Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > i386 > by-pkgid > a890117c42dade3daa0cdd34d7a75179 > files > 229

kde-i18n-Estonian-3.5.10-14.fc14.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kpager;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&kpager;i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>

<othercredit role="developer"
>&Antonio.Larrosa.Jimenez; &Antonio.Larrosa.Jimenez.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer"
>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer"
>&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@online.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2001-01-28</date>
<releaseinfo
>0.02.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kpager; näitab pisipilti kõigist virtuaalsetest töölaudadest. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>peiler</keyword>
<keyword
>kpager</keyword>
<keyword
>töölaud</keyword>
<keyword
>ülevaade</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>&kpager; näitab pisipildina kõiki töölaudu. See on mugav vahend näha iga töölaua aknaid, nende suurust muuta, neid sulgeda või aknaid liigutada kas töölaual või töölaudade vahel. </para>

</chapter>


<chapter id="using-kpager">
<title
>&kpager;i kasutamine</title>

<screenshot>
<screeninfo
>&kpager; näeb välja selline</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Pilt</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<sect1 id="kpager-features">
<title
>&kpager;i omadused</title>

<para
>&kpager; võib näidata kõiki virtuaalseid töölaudu ja neil olevaid rakendusi. Seda saab kasutada rakenduse valimiseks või isegi selle liigutamiseks virtuaalsel töölaual või töölaudade vahel.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Käskude seletused</title>

<sect1 id="kpager-mainwindow">
<title
>&kpager;i peaaken</title>

<sect2>
<title
>Hiire kasutamine</title>

<para
>&kpager; võib aktiveerida rakendusi, kui neil klõpsata hiire <mousebutton
>vasaku</mousebutton
> nupuga.</para>

<para
>Hiire <mousebutton
>keskmise</mousebutton
> nupuga saab rakendusi &kpager;is lohistada. Rakendusi võib liigutada nii virtuaalsel töölaual kui ühelt töölaualt teisele.</para
> 

<para
>Klõps hiire <mousebutton
>parema</mousebutton
> nupuga &kpager;i aknas avab kontekstimenüü.</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Kontekstimenüü</title>

<para
>Kontekstimenüü sõltub sellest, kuhu hiire <mousebutton
>parema</mousebutton
> nupuga klõpsata: kui klõpsatakse &kpager;i tühjal taustal, on seal ainult kaks valikut (<guimenuitem
>KPageri seadistamine</guimenuitem
> ja <guimenuitem
>Välju</guimenuitem
>). Kui aga klõpsata aknal, on näha ka rakenduse nimi ka ikoon, samuti menüükäsud <guimenuitem
>Minimeeri</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Maksimeeri</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Töölauale</guimenuitem
> ja <guimenuitem
>Sulge</guimenuitem
>. Nende käskude kirjeldused on toodud allpool.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Maksimeeri</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Maksimeerib akna, nii et see täidab kogu töölaua. See on kasutatav ainult siis, kui klõpsata rakenduse aknal.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Minimeeri</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Minimeerib rakenduse. See on kasutatav ainult siis, kui klõpsata rakenduse aknal.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Töölauale</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Saadab rakenduse valitud virtuaalsele töölauale. See on kasutatav ainult siis, kui klõpsata rakenduse aknal.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Sulge</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sulgeb klõpsatud rakenduse. See element on kasutatav ainult siis, kui klõpsatakse rakenduse aknal.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>KPageri seadistamine</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Avab</action
> <link linkend="kpager-settings"
>seadistustedialoogi</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Välju</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Lõpetab</action
> &kpager;i töö.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


</sect2>
</sect1>

<sect1 id="kpager-settings">
<title
>Seadistustedialoog</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Seadistustedialoog näeb välja selline</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Pilt</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Seadistustedialoogis on viis märkekasti ja kaks raadionuppude gruppi.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Akende lohistamine on lubatud</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selle märkimisel saab aknaid &kpager;is lohistada &HKN;ga. Aknaid võib lohistada kuhu tahes samal töölaual või isegi teisele töölauale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Näidatakse nime</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selle märkimisel näidatakse &kpager;i peaaknas töölaudade nimesid.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Näidatakse numbrit</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selle märkimisel näidatakse &kpager;i peaaknas töölaudade numbreid. Kui märgitud on ka <guilabel
>Näidatakse nime</guilabel
>, näidatakse nime koos järgarvuga, <abbrev
>nt.</abbrev
> <guilabel
>1. töölaud</guilabel
>.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Näidatakse tausta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selle märkimisel näidatakse iga töölaua taustapilti (kui see on olemas) ka &kpager;i taustana.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Näidatakse aknaid</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selle märkimisel näidatakse rakenduste aknaid &kpager;is pisipiltidena. Märkimata jätmisel on &kpager;i peaaken tühi, võimaldades vaid valida virtuaalset töölauda.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Akna tüüp</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Need raadionupud võimaldavad määrata rakenduste akende näitamise tüübi. <guilabel
>Tühi</guilabel
> näitab tühja ristkülikut vastavalt akna suurusele, <guilabel
>Ikoon</guilabel
> näitab akent koos rakenduse vaikeikooniga ning <guilabel
>Pikselraster</guilabel
> näitab tillukeselt ka akna sisu. Arvesta, et pikselrastri kasutamine on soovitatav ainult kiire masina korral.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Paigutus</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Need raadionupud võimaldavad määrata &kpager;i peaakna välimuse. <guilabel
>Klassikaline</guilabel
> näitab &kpager;it 2xn võrgustikuna, nagu see on kombeks ka mõne muu aknahalduri sarnastel rakendustel, <guilabel
>Horisontaalne</guilabel
> näitab virtuaalseid töölaudu rõht- ja <guilabel
>Vertikaalne</guilabel
> püstreas, mis võib väga ilusasti sobida töölaua serva.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Küsimused ja vastused</title>

<qandaset id="faq-questions">
<qandaentry>
<question>
<para
>Mida ma selle &kpager;iga peale hakkan?</para>
</question>
<answer
><para
>&kpager;it saab kasutada alternatiivina paneelil paiknevale apletile. Selle eeliseks on ka võimalus muuta suurust ning näidata töötavate rakenduste ikoone või pisipilte, liigutada aknaid töölaualt töölauale ja kasutada seda kõike väljaspool paneeli.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas muuta &kpager;i käitumist?</para>
</question>
<answer
><para
>Klõps hiire <mousebutton
>parema</mousebutton
> nupuga &kpager;is võimaldab valida kontekstimenüüst käsu <guilabel
>Seadistamine</guilabel
>, mis avab <link linkend="kpager-settings"
>seadistustedialoogi</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Aknad on vaikimisi läbipaistvad, kuidas sellest lahti saada?</para>
</question>
<answer>
<para
>Praegu ei ole seda võimalik seadistustedialoogis välja lülitada, kuid seda saab teha käsitsi:</para>

<para
>Ava fail <filename
>$KDEHOME/share/config/kpagerrc</filename
> suvalises tekstiredaktoris (näiteks &kedit; või <application
>vi</application
>). Kui sul ei ole õigust sellesse faili kirjutada, on vaja võtta endale administraatori õigused või kasutada oma süsteemiadministraatori abi. Selles failis tuleb lisada uus parameeter nimetusega <userinput
>windowTransparentMode</userinput
> ja anda talle väärtuseks teatud number, nimelt:</para>

<simplelist>
<member
>0 - läbipaistvad aknad on keelatud.</member>
<member
>1 - läbipaistvad on ainult maksimeeritud aknad.</member>
<member
>2 - kõik aknad on läbipaistvad (vaikeväärtus).</member>
</simplelist>

</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">


<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&kpager; </para>

<para
>Rakenduse autoriõigus 2000: Antonio Larrosa <email
>larrosa@kde.org</email
> </para>

<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: Dirk Doerflinger <email
>ddoerflinger@web.de</email
> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>

<sect1 id="getting-kpager">
<title
>&kpager;i hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Nõuded</title>

<para
>&kpager; on paketi &package; osa, mistõttu tuleb vaid paigaldada &kde; põhipaketid.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index; 

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->