistaribadelt (&eg; <guilabel
>sirvijariba</guilabel
>). Menüüriba <emphasis
>näitamiseks</emphasis
> tuleb kasutada kiirklahvi <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
> või tööriistariba ikooni <guiicon
>Menüüriba näitamine</guiicon
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2
> <!-- maximize-workspace -->

</sect1
> <!-- uimodes-survey -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="ui-elements">
<title
>Kasutajaliidese elemendid</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>

<sect2 id="ui-elements-workarea">
<title
>Töötsoon</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-workarea -->

<sect2 id="ui-elements-titlebar">
<title
>&kdevelop;i tiitliriba</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-titlebar -->

<sect2 id="ui-elements-statusbar">
<title
>&kdevelop;i olekuriba</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-statusbar -->

<sect2 id="ui-elements-menubar">
<title
>Menüüriba</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-menubar -->

<sect2 id="ui-elements-toolbars">
<title
>Tööriistaribad</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-toolbars -->

<sect2 id="ui-elements-treetoolviews">
<title
>Tööriistavaated</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-treetoolviews -->

<sect2 id="ui-elements-outputtoolviews">
<title
>Väljundtööriistade vaated</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-outputtoolviews -->

</sect1
> <!-- ui-elements -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="makesystems">
<title
>Projektihalduse süsteemid</title>

<indexterm zone="makesystems">
  <primary
>projektihaldus</primary
></indexterm>

<para
>Projekt peab globaalselt põhinema teatud projektihalduse süsteemil. &kdevelop; pakub nelja <emphasis
>projektihalduse süsteemi</emphasis
>, mille seast programmeerija saab oma projekti loomisel valida. <itemizedlist>
  <listitem
><para
><link linkend="automake-project"
>Automake'i projektid</link
> kasutavad &GNU; standardseid arendustööriistu. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="qmake-project"
>QMake'i projektid</link
> kasutavad Trolltechi QMake'i projektihaldurit. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="ant-project"
>ANT projektid</link
> kasutavad Apache'i ANT projektihaldurit &Java; arendamiseks. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="custom-project"
>Kohandatud projektid</link
> eeldavad, et sa hooldad ise oma <filename
>Makefail</filename
>'e'. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<sect2 id="automake-project">
<title
>Automake'i projektid</title>

<indexterm zone="automake-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>automake</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="automake-project">
  <primary
>automake</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>

<para
>Projektid, mille loomisel on abiks olnud &kdevelop;i &automanag;, võimaldavad arendajatel ära kasuada &GNU; standardseid arendustööriistu. Need pakuvad <itemizedlist>
  <listitem
><para
>parema viisi genereerida <filename
>Makefile</filename
> ja </para
></listitem>
  <listitem
><para
>hea ning tuvalise viisi kohanduda kiiresti erinevate süsteemidega autoconf'i loodud <filename
>configure</filename
>-skriptide abil. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2
> <!-- automake-project -->

<sect2 id="qmake-project">
<title
>QMake'i projektid</title>

<indexterm zone="qmake-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>qmake</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="qmake-project">
  <primary
>qmake</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>

<para
>Arendajatele, kes naudivad &Qt; qmake'i süsteemi paindlikkust ja lihtsust, pakub &kdevelop; võimaluse hallata qmake'i põhiseid projekte (.pro-failid) &GUI;-d kasutades. </para>
<para
>Täpsemalt tutvustab QMake'i projektihaldurit käsiraamat <quote
>qmake User Guide</quote
> (ingliskeelne), mis peaks olema kaasas juba distributsiooniga. Seda võib leida ka <ulink url="http://doc.trolltech.com/"
>Trolltechi dokumentatsiooni</ulink
> koduleheküljelt, kus leiad QMake'i dokumentatsiooni vastavalt oma <quote
>Qt C++ GUI rakenduste arendamise tööriistakomplekti</quote
> versioonile. </para>
</sect2
> <!-- qmake-project -->

<sect2 id="cmake-project">
<title
>CMake'i projektid</title>

<indexterm zone="cmake-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>cmake</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="cmake-project">
  <primary
>cmake</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>

<para
>CMake'ist saab &kde; 4 uus &kde; ehitamissüsteem ning &kdevelop; pakub juba mõningaid CMake'i põhjal malle C ja C++ keeles. Nende ehitamiseks on vaja ainult seda, et cmake asuks sinu otsinguteel ($<envar
>PATH</envar
>). </para>
<para
>Uue C või C++ projekti loomiseks &kdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Uus projekt...</guimenuitem
> <guimenuitem
>C või C++</guimenuitem
> <guimenuitem
>Cmake'i projektid</guimenuitem
> <guimenuitem
>Jagatud teegi mall või Tere maailm programm</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2
> <!-- cmake-project -->

<sect2 id="ant-project">
<title
>ANT projektid (&Java; projektid)</title>

<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>ant</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>ant</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>Java</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>Java</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>arendus</primary>
  <secondary
>Java</secondary
></indexterm>

<para
>&Java; arendajad võivad oma projektide jaoks kasutada Apache'i ANT projektihaldurit. Uue ANT projekti loomiseks &kdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Uus projekt...</guimenuitem
> <guimenuitem
>Java</guimenuitem
> <guimenuitem
>ANT projekt</guimenuitem
> <guimenuitem
>Rakendus</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Täpsemat infot leiab <ulink url="http://ant.apache.org/"
>Apache'i ANT projekti</ulink
> koduleheküljelt. </para>
</sect2
> <!-- ant-project -->

<sect2 id="custom-project">
<title
>Kohandatud projektid</title>

<indexterm zone="custom-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>kohandatud</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="custom-project">
  <primary
>kohandatud projektid</primary
></indexterm>
<indexterm zone="custom-project">
  <primary
>Makefile</primary>
  <secondary
>kohandatud projektid</secondary
></indexterm>

<para
>Kui eelistad oma projekti <filename
>Makefile</filename
>'ide eest ise hoolt kanda, võid valida &kdevelop;is kohandatud projektide võimaluse. See on mõttekas ebatavalisel struktureeritud projektide korral või kui sa soovid säilitada täieliku kontrolli <command
>make</command
>-protsessi üle. </para>
<para
>Kui sa aga <emphasis
>ei vaja hädasti</emphasis
> täielikku paindlikkust ja igakülgset kontrolli projekti üle, siis on &automanag; või mõned muud projektihaldurid mõttekamad kasutada, sest need lihtsustavad tunduvalt projekti loomist ja levitamist. </para>
</sect2
> <!-- custom-project -->

<sect2 id="makesystems-distribution">
<title
>Oma rakenduse levitamine</title>

<indexterm zone="makesystems-distribution">
  <primary
>levitamine</primary
></indexterm>
<indexterm zone="makesystems-distribution">
  <primary
>rakendus</primary>
  <secondary
>levitamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="makesystems-distribution">
  <primary
>binaarpaketid</primary
></indexterm>

<para
>Sinu rakenduse levitamine ei nõua lõppkasutajalt millegi muu olemasolu kui vaid <itemizedlist>
  <listitem
><para
>sobiv kompilaator,</para
></listitem>
  <listitem
><para
>linkija ja</para
></listitem>
  <listitem
><para
>sobivad arendusteegid,</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>mis vähemalt C++ rakenduste korral peaksid alati olemas olema. Kuid sa võid levitada ka oma rakenduse <emphasis
>binaarpakette</emphasis
>. Mõlemal juhul ei ole sinu toote lõppkasutajal kindlasti vaja näiteks &kdevelop;i paigaldamist. </para>
<para
>Lähtekoodi levitamiseks soovitame kaasata ka &kdevelop;i <emphasis
>projektifaili</emphasis
>. See muudab teistel arendajatel &mdash; kui nad kasutavad &kdevelop;i &mdash; väga lihtsalt sinu rakendust edasi arendada. </para>
<para
>Projektide korral, kus töötab <emphasis
>mitu arendajat</emphasis
>, sageli ka erinevates asukohtades, on see nagunii vajalik. Nii saad tagada <filename
>Makefile</filename
>'ide ühtsuse, mis vähendab probleemide tekkimise võimalust. </para>
<para
>Mitmekeelseks kasutamiseks mõeldud rakenduste korral tuleb tähele panna, et <emphasis
>tõlkijad</emphasis
> ei tööta tegeliku lähtekoodiga, kui seda pole just vaja millegi parandamiseks või mingi toetuse lisamiseks. </para>

</sect2
> <!-- makesystems-distribution -->

</sect1
> <!-- makesystems -->

</chapter
> <!-- kdevelop-survey -->