Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > i386 > by-pkgid > a890117c42dade3daa0cdd34d7a75179 > files > 76

kde-i18n-Estonian-3.5.10-14.fc14.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY CUPS "<acronym
>CUPS</acronym
>">
  <!ENTITY PPD "<acronym
>PPD</acronym
>">
  <!ENTITY IPP "<acronym
>IPP</acronym
>">
  <!ENTITY ghostscript "<application
>ghostscript</application
>">
  <!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
  <!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
  <!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
  <!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
  <!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
  <!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
  <!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM 
"cupsoptions.docbook">
  <!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
  <!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
  <!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
  <!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
  <!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
  <!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
  <!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
  <!ENTITY kappname "&kdeprint;"
><!-- replace kapp here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
	
<book lang="&language;">
  
<bookinfo>
<title
>&kdeprint;i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Kurt</firstname
> <surname
>Pfeifle</surname
> <affiliation
> <address
><email
>kpfeifle@danka.de</email
></address>
</affiliation>
</author>
        
<othercredit role="developer"
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>Goffioul</surname
> <affiliation
> <address
><email
>kdeprint@swing.be</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Arendaja</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Korrigeerija</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@online.ee</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Kurt Pfeifle</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2001-08-09</date>
<releaseinfo
>1.00.04</releaseinfo>

<abstract>
<para
>See käsiraamat kirjeldab &kdeprint;i. &kdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &kdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>kdeprint</keyword>
<keyword
>trükk</keyword>
<keyword
>trükkimine</keyword>
<keyword
>CUPS</keyword>
<keyword
>LPR</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>See käsiraamat kirjeldab &kdeprint;i. &kdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &kdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel.</para>

<para
>Tuleb nentida, et nii rakenduse kui käsiraamatu autor tunnevad kõige paremini trükkimissüsteemi &CUPS;. Käsiraamatu kirjutamise ajal oli &CUPS; kõige parema toega trükkimis-alamsüsteem ja ka kõige paremini dokumenteeritud.</para>

<para
>Seepärast kujutab see käsiraamat endast arengujärgus tööd ning nii &kdeprint;i tarkvara kui käsiraamatu tulevastes versioonides on tugi muudele trükkimissüsteemidele ja nende tegevuse selgitamine kahtlemata märksa põhjalikum.</para>

<para
>Senikaua soovitame  - isegi kui sinu trükkimise alamsüsteem ei ole põhjalikult kajastatud - uurida &juhtimiskeskus;e moodulit <guilabel
>Trükihaldur</guilabel
>, mille puhul sa loodetavasti avastad, et see toimib äärmiselt selgelt ja arusaadavalt sõltumata sellest, millist allsüsteemi sa kasutad.</para>

<para
>Lauri Watts, &kde; dokumentatsiooni meeskond</para>

<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
> -->

<sect1>
<title
>Trükkimise alamsüsteemi seadistamine &juhtimiskeskus;es</title>

<para
>Oma trükkimise alamsüsteemi seadistamiseks &juhtimiskeskus;e abil vali <menuchoice
><guilabel
>Süsteem</guilabel
><guilabel
>Trükihaldur</guilabel
></menuchoice
> ja sealt oma alamsüsteem. Kuigi seda viimast võib sinu eest proovida määrata ka &kdeprint;... </para>

<screenshot>
<screeninfo
>&CUPS; trükihalduri dialoog: ülevaade &juhtimiskeskus;e kaudu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="steinbruch_scaled.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dialoog &CUPS;-serveri seadistamiseks: turvaseaded</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Trükkimise alamsüsteemi seadistamine &juhtimiskeskus;es</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

</chapter>

&tech-overview-doc;

&highlights-doc;

&theory-doc;

&getting-started-doc;

&cups-configuration-doc;

&add-printer-wizard-2-doc;

&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;

&rlpr-doc;

&lpd-doc;

&lpr-bsd-doc;

&lprng-doc;

&external-command-doc;

&extensions-doc;

&final-word-doc;

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&kdeprint;i autoriõigus 2001: Michael Goffioul <email
>kdeprint@swing.be</email
></para>
&underGPL; <para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: Kurt Pfeifle, <email
>kpfeifle@danka.de</email
></para
> &underFDL; <para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane<email
>bald@online.ee</email
>, 2002</para
> 

</chapter>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->