<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kandy;"> <!ENTITY package "kdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >A &kandy; kézikönyve</title> <authorgroup> <author > <firstname >Cornelius</firstname > <surname >Schumacher</surname > <affiliation > <address ><email >schumacher@kde.org</email ></address > </affiliation > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Tamás</firstname ><surname >Szántó</surname ><contrib >Magyar fordítás</contrib ><affiliation ><address ><email >tszanto@mol.hu</email ></address ></affiliation ></othercredit> </authorgroup> <date >2002-02-05</date> <releaseinfo >0.03.00</releaseinfo> <abstract> <para >A &kandy; segítségével adatokat lehet áttölteni mobiltelefonról a &kde;-be (vagy fordítva).</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdepim</keyword> <keyword >Kandy</keyword> <keyword >szinkronizálás</keyword> <keyword >telefon</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="using-kandy"> <title >A program használata</title> <sect1 id="terminal"> <title >A terminálablak</title> <para >A terminálablakban lehet alacsony szintű kommunikációt létrehozni a mobiltelefonnal <command >AT</command > modemparancsok beírásával. A felül, középen látható mezőbe kell begépelni a parancsokat. Az alul, középen látható mezőben jelenik meg a mobiltelefonról érkezett válasz. Az ablak jobb oldalán látható a feldolgozott kimenet.</para> <para > Az ablak bal oldalán látszik a rendelkezésre álló parancsok listája. Egy parancs végrehajtásához kattintson rá duplán egy bejegyzésre vagy nyomja meg a <guibutton >Végrehajtás</guibutton > gombot. A modemválasz mezőiben látszik, hogy mi történik. Ha olyan parancsot gépelt be, amely még nem szerepel a parancslistában, de fel szeretné oda venni, nyomja meg a <guibutton >Parancs hozzáadása</guibutton > gombot. A megjelenő párbeszédablakban lehet megadni a parancs nevét és paramétereit.</para> <para >A parancslista elmenthető &XML; formátumban: válassza a <guimenuitem >Mentés</guimenuitem > menüpontot vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron. Egy listafájl tartalmának betöltéséhez válassza a <guimenuitem >Megnyitás</guimenuitem > menüpontot.</para > </sect1> <sect1 id="mobilegui"> <title >A mobiltelefon állapotablaka</title> <para >Ha <guimenuitem >A mobil kezelőfelülete</guimenuitem > menüpontot választja a terminálablak <guimenu >Megjelenítés</guimenu > menüjében, akkor megnyílik egy új állapotablak, melyben részletes információ látható a mobiltelefon állapotáról a beépített 'telefonkönyv' adataival együtt. Két címlista jelenik meg, melyek közül az egyik a &kde; címjegyzéke, a másik a mobilban tárolt telefonszámok és nevek listája.</para> <para >A telefonkönyvek beolvasásához nyomja meg a <guibutton >Beolvasás</guibutton > gombot a megfelelő lista alatt. A <guibutton >Mentés</guibutton > gomb megnyomásával lehet a módosított listát visszaírni a megfelelő tárolóra. A <guibutton >Fájlba mentés</guibutton > gomb megnyomásával a mobil címjegyzéke vesszővel tagolt szöveges fájlba menthető. Miután mindkét címjegyzéket betöltötte a <guibutton >Beolvasás</guibutton > gomb megnyomásával, a két listát összefésülheti az <guibutton >Összeolvasztás</guibutton > gombbal. Ekkor mindkét lista kiegészül a csak a másikban megtalálható címekkel. Ha hiba történik az összeolvasztási folyamat közben, akkor erre a program szöveges üzenetablakban figyelmeztet.</para> <para >A <guibutton >Szinkronizálás</guibutton > gomb megnyomása is elég az előbb leírt művelet elvégzéséhez: a program beolvassa a két címjegyzéket, elvégzi az összefésülést, végül az eredményt visszamenti a tárolóba.</para> </sect1> <sect1 id="configuring"> <title >A program beállításai</title> <para ><guimenuitem >A program beállítása</guimenuitem > menüpontot választva megjelenik a &kandy; beállításainak párbeszédablaka. Be lehet állítani a kommunikációs csatlakozó eszközének nevét (amelyen keresztül össze van kötve a számítógép a mobillal). &Linux; alatt az első soros port eszközének neve <filename class="devicefile" >/dev/ttyS0</filename >, a másodiké <filename class="devicefile" >/dev/ttyS1</filename >, más operációs rendszerek ettől eltérő névkonvenciót használhatnak. Az is beállítható, hogy a program indulásakor mely ablakok nyíljanak meg automatikusan.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="menu-ref"> <title >A menüpontok</title> <sect1> <title >A <guimenu >Fájl</guimenu > menü</title> <variablelist > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;<keycap >Q</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Fájl</guimenu > <guimenuitem >Kilépés</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Kilépés</action > a programból.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="show-menu"> <title >A <guimenu >Megjelenítés</guimenu > menü</title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Megjelenítés</guimenu > <guimenuitem >Terminálablak</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Megnyit egy terminálablakot</action >, amelyben közvetlenül meg lehet adni a telefonra kiküldendő <command >AT</command > parancsokat.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="modem-menu"> <title ><guimenu >Modem</guimenu > menü</title> <variablelist > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Modem</guimenu > <guimenuitem >Csatlakozás</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Csatlakozás a telefonhoz.</action ></para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Modem</guimenu > <guimenuitem >A kapcsolat bontása</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >A telefonkapcsolat megszakítása.</action ></para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title >A <guimenu >Beállítások</guimenu > menü</title> <variablelist > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Beállítások</guimenu > <guimenuitem >Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Ki-be kapcsolja az eszköztárat</action ></para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Beállítások</guimenu > <guimenu >Az állapotsor megjelenítése</guimenu > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Ki-be kapcsolja az állapotsort.</action ></para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Beállítások</guimenu > <guimenuitem >A billentyűparancsok beállításai...</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Megnyitja a standard billentyűparancs-módosítási párbeszédablakot.</action ></para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Beállítások</guimenu > <guimenuitem >Az eszköztárak beállításai...</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Megnyit egy szerkesztőablakot, melyben módosítani lehet az eszköztárak ikonjait.</action ></para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Beállítások</guimenu > <guimenuitem >A program beállításai...</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Megnyitja a program beállítóablakát</action >, melynek részletes leírása itt található: <xref linkend="configuring"/>.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu"> <title >A <guimenu >Segítség</guimenu > menü</title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >A szerzők névsora és a licencek</title> <para >&kandy; Copyright: Cornelius Schumacher (<email >schumacher@kde.org</email >), 2001.</para> <para >A dokumentációt Cornelius Schumacher készítette. Kiegészítette: Lauri Watts (<email >lauri@kde.org</email >).</para> <para >Magyar fordítás: Szántó Tamás <email >tszanto@mol.hu</email ></para> &underGPL; &underFDL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Telepítés</title> <sect1 id="getting-kandy"> <title >A program megszerzése</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="kandy-requirements"> <title >Követelmények</title> <para >A telepítés előfeltétele, hogy a kdelibs csomag már telepítve legyen. A kdelibs csomag megtalálható ugyanazon a címen, ahol a kdepim csomag.</para> <para >A &kaddressbook; a kdebase csomag része, mely letölthető ugyanarról a helyről, ahonnan a kdepim csomag.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Lefordítás és telepítés</title> &install.compile.documentation; <para >A kdelibs csomag lefordítása és telepítése ehhez hasonlóan végezhető el. A &kandy; lefordítása és telepítése során felmerült problémák leírását küldje el a megfelelő <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" >&kde; levelezőlistára</ulink > vagy a comp.windows.x.kde Usenet hírcsoportba.</para> </sect1> </appendix> <appendix id="developer-info"> <title >Fejlesztői információk</title> <sect1 id="dcop"> <title ><acronym >DCOP</acronym > felület</title> <para >A &kandy; támogatja a <acronym >DCOP</acronym > szolgáltatást a <interfacename >KandyIface</interfacename > nevű csatlakozási felületen keresztül. Ennek <function >syncPhonebook()</function > nevű függvényével szinkronizálható a mobil és a &kde; címjegyzéke. Ez ugyanazt a hatást váltja ki, mintha megnyomná a <guibutton >Szinkronizálás</guibutton > gombot a kezelőfelületen. Az <function >exit()</function > függvénnyel lehet bezárni a programot.</para> </sect1> </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->