<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kghostview;"> <!ENTITY package "kdegraphics"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do &kghostview;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Pamela</firstname > <surname >Roberts</surname > <affiliation > <address >&Pamela.Roberts.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >jncp@netcabo.pt</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2001</year > <year >2002</year> <holder >&Pamela.Roberts;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2006-02-28</date> <releaseinfo >0.20</releaseinfo> <abstract> <para >O &kghostview; mostra e imprime os ficheiros nos formatos &PostScript; (<literal role="extension" >.ps</literal >, <literal role="extension" >.eps</literal >) e Portable Document Format (<literal role="extension" >.pdf</literal >).</para> <para >Este documento descreve o &kghostview; versão 0.20</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >linux</keyword> <keyword >postscript</keyword> <keyword >ghostview</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &kghostview; mostra e imprime os ficheiros nos formatos &PostScript; (<literal role="extension" >.ps</literal >, <literal role="extension" >.eps</literal >) e Portable Document Format (<literal role="extension" >.pdf</literal >). É uma versão para o &kde; do programa de Tim Theisen <application >Ghostview</application >, o qual usa o Alladin <application >Ghostscript</application > para ver os documentos preparados na linguagem de descrição de páginas da <trademark class="registered" >Adobe</trademark >, o &PostScript;. O &PostScript; é a mais importante linguagem de descrição de páginas para imprimir nos sistemas &UNIX; e esta aplicação poderá ser usada para antever o material que se pretende imprimir ou para ler os documentos publicados 'online'. </para> <para >Você poderá usar o &kghostview; com todas as versões recentes do <application >Ghostscript</application >. As versões mais recentes oferecem uma performance muito melhorada, factor do qual poderá tirar partido com o &kghostview;. </para> <para >Se um documento não estiver em conformidade com a convenção de estrutura de documentos da <trademark class="registered" >Adobe</trademark >, a funcionalidade do visualizador estará limitada. Por exemplo, se não existir nenhum índice analítico, os saltos no documento e a marcação das páginas não será possível. </para> </chapter> <chapter id="fundamentals"> <title >O Fundamental</title> <para >Esta secção descreve o que você vê na janela principal do &kghostview;, as acções da Barra de Ferramentas e como poderá usar a Lista de Páginas. </para> <para >Você poderá abrir várias instâncias do &kghostview; para ver diversos documentos. A barra de título no topo da janela mostra-lhe o nome do documento nessa janela. </para> <para >A área principal mostra uma página do documento actual. Se a página for demasiado grande para caber dentro da janela, as barras de posicionamento serão adicionadas automaticamente aos lados da área de apresentação, ainda que estas possam ser desactivadas com o menu <guimenu >Configuração</guimenu >. </para> <para >Repare que a Barra de Ferramentas e a Lista de Páginas poderão ser escondidas com as opções do menu <link linkend="settings" >Configuração</link > para dar mais espaço no ecrã para a área do conteúdo. </para> <para >Você poder-se-á deslocar para cima e para baixo numa página com as teclas de cursores <keysym >Cima</keysym > e <keysym >Baixo</keysym >, ou com as opções <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu ><guimenuitem >Ler o Documento para Cima </guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >Espaço </keycap ></keycombo >) e <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ler o Documento para Baixo</guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Espaço</keycap ></keycombo >) para percorrer o documento por completo. </para> <para >Os botões da barra de ferramentas para a <guibutton >Ler para Cima</guibutton > e para a <guibutton >Ler para Baixo</guibutton > fazem o que é suposto; poderá ainda saltar para qualquer página com um 'click' do &LMB; no item apropriado da Lista de Páginas. </para> <para >Se estiver seleccionada no menu <guimenu >Configuração</guimenu >, será apresentada uma lista de páginas do lado esquerdo da janela. Esta lista tem duas colunas: a primeira poderá conter uma bandeira que indica que a página foi marcada, enquanto que a segunda contém os números de páginas. Você poderá usar esta lista de páginas para navegar pelo documento ou para marcar as páginas a imprimir. </para> <para >Você poderá comutar a <quote >marcação da página</quote > para a página actual com o <keycombo action="simul" ><keycap >&Ctrl;&Shift;</keycap ><keycap >M</keycap ></keycombo > ou, para qualquer página, se carregar com o &LMB; nela, dentro da Lista de Páginas. Você também poderá limpar ou alterar as suas marcações de páginas usando o menu que é activado ao carregar com o &RMB; em qualquer zona da Lista de Páginas ou ao seleccionar o menu <link linkend="menuedit" >Editar</link >. </para> </chapter> <chapter id="primary-menu-items"> <title >A Barra de Menu</title> <sect1 id="menufile"> <title >O Menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >O</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > um ficheiro. Se já estiver aberto algum no momento, este será fechado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir um Recente</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > um ficheiro seleccionado de uma lista dos ficheiros abertos recentemente. Se já estiver aberto algum ficheiro de momento, este será fechado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Grava</action > o ficheiro aberto actualmente.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >P</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Imprime</action > o documento aberto no momento. A janela Imprimir permitir-lhe-á optar por imprimir todas as páginas ou apenas as marcadas.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Informação do Documento</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra</action > alguma informação básica acerca do documento.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Q</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Fecha</action > o &kghostview;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menuedit"> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <note> <para >Você também poderá obter este menu se carregar em qualquer parte da área da Lista de Páginas com o &RMB;. </para> </note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >M</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Marcar a Página Actual</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta a marcação da página</action > actual.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Marcar Todas as Páginas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Marca</action > todas as páginas do documento.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Marcar as Páginas Pares</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Marca todas as páginas pares</action > do documento. É usada em conjunto com a opção <guimenuitem >Marcar as Páginas Ímpares</guimenuitem > ou a <guimenuitem >Comutar a Marcação das Páginas</guimenuitem > para facilitar a impressão de um documento dos dois lados numa impressora que só imprime de um lado.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Marcar as Páginas Ímpares</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Marca as páginas ímpares</action > de um documento.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Trocar as Marcas de Página</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta a ordem das marcações de páginas</action > para todas as páginas do documento.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Remover as Marcas de Página</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Limpa as marcações das páginas</action > para todas as páginas do documento.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="view"> <title >O Menu <guimenu >Ver</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycap >F5</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Actualizar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Volta a desenhar</action > a página do documento actual.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >M</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Maximizar</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Esta opção maximiza a janela do &kghostview;.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Modo de Ecrã Completo</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Esta opção maximiza a janela do &kghostview; e a página actualmente em visualização. Até mesmo as decorações da janela (barra de título, &etc;) são temporariamente removidas. Para voltar ao modo da janela normal, carregue na tecla <keycap >ESC</keycap > ou no atalho <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo > de novo, ou ainda abra o menu de contexto com o &RMB; e seleccione a opção <guimenuitem >Sair do Modo de Ecrã Completo</guimenuitem >. </para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Orientação</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Altera a orientação</action > da página visível. Você poderá optar entre <guimenuitem >Auto</guimenuitem >, <guimenuitem >Retrato</guimenuitem >, <guimenuitem >Paisagem</guimenuitem >, <guimenuitem >De Cabeça para Baixo</guimenuitem > e <guimenuitem >Paisagem Marítima</guimenuitem >, o que se assemelha ao <guimenuitem >Paisagem</guimenuitem >, mas com o outro lado para cima.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Tamanho do Papel</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite-lhe ver o documento como se tivesse sido impresso com vários <action >tamanhos de página</action > diferentes sem alterar a escala. Você deverá normalmente escolher o <guimenuitem >Auto</guimenuitem >.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >+</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ampliar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Aumenta a escala de ampliação</action > da janela do documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ampliação</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para> <action >Seleccione um factor de ampliação predefinido.</action> </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >-</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Reduzir</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Diminui a escala de ampliação</action > da janela do documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ajustar à Largura da Página</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Redimensiona</action > a área visível de modo a que a largura de uma página caiba exactamente em toda a área principal visível.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >S</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ajustar ao Ecrã</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Redimensiona</action > a área visível de modo a que a largura de uma página caiba exactamente em toda a área principal visível.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >PageUp</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Página Anterior</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vai para a <action >página anterior</action > do documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >PageDown</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Página Seguinte</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vai para a <action >próxima página</action > do documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Home</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Primeira Página</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Vai para a primeira página</action > do documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >End</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Última Página</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Vai para a última página</action > do documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ir Para a Página</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Vai para a página seleccionada</action > do documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Page Up</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ler para Cima</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Desloca-se para trás</action > por todo o documento.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Page Down</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ler para Cima</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Desloca-se para a frente</action > por todo o documento.</para > </listitem > </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings"> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" > &Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder o Menu</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Activa ou desactiva a barra de menu.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta (liga ou desliga)</action > o aparecimento da barra de ferramentas.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta (liga ou desliga)</action > o aparecimento da barra de estado.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Modo de Ecrã Completo</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Esta opção maximiza a janela do &kghostview; e a página actualmente em visualização. Até mesmo as decorações da janela (barra de título, &etc;) são temporariamente removidas. Para voltar ao modo da janela normal, carregue na tecla <keycap >ESC</keycap > ou no atalho <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo > de novo, ou ainda abra o menu de contexto com o &RMB; e seleccione a opção <guimenuitem >Sair do Modo de Ecrã Completo</guimenuitem >. </para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre uma janela para configurar os atalhos.</action > Se usar esta opção, poderá mudar os atalhos normais para os comandos do &kghostview; ou criar novos.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre uma janela para configurar a barra de ferramentas.</action > Poderá adicionar e remover botões da barra de ferramentas para os comandos do &kghostview; com esta opção.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder as Barras de Posicionamento</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta (liga ou desliga)</action > o aparecimento das barras de posicionamento horizontais e verticais.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Lista de Páginas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta (activa ou desactiva)</action > a Lista de Páginas.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os Nomes das Páginas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, o <action >nome (se existir) da página actual é apresentado na Barra de Estado</action >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Vigiar o Ficheiro</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada a área <action >actualizar-se-á automaticamente</action > se o ficheiro do documento for alterado.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Sem Intermitências</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, a visualização irá começar a mostrar os objectos instantaneamente, à medida que vão sendo desenhados, caso contrário, é desenhada toda a página fora do ecrã e depois apresentada instantaneamente. </para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o &kghostview;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra a <link linkend="config-dialog" ><action >janela de configuração</action > do &kghostview;</link >.</para ></listitem > </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="config-dialog"> <title >Configuração</title> <para >A janela de configuração é acedida com a opção do menu <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar o &kghostview;...</guimenuitem ></menuchoice >. Esta tem duas páginas, a <guilabel >Geral</guilabel > e a <guilabel >Configuração do Ghostscript</guilabel > </para> <sect1 id="general-settings"> <title >Configuração Geral</title> <para >Você poderá seleccionar a opção <guilabel >Activar o 'anti-aliasing' dos tipos de letra e das imagens</guilabel > para desenhar suavemente o texto, mas tenha em atenção que o 'anti-aliasing' é intensivo em termos de memória e é mais lento que o desenho normal dos tipos de letra. As versões anteriores do <application >Ghostscript</application > não conseguiam efectuar o 'anti-aliasing'. </para> <para >Seleccione a opção <guilabel >Usar os tipos de letra da plataforma</guilabel > se você pretender usar os tipos de letra nativos do seu sistema em vez de usar os que vêm com o <application >Ghostscript</application >. </para> <para >Active a opção <guilabel >Mostrar as mensagens do Ghostscript em janela separada</guilabel > se você quiser ser informado das mensagens ou dos erros gerados pelo interpretador do <application >Ghostscript</application >. </para> <para >Você poderá escolher se o &kghostview; usa uma paleta <guilabel >Monocromática</guilabel >, de <guilabel >Tons de Cinzento</guilabel > ou a <guilabel >Cor</guilabel > para a área visível. </para> </sect1> <sect1 id="ghostscript-config"> <title >Configuração do <application >Ghostscript</application ></title> <para >Nesta página da janela, você poderá indicar o nome do executável do <guilabel >Interpretador:</guilabel > de <application >Ghostscript</application > e os <guilabel >Argumentos não-'antialiasing':</guilabel > e ainda os <guilabel >Argumentos do Antialiasing:</guilabel > que são passados ao mesmo. A configuração por omissão deverá ser adequada para a maioria dos sistemas. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&kghostview; </para> <itemizedlist> <title >Copyright do Programa:</title> <listitem ><para >&Mark.Donohoe; &Mark.Donohoe.mail; (autor original) 1998 </para ></listitem> <listitem ><para >&David.Sweet; &David.Sweet.mail; Manutenção 1999-2000 </para ></listitem> <listitem ><para >&Wilco.Greven; &Wilco.Greven.mail; Manutenção actual </para ></listitem> <listitem ><para >&David.Faure; &David.Faure.mail; (base da linha de comandos)</para> </listitem> <listitem ><para >Daniel Duley <email >mosfet@kde.org</email > (adaptação a Kparts)</para> </listitem> <listitem ><para >&Espen.Sand; &Espen.Sand.mail; (janelas de diálogo)</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Documentação com 'copyright' 2001, 2002 de &Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail; </para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >jncp@netcabo.pt</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <para >O &kghostview; faz parte do projecto do &kde; 3; os seus detalhes poderão ser encontrados em <ulink url="http://www.kde.org" >http://www.kde.org</ulink >. </para> <para >Para usar o &kghostview;, você precisa de ter o programa do <application >Ghostscript</application > assim como o &kde; 3 instalados na sua máquina. A página pessoal do <application >Ghostscript</application > encontra-se em <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/" >http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink > </para> <para >A maioria das distribuições irá incluir o &kghostview;, mas se quiser você próprio obter o código-fonte, este poderá ser encontrado no pacote &package; em &kde-ftp;, o 'site' de FTP principal do projecto do &kde;.</para> <!-- <para> To see if a later version of &kghostview; has been released, you can take a look in <ulink url="http://apps.kde.com" >http://apps.kde.com</ulink >. </para> --> &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->