<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <chapter id="quantas-menus-3-2"> <chapterinfo> <title >Menulinjen</title> <authorgroup> <author ><firstname >Robert</firstname > <surname >Nickel</surname > <affiliation > <address ><email >robert@artnickel.com</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >András</firstname > <surname >Mantia</surname > <affiliation > <address ><email >amantia@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Christopher</firstname > <surname >Hornbaker</surname > <affiliation > <address ><email >chrishornbaker@earthlink.net</email ></address> </affiliation> <contrib >Tester</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Fabrice</firstname > <surname >Mous</surname > <affiliation > <address ><email >fabrice@kde.nl</email ></address> </affiliation> <contrib >Tester</contrib> </othercredit> &erik.kjaer.pedersen.role; </authorgroup> </chapterinfo> <title >Menulinjen</title> <para >Dette kapitel forklarer de forskellige funktioner som findes i menulinjen. </para> <sect1 id="file-menu-3-2"> <title ><guimenu >Fil</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Ny</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Opret en ny, tom fil. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Åbn...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Søg i filsystemet for at åbne en eksisterende fil. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Åbn nylige</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Hurtigliste med nogle af de seneste filerne som du åbnede. Listen ændres hver gang du åbner en fil som ikke findes i den, og de ældste filer fjernes først. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Gem</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gem ændringerne i den aktive fil. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Gem som...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gem den aktive fil under et andet navn. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fil</guimenu > <guisubmenu >Gem som skabelon</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette lader dig gemme kodestumper og hele filer som en skabelon til senere brug. Se afsnittet om <link linkend="templates-3-2" >skabeloner</link >. Hvis du forsøger at gemme valgt tekst eller fil udenfor den lokale mappe eller projektets skabelonmappe, får du en fejl. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fil</guimenu > <guisubmenu >Gem som skabelon</guisubmenu > <guisubmenu >Gem som lokal skabelon...</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lader dig gemme en fil som en skabelon i det lokale område. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fil</guimenu > <guisubmenu >Gem som skabelon</guisubmenu > <guisubmenu >Gem som projektskabelon...</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lader dig gemme en fil som en skabelon i projektområdet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fil</guimenu > <guisubmenu >Gem som skabelon</guisubmenu > <guisubmenu >Gem markering i lokal skabelonfil...</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lader dig gemme markeret tekst (dvs. et kodeafsnit) i en lokal skabelonfil. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fil</guimenu > <guisubmenu >Gem som skabelon</guisubmenu > <guisubmenu >Gem markering i projektskabelonfil...</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lader dig gemme markeret tekst (dvs. et kodeafsnit) i en projektskabelonfil. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Gem alle...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gem alle filer som er ændret i editoren. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F5</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Genindlæs</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Genindlæser det dokument som har fokus. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Udskriv...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Du kan rent faktisk udskrive dine dokumenter. Bruger <application >Kprinter</application >-grænsefladen. </para> </listitem> </varlistentry> <!-- Not shown any more <varlistentry> <term> <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo> </shortcut> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Close</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Close the currently displayed file. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Close All</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </para> </listitem> </varlistentry> --> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fil</guimenu > <guimenuitem >Afslut</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Afslut &quantaplus;. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="edit-menu-3-2"> <title ><guimenu >Redigér</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Fortryd</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Fortryd den seneste handling som udførtes. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Annullér fortryd</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gør den sidste fortrudte handling om. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Klip</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Klip den markerede tekstblok ud og læg dens indhold på klippebordet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Kopiér</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Kopiér den markerede tekstblok til klippebordet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Indsæt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indsæt klippebordets indhold ved nuværende markørposition. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Redigér</guimenu > <guisubmenu >Indsæt speciel</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Redigér</guimenu > <guisubmenu >Indsæt speciel</guisubmenu > <guimenuitem >Indsæt citeret HTML</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Konverterer klippebordstekstens &HTML;-specialtegn til &HTML;-objekter, inden de indsættes i teksten, så de vises på rigtig måde, og ikke håndteres som mærker af browser-klienten. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Redigér</guimenu > <guisubmenu >Indsæt speciel</guisubmenu > <guimenuitem >Indsæt &URL;-kode</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Konverterer klippebordets tekst til en kodet netadresse, som er den rigtige måde at indsætte specialtegn og mellemrum i netadresser. Anvendes hovedsageligt når en netadresse indsættes i et anker-mærke. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem > Markér alt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Markér al tekst i dokumentet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Afmarkér</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Afmarkér al tekst i dokumentet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Blokmarkeringstilstand</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Slå blokmarkering til eller fra. Lader dig vælge tekstblokke med tastaturet uden at holde shift-tasten nede. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >Insert</keycap > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Overskrivningstilstand</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Sætter Insert-tasten ud af kraft. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Find...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Søg efter streng eller regulært udtryk i dette dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F3</keycap > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Find næste</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gentag søgningen nedad i dokumentet fra den nuværende position. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Find forrige</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gentag søgningen opad i dokumentet fra den nuværende position. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Erstat...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Erstat streng eller regulært udtryk med tekst i denne fil. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Gå til linje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gå direkte til et angivet linjenummer. Dette er virkelig anvendeligt når et &PHP;-script laver uventede fejl! </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Søg i filer...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Søg efter en streng eller et udtryk i filer i den valgte mappe. En slags grafisk <command >grep</command > eller <command >sed</command >, med nogle fordefinerede mønstre som hjælp. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >J</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Ekspandér forkortelse</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Ekspanderer forkortelserne. Forkortelser kan defineres i dialogen <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem > Indstil Quanta...</guimenuitem ></menuchoice >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Redigér</guimenu > <guimenuitem >Anvend indrykning af kildekode</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Reformaterer kildekoden efter samme regler som sidelayouteditoren indsætter mærkerne. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="view-menu-3-2"> <title ><guimenu >Vis</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis filer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul filtræet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis projekt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul projekttræet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis skabeloner</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul skabelontræet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis scripter</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul scripttræet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis dokumentstruktur</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul dokumentstrukturtræet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis egenskabseditor</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul egenskabstræet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis dokumentation</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul dokumentationstræet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu ><guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis meddelelser</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul meddelelsevinduet. Dette er vinduet hvor du ser udskrift fra scripthandlinger og fejlsøgeren. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis problemer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Slår visning af <guilabel >Fejlrapportering</guilabel >for neden i &quantaplus; hovedvindue til og fra. <guilabel >Fejlrapportering</guilabel > aktiveres når du skifter til <guilabel >Strukturtræet</guilabel >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis noteringer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Viser noteringsvisningen. Læs <xref linkend="annotations"/> for detaljeret information. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Værktøjsvisninger</guisubmenu > <guimenuitem >Vis overførselsprofil...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Viser filerne på serveren for en <link linkend="upload-profiles" >overførselsprofil</link >. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F9</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Vis ikonkant</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul ikonkanten til venstre for hovedredigeringsvinduet. Denne kant tillader at bogmærker håndteres med et klik. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F11</keycap > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Vis linjenummer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul linjenummer langs venstrekanten på hovedredigeringsvinduet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >F10</keycap ></shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Ombryd linjer mellem ord</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vælger omformatering af tekst til en bestemt bredde mens du skriver. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >F9</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Kildeeditor</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Skift til kilden for et dokument der skal redigeres. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >F9</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >&VPL;-Editor</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Skift til <guilabel >&VPL;-editor</guilabel > for at redigere et dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F9</keycap > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >&VPL; & Kildeeditorer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Skift til opdelt skærmtilstand for at redigere et dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F6</keycap > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Forhåndsvisning</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Forhåndsviser dette dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >Venstre pil</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Tilbage</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Navigér tilbage et skridt i forhåndsvisningen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >Højre pil</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Fremad</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Navigér fremad et skridt i forhåndsvisningen, efter at være gået tilbage i den. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F5</keycap > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guimenuitem >Opdatér forhåndsvisning</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indlæs forhåndsvisningen fra disk. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F12</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Ekstern forhåndsvisning</guisubmenu > <guimenuitem >Vis med &konqueror;</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis denne fil med &konqueror;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >F12</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu ><guisubmenu >Ekstern forhåndsvisning</guisubmenu > <guimenuitem >Vis med Firefox</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis nuværende fil med Mozilla Firefox browseren. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F12</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Ekstern forhåndsvisning</guisubmenu > <guimenuitem >Vis med Mozilla</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis denne fil med <trademark class="registered" >Mozilla</trademark >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F6</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Ekstern forhåndsvisning</guisubmenu > <guimenuitem >Vis med &Netscape;</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis denne fil med &Netscape;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >F6</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Ekstern forhåndsvisning</guisubmenu > <guimenuitem >Vis med Opera</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis denne fil med <application >Opera</application >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vis</guimenu > <guisubmenu >Ekstern forhåndsvisning</guisubmenu > <guimenuitem >Vis med Lynx</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis denne fil med <application >Lynx</application > (en tekstbaseret browser. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="bookmarks-menu-3-2"> <title ><guimenu >Bogmærker</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Bogmærker</guimenu > <guimenuitem >Tilføj bogmærke</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Tilføjer et bogmærke på den aktuelle linje i denne fil. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Bogmærker</guimenu > <guimenuitem >Ryd alle bogmærker</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Rydder alle bogmærker sat i dette dokument. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Hvis du har bogmærker i nuværende fil, ses de i menuen sammen med punktet <guilabel >Foregående</guilabel > eller <guilabel >Næste</guilabel > afhængig af markørens position i dokumentet.</para> <para >Hvis du har bogmærker i andre åbne dokumenter, ses de i menuen grupperede ifølge de andre dokumenters filnavne.</para> </sect1> <sect1 id="project-menu-3-2"> <title ><guimenu >Projekt</guimenu >-menuen</title> <para >Hvordan projekter bruges i &quantaplus; beskrives under <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Nyt projekt...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Start guiden for at oprette projekt. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Åbn projekt...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Åbn et eksisterede projekt fra disk. &quantaplus;-projekter gemmes med filendelsen .webprj. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Åbn nyligt projekt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis en liste med projekter som nyligst brugtes, for hurtig adgang. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Luk projekt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Luk dette projekt. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Åbn projektvisning...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Åbner en <quote >visning</quote >, en specifik kombination af åbne filer som du tidligere gemte. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Gem projektvisning...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gem det nuværende sæt af åbne filer som en <quote >visning</quote >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Gem projektvisning som...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gem det nuværende sæt åbne filer som en <quote >visning</quote > under et andet navn. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Slet projektvisning</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Slet en <quote >Visning</quote >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Indsæt filer...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Viser en dialog som lader dig vælge filer at tilføje til dette projekt. Filerne kopieres senere til projektmappen for redigering. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Indsæt mappe...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indsætter en mappe og hele dens indhold i dette projekt. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Genskan projektmappe...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Søg i projektmappen efter eventuelle nye filer som kunne findes der. Dette lader dig kopiere grafik til projektmappen eller en undermappe i den, og siden tilføje dem til projektet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F8</keycap > </shortcut > <guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Overfør projekt...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Læg filerne i projektet op til værtsmaskineserveren. Listen over tilgængelige overføringsformater afhænger af hvilken version af &kde; du kører, og om du har hentet ekstra I/O-slaver eller ej. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F7</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Projekt</guimenu > <guimenuitem >Projektegenskaber</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indstillinger som påvirker hvordan &quantaplus; håndterer projektet. Se afsnittet om <link linkend="quanta-projects-3-2" >&quantaplus; projekt</link > for detaljeret information. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="toolbars-menu-3-2"> <title ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guisubmenu >Indlæs værktøjslinjer</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guisubmenu >Indlæs værktøjslinjer</guisubmenu > <guimenuitem >Indlæs global værktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indlæser en globalt definered værktøjslinje. Disse findes normalt i <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar >/share/apps/quanta/toolbars</filename >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guisubmenu >Indlæs værktøjslinjer</guisubmenu > <guimenuitem >Indlæs lokal værktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indlæser en lokalt definered værktøjslinje. Disse findes normalt i <filename class="directory" >$<envar >HOME</envar >/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guisubmenu >Indlæs værktøjslinjer</guisubmenu > <guimenuitem >Indlæs projektværktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indlæs en projektværktøjslinje. Disse findes i <filename class="directory" ><replaceable >projektmappe</replaceable >/toolbars</filename >, og er kun tilgængelige i menuen hvis de er knyttet til projektet. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guisubmenu >Gem værktøjslinjer</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dialog til at gemme værktøjslinjer. Lader dig angive type af værktøjslinje, lokal eller projekt. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guisubmenu >Gem værktøjslinjer</guisubmenu > <guimenuitem >Gem som lokal værktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gem som en lokal værktøjslinje i <filename class="directory" >$<envar >HOME</envar >/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guisubmenu >Gem værktøjslinjer</guisubmenu > <guimenuitem >Gem som projektværktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gem som en projektværktøjslinje i <filename class="directory" ><replaceable >projektmappe</replaceable >/toolbars</filename > </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Ny brugerværktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Viser en dialog til at oprette en ny værktøjslinje. Dette laver kun navnet. Handlinger skal tilføjes med menupunktet <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu ><guimenuitem >Tilret handlinger</guimenuitem ></menuchoice >. Værktøjslinjer gemmes med menuen <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Gem værktøjslinjer</guimenuitem ></menuchoice >, eller når du afslutter bliver du bedt om at gemme værktøjslinjer som ikke er gemt. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Fjern brugerværktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Fjern en værktøjslinje fra brug. Dette tager den ikke væk fra disken. Hvis du ikke har gemt værktøjslinjen du fjerner, bliver du bedt om at gemme den. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Omdøb brugerværktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lader dig skifte navn på en værktøjslinje. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Send værktøjslinje med e-mail...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette er en handling for at sende din egen værktøjslinje som e-mail til en (måske til &quantaplus;-gruppen for at tilføje den i næste udgave!), så at de kan bruge den. Et e-mail-vindue startes, og din værktøjslinje tilføjes automatisk. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Send værktøjslinje med e-mail...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette lader dig overføre en værktøjslinje til hovedressourceserveren. Se <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Overfør værktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette lader dig overføre værktøjslinjer til hovedserveren, hvor andre kan hente den. Se <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjslinjer</guimenu > <guimenuitem >Hent værktøjslinje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette lader dig hente værktøjslinjer fra internettet Se <xref linkend="download-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="DTD-menu-3-2"> <sect1info> <title ><guimenu >&DTD;</guimenu >-menuen</title> <authorgroup> <author ><firstname >Christopher</firstname > <surname >Hornbaker</surname > <affiliation > <address ><email >chrishornbaker@earthlink.net</email ></address> </affiliation> </author> </authorgroup> </sect1info> <title ><guimenu >&DTD;</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Ændr &DTD;...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Viser en dialog som lader dig ændre &DTD; for det nuværende dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Redigér &DTD;-opsætning...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gør det muligt at ændre indstillingsfilen &descriptionrc; for en &DTEP;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Indlæs & konvertér &DTD;...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indlæs en &DTD; som du eller en anden lavede og konvertér den til &quantaplus;' indfødte beskrivelsesformat. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Indlæs &DTD;-instanser...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indlæser eller opdaterer instanser fra en &DTD;. Det er nyttigt hvis du vil opdatere instanserne i en &DTEP; uden at genoprette hele. I tilfældet hvor den er global og du ikke har skriverettigheder til den globale KDE-mappe, mislykkes indlæsning af instanser. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Indlæs &DTD;-pakke (&DTEP;)...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indlæs din egen &DTEP;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Send &DTD; (&DTEP;) pakke med e-mail...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Send din &DTEP; til en ven via &kmail;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Overfør &DTD;-pakke (&DTEP;)...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette lader hente en &DTEP; fra internettet. Se <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >&DTD;</guimenu > <guimenuitem >Hent &DTD;-pakke (&DTEP;)...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette lader dig hente &DTEP; fra internettet. Se <xref linkend="download-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="tags-menu-3-2"> <title ><guimenu >Mærker</guimenu >-menuen</title> <para >Denne menu indeholder en liste med mærker som findes i værktøjslinjerne som for er indlæste for øjeblikket. Hvis du f.eks. har Standard (&HTML;) værktøjslinjen indlæst, så indeholder menuen <guimenu >Mærker</guimenu > undermenuen <guisubmenu >Standard</guisubmenu >, som indeholder listen med mærker/handlinger i værktøjslinjen. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Mærker</guimenu > <guimenuitem >Redigér dette mærke...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lader dig komme til indstillingsdialogen for dette mærke, hvis der findes en sådan. Denne handling er ALTID TIL STEDE, fulgt af &DTD;-specifikke undermenuer. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Tag</guimenu > <guimenuitem >Vælg nuværende tag-område</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette fremhæver det nuværende tag-område. Tag-området begynder hvor musemarkøren er placeret. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Mærker</guimenu > <guimenuitem >Smart indsætning af mærker</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Aktiverer eller deaktiverer smart indsætning af mærker. For øjeblikket virker det kun med (X)HTML DTD'er. Smart indsætning betyder at &quantaplus; nægter at indsætte et mærke fra værktøjslinjen hvis mærket ikke kan være til stde på nuværende sted. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="plugins-menu-3-2"> <title ><guimenu >Plugin</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Plugin</guimenu > <guimenuitem ><replaceable >Plugin</replaceable ></guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Menuen <menuchoice ><guimenu >Plugin</guimenu ></menuchoice > indeholder tilgængelige plugin under ovenstående menupunkt. Ved at klikke på dem, aktiveres de. Ved at klikke på et aktiveret plugin, inaktiveres det. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="tools-menu-3-2"> <title ><guimenu >Værktøjer</guimenu >-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjer</guimenu > <guisubmenu >Fremhævningsstilstand</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vælg syntaksfremhævningstilstand for denne fil. Listen med tilgængelige fremhævningssystemer varierer afhængig af hvilken version af &kate; du har. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjer</guimenu > <guisubmenu >Linjeafslutning</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vælg kodningstype for linjeslut. Nyttigt hvisman bruger andre operativsystemer til udvikling. Vælg <guimenuitem >Unix</guimenuitem >, <guimenuitem >Windows/DOS</guimenuitem > eller <guimenuitem >Macintosh</guimenuitem >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Indryk</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Flyt den markerede tekstblok en tabulatorbredde til højre. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Afindryk</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Flyt den markerede tekstblok en tabulatorbredde til venstre. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Ren indrykning</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Fjern al indrykning. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Kommentar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Kommenter markeret tekst. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Fjern kommentar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Afkommenterer markeret tekst. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Tekstombryd dokument</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Bryd teksten om i dette vindue til forud defineret bredde. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Stavning...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Kontrollér stavning i dette dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Dokumentegenskaber</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Redigér betemte egenskbaer for et indlæst dokument ved brug af <guilabel >&VPL;-editor</guilabel >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Værktøjer</guimenu > <guimenuitem >Konvertér mærke & Attributversaltype...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Konvertér alle mærker og/eller attribut tegntyper til et andet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Værktøj</guimenu > <guimenuitem >HTML Tidy syntakskontrol</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Kontrollerer syntaksen for dette dokument mod den valgte &DTD; ved brug af det eksterne <filename >tidy</filename >-program. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="window-menu-3-2"> <title ><guimenu >Vindue</guimenu > menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vindue</guimenu > <guimenuitem >Luk</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lukker nuværende faneblad (dokument, plugin, forhåndsvisning eller dokumentation). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vindue</guimenu > <guimenuitem >Luk alle</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lukker alle åbne faneblade. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Vindue</guimenu > <guimenuitem >Flervinduestilstand</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Skifter mellem forskellige tilstande for brugergrænsefladen i farten. På grund af visse begrænsninger i KDE-bibliotekerne kan skiftet tage tid og forårsage grimme rester. Den tilstand det anbefales at bruge er <guilabel >IDEA-tilstand</guilabel >, som er standard, eller <guilabel >Fanebladssidetilstand</guilabel >, som er samme tilstand som fandtes i &quantaplus; 3.2 og tidligere versioner. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Desuden indeholder menuen en indgang for hvert åbent faneblad. Ved at vælge en sådan indgang, bliver det valgte faneblad det aktive.</para> </sect1> <sect1 id="settings-menu-3-2"> <title ><guimenu >Opsætnings</guimenu >menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Værktøjslinjer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul værktøjslinjer som ikke er brugerdefinerede. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Vis/Skjul DTD-værktøjslinje</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul den &DTD;-specifikke værktøjslinje. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vis eller skjul statuslinjen længst nede i &quantaplus;' hovedvindue. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Indstil Quanta...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indstil in &quantaplus;' <link linkend="configure-quanta" >opførsel</link >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Indstil forhåndsvisning...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indstil opførslen af den integrerede forhåndsvisning. <important ><para >Ændringerne som laves i dialogen påvirker alle programmer som bruger KHTML-delprogrammet inklusive browseren &konqueror;.</para ></important > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Indstil handlinger...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Her defineres handlinger til brug i værktøjslinjer. Se <xref linkend="user-actions"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Indstil plugin...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Det er her du kan definere og ændre plugin. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Indstil editor...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Indstil opførslen i redigeringsvinduet. Se &kate;'s dokumentation for detaljeret information. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dialog som lader dig tilføje eller fjerne ikoner i værktøjslinjer og ændre rækkefølgen som ikonerne vises. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opsætning</guimenu > <guimenuitem >Indstil genveje...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Lader dig indstille de mange genvejstaster for redigering som er tilgængelige i &quantaplus;. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu-3-2"> <title ><guimenu >Hjælpe</guimenu >menuen</title> <para >&quantaplus; indeholder &kde;'s s<guimenu >Hjælpe</guimenu >-menu med følgende punkter tilføjet: </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Hjælp</guimenu > <guimenuitem >Sammenhængsafhængig hjælp</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Dette skal give hjælp baseret på de nuværende omgivelser for pegeren. Denne funktion er endnu ikke realiseret mens dette skrives. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Hjælp</guimenu > <guimenuitem >Giv et bidrag</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >&quantaplus; er et højkvalitetsprodukt som er frit tilgængelig, og har fri licens, men som alle projekter med åben kildekode, behøver udviklerne altid hjælp. Hvis du vil støtte udviklingen af &quantaplus; finansielt, kan du finde ud af hvordan det går til her. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >&kde;'s standardmenu med hjælpemenupunkter ser ud som følger: </para> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter>