Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > i386 > by-pkgid > a890117c42dade3daa0cdd34d7a75179 > files > 343

kde-i18n-Estonian-3.5.10-14.fc14.noarch.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<chapter id="quantas-menus-3-2">
<chapterinfo>
<title
>Menüüriba</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Robert</firstname
> <surname
>Nickel</surname
> <affiliation
> <address
><email
>robert@artnickel.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Andr&#225;s</firstname
> <surname
>Mantia</surname
> <affiliation
> <address
><email
>amantia@kde.org</email
></address>
  </affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>chrishornbaker@earthlink.net</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Korrektor</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Fabrice</firstname
> <surname
>Mous</surname
> <affiliation
> <address
><email
>fabrice@kde.nl</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Korrektor</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Menüüriba</title>

<para
>See peatükk tutvustab kõiki funktsioone, mida saab leida menüüribalt. </para>

<sect1 id="file-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Fail</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Uus</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Loob uue tühja faili. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Ava...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab olemasoleva faili. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Ava hiljutine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Hõlpsama kasutamise huvides on toodud ära nimekiri viimati avatud failidega. Nimekiri muutub iga kord, kui avad faili, mida selles veel ei ole &mdash; see sunnib kõige varem avatud faili nimekirjast välja. </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salvestab muudatused aktiivses failis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta kui...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salvestab aktiivse faili uue nimega. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guisubmenu
>Salvesta mallina</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab salvestada koodi ja isegi terveid faile mallina, mida saab hiljem teiste failide juures kasutada. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="templates-3-2"
>Mallid</link
>. Kui püüad valitud teksti/faili salvestada väljaspool kohaliku/projetimalli kataloogi, saad veateate. </para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guisubmenu
>Salvesta mallina</guisubmenu
> <guimenuitem
>Salvesta kohaliku mallina...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab salvestada faili kohaliku mallina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guisubmenu
>Salvesta mallina</guisubmenu
> <guimenuitem
>Salvesta projektimallina...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab salvestada faili projektimallina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guisubmenu
>Salvesta mallina</guisubmenu
> <guimenuitem
>Salvesta valik kohaliku malli faili...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab salvestada valitud teksti (&eg; koodijupi) kohaliku malli failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guisubmenu
>Salvesta mallina</guisubmenu
> <guimenuitem
>Salvesta valik projektimalli faili...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab salvestada valitud teksti (&eg; koodijupi) projektimalli failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta kõik...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salvestab kõik muudetud failid redaktoris. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Lae uuesti</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb parajasti aktiivse dokumendi uuesti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Trüki...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dokumente saab kohe päris tegelikult välja trükkida. Kasutatakse <application
>kprinter</application
>i liidest. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Not shown any more
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Close</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close the currently displayed file.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Close All</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Välju</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lõpetab &quantaplus;i töö </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Võta tagasi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tühistab viimase toimingu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Tee uuesti</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Sooritab uuesti viimase tagasivõetud toimingu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Lõika</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lõikab valitud tekstiploki ja asetab selle sisu lõikepuhvrisse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Kopeeri</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kopeerib valitud tekstiploki lõikepuhvrisse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Aseta</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Asetab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guisubmenu
>Aseta eriliselt</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
> Redigeerimine</guimenu
><guisubmenu
>Aseta eriliselt</guisubmenu
> <guimenuitem
>Aseta HTML erimärk</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Teisendab lõikepuhvri teksti &HTML;-erimärgid &HTML;-olemiteks enne nende asetamist põhiteksti, et neid oleks vaatamisel võimalik korrektselt esitada, ilma et kliendi veebilehitseja neid siltideks peaks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
> Redigeerimine</guimenu
><guisubmenu
>Aseta eriliselt</guisubmenu
> <guimenuitem
>Aseta kodeeritud &URL;</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Teisendab lõikepuhvri teksti kodeeritud &URL;-iks, mis on korrektne viis kaasata erimärke ja tühikuid &URL;-idesse. Kasutatakse peamiselt &URL;-i asetamiseks ankrusilti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Vali kõik</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Valib kogu aktiivse dokumendi teksti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Tühista valik</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tühistab kogu aktiivse dokumendi teksti valiku. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Blokivaliku lülitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab sisse/välja bloki esiletõstmise. Võimaldab valida tekstiplokke klaviatuurilt ilma klahvi Shift all hoidmata. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Insert</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Sama, mis klahvi Insert vajutamine. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otsib aktiivsest dokumendist stringi või regulaaravaldise vastavust. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F3</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi järgmine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast edasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi eelmine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast tagasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Asenda...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Asendab stringi või regulaaravaldise aktiivses failis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Mine reale...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Liigub määratud reale. See on päris kasulik, kui &PHP; skript paistab üle pea kasvavat! </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi failides...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otsib stringi või regulaaravaldist valitud kataloogi failides. Omamoodi <command
>grep</command
>i või <command
>sed</command
>i &GUI; mõningate eelnevalt määratud mustritega, mis otsingut hõlbustavad. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Laienda lühend</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laiendab ehk avab lühendid. Lühendeid saab defineerida dialoogis <menuchoice
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Quanta seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Rakenda lähteteksti taandust</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vormindab lähteteksti ümber samade reeglite põhjal, millega &VPL; komponent lisab silte. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Vaade</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Failide näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab failipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Projekti näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab projektipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mallide näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab mallipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Skriptide näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab skriptipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Dokumendi struktuuri näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab struktuuripuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Atribuudiredaktori näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab atribuudipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Dokumentatsiooni näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab dokumentatsioonipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
><guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Teadete näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab teadete akna näitamise sisse ja välja. See on aken, kus saab näha skriptide ja siluja tegevuse väljundit. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Probleemide näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab <guilabel
>probleemide teadustaja</guilabel
> näitamise &quantaplus;i peaakna allosas sisse ja välja. <guilabel
>Probleemide teadustaja</guilabel
> muutub aktiivseks, kui lülituda <guilabel
>struktuuripuule</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Annotatsioonide näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Näitab annotatsioonivaadet. Sellest räägib lähemalt <xref linkend="annotations"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistavaated</guisubmenu
> <guimenuitem
>Üleslaadimisprofiili näitamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Näitab <link linkend="upload-profiles"
>üleslaadimisprofiili</link
> faile serveris. </para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F9</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab ikoonipiirde näitamise redaktori põhiakna vasakus servas sisse ja välja. See piire võimaldab klõpsates järjehoidjaid lülitada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F11</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Reanumbrite näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab reanumbrite näitamise redaktori põhiakna servas sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F10</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab sisse ja välja teksti vormindamise konkreetsele laiusele kirjutamise ajal. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F9</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Lähteteksti redaktor</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab redigeerimiseks sisse dokumendi lähteteksti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F9</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>&VPL; redaktor</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitab dokumendi redigeerimiseks sisse <guilabel
>&VPL; redaktor</guilabel
>i. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F9</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>&VPL; &amp; lähteteksti redaktorid</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lülitub dokumendi redigeerimiseks poolitatud ekraani vaatele. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F6</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Eelvaatlus</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Aktiivse dokumendi eelvaatlus. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Nool vasakule</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Tagasi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Liigub eelvaatluses ühe sammu tagasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Nool paremale</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Edasi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Liigub eelvaatluses ühe sammu edasi (eelnevalt peab olema tagasi mindud). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Eelvaatluse taaslaadimine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laadib eelvaatluse uuesti kettalt. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F12</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
><guisubmenu
>Väline eelvaatlus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vaade &konqueror;is</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vaatab aktiivset faili &konqueror;is. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F12</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
><guisubmenu
>Väline eelvaatlus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vaade Firefoxis</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vaatab aktiivset faili Mozilla Firefoxis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F12</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
><guisubmenu
>Väline eelvaatlus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vaade Mozillas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vaatab aktiivset faili veebilhtisejas <trademark class="registered"
>Mozilla</trademark
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F6</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
><guisubmenu
>Väline eelvaatlus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vaade &Netscape;s</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vaatab aktiivset faili &Netscape;s. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F6</keycap
></keycombo
> </shortcut
>  <guimenu
>Vaade</guimenu
><guisubmenu
>Väline eelvaatlus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vaade Operas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vaatab aktiivset faili <application
>Opera</application
>s. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
><guisubmenu
>Väline eelvaatlus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vaade Lynxis</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vaatab aktiivset faili <application
>Lynx</application
>is (tekstipõhine veebilehitseja). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="bookmarks-menu-3-2">
  <title
>Menüü <guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
></title>
  
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa järjehoidja</guimenuitem
> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para
>Lisab järjehoidja aktiivse faili aktiivse rea asukohta. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice
><guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
> <guimenuitem
>Puhasta kõik järjehoidjad</guimenuitem
> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para
>Kustutab kõik aktiivse dokumendi järjehoidjad. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para
>Kui aktiivses failis on järjehoidjaid, on meed näha menüüs koos kirjetega <guilabel
>Eelmine</guilabel
> või <guilabel
>Järgmine</guilabel
> vastavalt kursori asukohale dokumendis.</para>
  <para
>Kui järjehoidjaid esineb mõnes muus avatud dokumendis, on need näha menüüs nende dokumentide nime kandvasse alammenüüsse koondatult.</para>
</sect1>


<sect1 id="project-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Projekt</guimenu
></title>

<para
>Seda, kuidas kasutada &quantaplus;is projekte, kirjeldab <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Uus projekt...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Käivitab projekti loomise nõustaja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Ava projekt...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab kettalt olemasoleva projektifaili. &quantaplus;i projektid salvestatakse laiendiga .webprj. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Ava hiljutine projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Näitab nimekirja viimati kasutatud projektidega. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Sulgeb aktiivse projekti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Ava projektivaade...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab <quote
>vaate</quote
> ehk varem salvestatud konkreetse failide kogumi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta projektivaade</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salvestab parajasti avatud failid <quote
>vaatena</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
><guimenuitem
>Salvesta projektivaade kui...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salvestab parajasti avatud failid <quote
>vaatena</quote
> uue nime all. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Kustuta projektivaade</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kustutab <quote
>vaate</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa failid...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab dialoogi, mis võimaldab valida failid, mida soovid lisada aktiivsesse projekti. Need kopeeritakse seejärel projektikataloogi, kus neid saab redigeerida. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa kataloog...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lisab aktiivsesse projekti kataloogi ja kogu selle sisu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Loe uuesti projekti kataloog...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Uurib läbi projekti kataloogi, et tuvastada võimalikke uusi faile. See lubab näiteks kopeerida graafikafaile projektikataloogi või selle alamkataloogi ning need seejärel projektile lisada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F8</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Projekti</guimenu
> <guimenuitem
>Laadi projekt üles...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb projektifailid serverile. Saadaolevate transpordiprotokollide valik sõltub sellest, millist &kde; versiooni sa kasutad ja kas oled laadinud alla täiendavaid KIO mooduleid või mitte. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Projekti omadused</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Seadistused, mis puudutavad seda, kuidas &quantaplus; sinu projekti haldab. Lähemalt vaata selle kohta peatükist <link linkend="quanta-projects-3-2"
>&quantaplus;i projektid</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="toolbars-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
><guisubmenu
>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu
> <guimenuitem
>Globaalse tööriistariba laadimine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb globaalsena defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/quanta/toolbars</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu
> <guimenuitem
>Kohaliku tööriistariba laadimine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb kohalikuna defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu
> <guimenuitem
>Projekti tööriistariba laadimine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb projekti tööriistariba. Need paiknevad kataloogis <filename class="directory"
><replaceable
>projekti_kataloog</replaceable
>/toolbars</filename
> ning on saadaval ainult siis, kui on aktiivse projektiga seotud. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dialoog tööriistaribade salvestamiseks. Võimaldab valida tööriistariba tüübi: kohalik või projekti tööriistariba. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu
> <guimenuitem
>Salvestamine kohaliku tööriistaribana...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salvestab kohaliku tööriistaribana (<filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename
>) </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guisubmenu
>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu
> <guimenuitem
>Salvestamine projekti tööriistaribana...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salvestab projekti tööriistaribana (<filename class="directory"
><replaceable
>ProjectDir</replaceable
>/toolbars</filename
>) </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa kasutaja tööriistariba...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab uue tööriistariba loomise dialoogi. Selles saab anda ainult nime. Toimingud tuleb lisada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Toimingute seadistamine</guimenuitem
></menuchoice
>. Tööriistaribad saab salvestada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistaribade salvestamine</guimenuitem
></menuchoice
>, samuti palutakse salvestamata tööriistaribade sulgemisel need salvestada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Eemalda kasutaja tööriistariba...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Eemaldab tööriistariba kasutuselt, kuid mitte kettalt. Kui sa ei ole eemaldatavat tööriistariba salvestanud, palutakse sul seda teha. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Niemta kasutaja tööriistariba ümber...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Lubab tööriistariba ümber nimetada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See on võimalus saata enda lemmiktööriistariba kellelegi teisele (näiteks &quantaplus;i meeskonnale, kes saaks selle järgmises versioonis juba pakituna kaasa panna!). E-posti rakenduse aken avaneb automaagiliselt, samuti automaagiliselt lisatakse tööriistariba e-kirjale kaasatud failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem
> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para
>Võimaldab laadida tööriistariba ressursside peaserverisse. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Laadi tööriistariba üles...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab laadida tööriistariba peaserverisse, kust teised saavad seda alla laadida. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistaribad</guimenu
> <guimenuitem
>Laadi tööriistariba alla...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See võimaldab tõmmata tööriistaribasid internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="DTD-menu-3-2">
<sect1info>
<title
>Menüü <guimenu
>&DTD;</guimenu
></title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>chrishornbaker@earthlink.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Menüü <guimenu
>&DTD;</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Muuda &DTD; tüüpi...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab dialoogi, mis võimaldab muuta aktiivse dokumendi &DTD;-d (dokumendi tüübi määratlust). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Muuda &DTD; seadistusi...</guimenuitem
> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para
>Võimaldab muuta &DTEP; &descriptionrc; konfiguratsioonifaili. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Lae ja teisenda &DTD;...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb sinu või kellegi teise loodud &DTD; ja teisendab selle &quantaplus;i vormingusse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Lae &DTD; olemid...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb/uuendab olemeid &DTD;-st. See on kasuks, kui soovid uuendada olemeid &DTEP;-s ilma kogu &DTEP;-d regenereerimata. Kui &DTEP; on globaalne ja sul ei ole KDE globaalses kataloogis kirjutamisõigust, ei saa sa ka olemeid laadida. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Lae &DTD; pakett (&DTEP;)...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Laeb sinu &DTEP;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Saada &DTD; pakett (&DTEP;) e-postiga...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab saata &DTEP; &kmail;i abil sõbrale. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Lae &DTD; pakett (&DTEP;) üles...</guimenuitem
> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para
>See võimaldab laadida &DTEP; serverile. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>&DTD;</guimenu
> <guimenuitem
>Laadi &DTD; pakett (&DTEP;) alla...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See võimaldab tõmmata &DTEP; pakette internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="tags-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Sildid</guimenu
></title>

<para
>See menüü sisaldab silte, mis leiduvad parajasti laaditud tööriistaribadel, s.t. kui laaditud on standardne (&HTML;) tööriistariba, siis on menüüs <guimenu
>Sildid</guimenu
> näha alammenüü <guisubmenu
>Standard</guisubmenu
>, mis sisaldab antud tööriistariba silte/tegevusi. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Sildid</guimenu
> <guimenuitem
>Redigeeri aktiivset silti...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab kasutada aktiivse märgistuskeele sildi seadistustedialoogi, kui see on võimalik. See kirje on alati olemas, sellele järgnevad &DTD; alammenüüd. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Sildid</guimenu
> <guimenuitem
>Vali aktiivne sildiala</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tõstab aktiivse sildiala esile. Sildiala algab hiirekursori asukohast. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice
><guimenu
>Sildid</guimenu
> <guimenuitem
>Nutikas siltide lisamine</guimenuitem
> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para
>Lülitab sisse või välja siltide nutika lisamine. Praegu toimib ainult (X)HTML DTD-de korral. Nutikas lisamine tähendab, et &quantaplus; keeldub lisamast tööriistariba abil sisestatud silti, kui see ei saa esineda antud asukohas. </para>
  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="plugins-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Pluginad</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Pluginad</guimenu
> <guimenuitem
><replaceable
>Plugin</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Menüü <menuchoice
><guimenu
>Pluginad</guimenu
></menuchoice
> toob ülalmainitud menüüelementide järel ära kõik kättesaadavad pluginad. Neist mõnel klõpsamine aktiveerib antud plugina. Klõps aktiveeritud plugina nimel lülitab selle välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>


<sect1 id="tools-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Tööriistad</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guisubmenu
>Esiletõstu režiim</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab valida esiletõstu režiimi aktiivsele failile. Saadaolevate esiletõstu skeemide nimekiri sõltub &kate; paigaldatud versioonist. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guisubmenu
>Rea lõpp</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab valida rea lõpu koodi tüübi. See on kasulik, kui arendustegevuses osaleb ka teisi operatsioonisüsteeme kasutavaid inimesi. Valikuvõimalused: <guimenuitem
>Unix</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Windows/DOS</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Macintosh</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Treppimine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Liigutab valitud tekstibloki ühe tabeldusmärgi võrra paremale. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Tagasitreppimine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Liigutab valitud tekstiploki ühe tabeldusmärgi võrra vasakule. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Treppimise eemaldamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Eemaldab kogu taanduse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Kommentaar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muudab valitud teksti kommentaariks. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Eemaldab valitud tekstilt kommentaarimärgi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Reamurdmine dokumendis</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Reamurdmine aktiivses aknas eelnevalt määratud veerus. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Õigekirja kontroll...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kontrollib aktiivse dokumendi õigekirja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Dokumendi omadused</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab redigeerida parajasti avatud dokumendi omadusi, kui kasutatakse <guilabel
>&VPL; redaktor</guilabel
>it. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muudab siltide ja/või atribuutide tähesuuruse vastupidiseks. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>HTML Tidy süntaksi kontroll</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kontrollib aktiivse dokumendi süntaksit valitud &DTD; suhtes välist rakendust <filename
>tidy</filename
> kasutades. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="window-menu-3-2">
  <title
>Menüü <guimenu
>Aken</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice
><guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge</guimenuitem
> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para
>Sulgeb aktiivse kaardi (dokument, plugin, eelvaatlus või dokumentatsioon). </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice
><guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge kõik</guimenuitem
> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para
>Sulgeb kõik avatud kaardid. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice
><guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>MDI režiim</guimenuitem
> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para
>Võimaldab lennult lülitada erinevaid kasutajaliidese režiime. KDE teekide teatud piirangute tõttu võib lülitumine võtta aega ja põhjustada inetuid ilminguid. Soovitatav on kasutada <guilabel
>IDEAl režiim</guilabel
>i, mis on vaikerežiim, või <guilabel
>kaartidega lehekülje režiim</guilabel
>i, mida kasutas &quantaplus; 3.2 ja varasemad versioonid. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para
>Lisaks sellele on menüüs kirje iga avatud kaardi kohta. Neist mõnda valides aktiveeritakse valitud kaart.</para>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Seadistused</guimenu
></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistaribad</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Näitab või peidab tööriistaribad, mis ei kuulu kasutajale. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>DTD-riba näitamine/peitmine</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Lülitab spetsiifilise &DTD; tööriistariba näitamise sisse ja välja. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Lülitab olekuriba näitamise &quantaplus;i peaakna allservas sisse ja välja. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Quanta seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>&quantaplus;i <link linkend="configure-quanta"
>käitumise</link
> seadistamine. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
  <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Eelvaatluse seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para
>Põimitud eelvaatluse seadistamine. <important
><para
>Ilmuvas dialoogis tehtud muudatused mõjutavad kõiki rakendusi, mis kasutavad KHTML-komponenti, sealhulgas veebilehitsejat &konqueror;.</para
></important
> 
  </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Toimingute seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Siin saab määrata tööriistaribadel kasutatavaid toiminguid. Vt. <xref linkend="user-actions"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Pluginate seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para
>Siin saab määrata ja muuta pluginaid. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para
>Võimaldab seadistada redaktoriakna käitumist. Vaata lähemalt &kate; käsiraamatut. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dialoog võimaldab lisada/eemaldada tööriistaribade elemente ning muuta neil esinevate ikoonide järjekorda. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Võimaldab seadistada terve hulga &quantaplus;is kasutatavaid kiirklahve. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu-3-2">
<title
>Menüü <guimenu
>Abi</guimenu
></title>

<para
>&quantaplus; sisaldab standardset &kde; <guimenu
>abi</guimenu
>menüüd ning veel järgmisi elemente: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Abi</guimenu
> <guimenuitem
>Kontekstiabi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Peaks tekitama hiirekursori asukohta kohtspikri. Käsiraamatu kirjutamise ajal ei olnud veel rakendatud. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Abi</guimenu
> <guimenuitem
>Tee annetus</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>&quantaplus; on väga kvaliteetne vabalt saadav ja vaba litsentsiga toode, kuid nagu vaba tarkvara projektide puhul ikka, ei ütle arendajad kunagi abist ära. Kui sa soovid &quantaplus;i arendamisele rahaliselt kaasa aidata, saad siit teada, kuidas seda teha. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Tavapärased &kde; abimenüü elemendid on järgmised: </para>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>