Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > x86_64 > by-pkgid > 4b8e064dbaf60e325f1e84598c974550 > files > 46

koffice-langpack-it-2.2.2-1.fc14.noarch.rpm

<chapter id="a11y">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gary</firstname
> <surname
>Cramblitt</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Andrea</firstname
><surname
>Celli</surname
><affiliation
><address
><email
>andrea.celli@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione italiana</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Per utenti con difficoltà nell'uso dell'interfaccia abituale</title>
<para
>Questa sezione della documentazione descrive le funzionalità di accessibilità di &kspread; per utenti disabili. Alcune di queste funzionalità sono presenti in tutto &kde;, e vengono controllate dal <ulink url="help:kcontrol"
>&kcontrolcenter;</ulink
>. Altre si applicano a tutte le applicazioni di &koffice;. Altre, infine, sono specifiche di &kspread;.</para>

<sect1 id="a11y-install">
<title
>Installare il modulo <command
>kdeaccessibility</command
></title>
<indexterm
><primary
>kdeaccessibility</primary
></indexterm>
<para
>La maggior parte delle funzionalità descritte in questo capitolo vengono abilitate installando il modulo <command
>kdeaccessibility</command
>. Il modulo <command
>kdeaccessibility</command
> fa parte del progetto &kde; (<ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>). Il pacchetto <command
>kdeaccessibility</command
> può essere ottenuto da &kde-ftp;, il sito FTP principale del progetto &kde;. </para>

<para
>Molte distribuzioni offrono file binari precompilati sui loro siti FTP. Controlla il sito Web della tua distribuzione per maggiori informazioni.</para>

<para
>Si possono ottenere maggiori informazioni sull'accessibilità in &kde; visitando <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
>http://accessibility.kde.org/</ulink
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="a11y-sight">
<title
>Problemi visivi</title>
<indexterm
><primary
>Problemi visivi</primary
></indexterm>

<note
><para
>&kspread; non è utilizzabile da utenti completamente privi di vista. Si spera che un lettore globale dello schermo per tali utenti sarà disponibile nelle future versioni di &kde;. </para
></note>

<sect2 id="a11y-theming">
<title
>Temi</title>
<indexterm
><primary
>Temi</primary
></indexterm>
<para
>Per gli utenti con visione limitata o allergia alla luce, sono disponibili parecchie funzioni nel pannello <menuchoice
><guimenu
>Aspetto e temi</guimenu
><guimenuitem
>Gestore dei temi</guimenuitem
></menuchoice
> di &kcontrolcenter;, come temi con colori ad alto contrasto. Se soffri di allergia alla luce, potrebbero esserti utili i temi <guilabel
>HighContrastDark</guilabel
> o <guilabel
>HighContrastLight</guilabel
>. Se hai difficoltà a leggere le scritte o le icone troppo piccole, i temi <guilabel
>HighContrastDark-big</guilabel
> o <guilabel
>HighContrastLight-big</guilabel
> ingrandiranno la dimensione di testo, pulsanti ed icone. Puoi anche personalizzare lo sfondo, i colori, i tipi di carattere e le icone dalla stessa schermata. È disponibile anche una raccolta di icone monocromatiche. </para>

<tip
><para
>Se scegli uno dei temi <guilabel
>Big</guilabel
>, potresti scoprire che alcune finestre sono troppo grandi per il tuo monitor. Acquistare un monitor più grande è una soluzione. Puoi trascinare le porzioni non visibili della finestra nell'area visibile tenendo premuto il tasto &Alt; e trascinandola con il &LMB; attraverso lo schermo. Se hai difficoltà a usare il mouse, puoi spostare lo schermo anche premendo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>. Nel menu a cascata con le operazioni sulle finestre scegli <menuchoice
><guimenuitem
>Sposta</guimenuitem
></menuchoice
>. Ora puoi spostare la finestra con i tasti freccia. Alla fine premi &Esc; per terminare lo spostamento. </para
></tip>

</sect2>

<sect2 id="a11y-kmagnifier">
<title
>&kmagnifier;</title>
<indexterm
><primary
>lente d'ingrandimento</primary
></indexterm>
<para
>Il modulo <command
>kdeaccessibility</command
> include un programma per l'ingrandimento dello schermo chiamato <ulink url="help:kmag"
>&kmagnifier;</ulink
>. Se è installato puoi eseguirlo con <menuchoice
><guimenu
>Menu K</guimenu
><guimenuitem
>Accessori</guimenuitem
><guimenuitem
>Accessibilità</guimenuitem
><guimenuitem
>KMag (Lente d'ingrandimento per lo schermo)</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-tts">
<title
>Pronuncia</title>
<indexterm
><primary
>Pronuncia</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>TTS</primary
></indexterm>
<para
>Il modulo <command
>kdeaccessibility</command
> include un componente di pronuncia chiamato KTTS. Se KTTS è installato, puoi configurare &kspread; per pronunciare il testo sotto il puntatore del mouse o pronunciare il testo di ogni oggetto sullo schermo che viene attivato. Prima di usare questa funzionalità, configura KTTS. Vedi il <ulink url="help:kttsd"
>manuale di KTTS</ulink
> per i dettagli. Per attivare la funzionalità di pronuncia di &kspread;, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KSpread...</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu. Ciò farà apparire una finestra. Fare clic su <guilabel
>TTS</guilabel
> ti permetterà di cambiare quanto segue.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="tts.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia l'oggetto sotto il puntatore del mouse</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kspread; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando il puntatore del mouse ci passerà sopra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia l'oggetto attivo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kspread; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando diventa attivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia i suggerimenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kspread; pronuncerà i suggerimenti a comparsa di ogni oggetto oltre al testo dell'oggetto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia i Che cos'è?</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kspread; pronuncerà gli aiuti <quote
>Che cos'è?</quote
> per ogni oggetto, oltre al testo dell'oggetto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimmi se è disattivato</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kspread; pronuncerà la parola <quote
>disattivato</quote
> se l'oggetto è attualmente disattivato (in grigio).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia gli acceleratori</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kspread; pronuncerà l'acceleratore dell'oggetto oltre al testo. Gli acceleratori sono le lettere sottolineate che vedi nel testo dell'oggetto. Per esempio, nel menu principale, la voce <menuchoice
><guimenuitem
>Esci</guimenuitem
></menuchoice
> ha la <quote
>E</quote
> sottolineata. Puoi selezionarla premendo <keycap
>E</keycap
>. Per pronunciare l'acceleratore, segna questa opzione e inserisci la parola che vuoi pronunciare prima dell'acceleratore nel riquadro <guilabel
>Preceduto dalla parola:</guilabel
>. Nell'esempio sopra, &kspread; pronuncerà <quote
>Acceleratore E</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Intervallo di campionamento</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questa opzione determina quanto spesso &kspread; controllerà se c'è stato un cambiamento nell'oggetto sotto il puntatore del mouse o se un oggetto è stato attivato. Dovresti lasciare questa opzione all'impostazione predefinita.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Se l'opzione <guibutton
>Pronuncia</guibutton
> non appare sullo schermo, vuol dire che non hai installato il componente KTTS sul tuo sistema. </para
></note>

<note
><para
>Non tutti gli oggetti vengono pronunciati. Per esempio, gli oggetti sulla barra principale dei menu non lo sono. </para
></note>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="a11y-motor">
<title
>Difficoltà motorie e uso senza mouse</title>
<indexterm
><primary
>Difficoltà motorie</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Uso senza mouse</primary
></indexterm>

<sect2 id="a11y-kmousetool">
<title
>&kmousetool;</title>
<para
>Se sei in grado di muovere il mouse, ma hai problemi nella pressione dei tasti, l'applicazione <ulink url="help:kmag"
>KMouseTool</ulink
> può esserti utile. Avviala da <menuchoice
><guimenu
>Menu K</guimenu
><guimenuitem
>Accessori</guimenuitem
><guimenuitem
>Accessibilità</guimenuitem
><guimenuitem
>KMouseTool (Clic automatico del mouse)</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-kbd-xaccess">
<title
>Funzionalità XAccess</title>
<indexterm
><primary
>XAccess</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Permanenza dei tasti</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Rallentamento dei tasti</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Pressione ravvicinata dei tasti</primary
></indexterm>

<para
>Il &kcontrolcenter; offre diverse funzionalità per la tastiera chiamate collettivamente XAccess. Includono:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Permanenza dei tasti</term>
<listitem
><para
>Questa funzionalità permette di usare i tasti modificatori, come &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, senza doverli tenere premuti. È utile quando puoi usare solo un dito o una mano per manovrare la tastiera. Con la permanenza dei tasti attivata, premi e rilascia un tasto tra &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, quindi premi un altro tasto. Il risultato è lo stesso che se avessi premuto entrambi i tasti in una volta. Premi di nuovo &Alt;, &Ctrl; o &Shift; per disattivare la permanenza. Puoi attivare questa funzionalità da <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
><guimenuitem
>Accessibilità</guimenuitem
> <guimenuitem
>Tasti modificatori</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Rallentamento dei tasti</term>
<listitem
><para
>Questo funzione è utile a chi ha tremori alle mani o difficoltà a premere i tasti con accuratezza. Impedisce pressioni accidentali dei tasti imponendo che un tasto sia premuto per un certo tempo prima che venga accettato. Puoi attivarla da <menuchoice
><guimenu
>Menu K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Regionali ed accessibilità</guimenuitem
><guimenuitem
>Accessibilità</guimenuitem
><guimenuitem
>Filtri tastiera</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Pressione ravvicinata dei tasti</term>
<listitem
><para
>Anche questa funzione è utile in caso di tremori alle mani. Impedisce le pressioni dei tasti indesiderate impedendo l'accettazione di un tasto per un certo tempo dopo la sua prima pressione. Puoi attivarla da <menuchoice
><guimenu
>Menu K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
><guimenuitem
>Accessibilità</guimenuitem
><guimenuitem
>Filtri tastiera</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="a11y-mouse-emulation">
<title
>Emulazione del mouse</title>
<indexterm
><primary
>Emulazione del mouse</primary
></indexterm>
<para
>L'emulazione del mouse ti permette di spostare il mouse e premerne i tasti usando la tastiera. Premi <keycombo
>&Alt;<keycap
>F12</keycap
></keycombo
> per attivarla. Usa i tasti freccia per spostare il puntatore del mouse nella posizione desiderata, e premi <keycap
>spazio</keycap
> per <quote
>fare clic</quote
>. Sfortunatamente, non puoi usare l'emulazione del mouse per fare clic con il &RMB; o trascinare. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-mouse-navigation">
<title
>Navigazione mouse</title>
<indexterm
><primary
>Navigazione mouse</primary
></indexterm>
<para
>Questa funzionalità ti permette di emulare il mouse usando il tastierino numerico della tastiera. Per attivarla, vai a <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Periferiche</guimenuitem
><guimenuitem
>Mouse</guimenuitem
><guimenuitem
>Navigazione mouse</guimenuitem
></menuchoice
>. Segna la casella <guilabel
>Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel
>. Quando lo fai, vengono abilitate le altre impostazioni, e potrai personalizzare ulteriormente il comportamento del puntatore della tastiera, se vuoi. I vari tasti sul tastierino numerico spostano nella direzione che ti aspetti. Nota che ti puoi muovere anche diagonalmente come in alto, in basso, a destra e a sinistra. Il tasto <keycap
>5</keycap
> emula un clic sul pulsante del puntatore, di solito un &LMB;. Puoi cambiare quale pulsante viene emulato usando il tasto <keycap
>/</keycap
> (che lo rende il &LMB;), <keycap
>*</keycap
> (che lo rende il &MMB;) e <keycap
>-</keycap
> (il &RMB;). Usare <keycap
>+</keycap
> emula un doppio clic con il pulsante selezionato. Puoi usare il tasto <keycap
>0</keycap
> per emulare il mantenimento della pressione del pulsante selezionato (per trascinare facilmente), e usare <keycap
>.</keycap
> per emularne il rilascio. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-shortcuts">
<title
>Scorciatoie da tastiera</title>

<para
>Usa il tasto <keycap
>Menu</keycap
> per far apparire il menu contestuale. Sulla maggior parte delle tastiere, il tasto <keycap
>Menu</keycap
> è sul lato destro della tastiera tra i tasti <keycap
>&Windows;</keycap
> e &Ctrl;. Ha l'icona di un menu disegnata sopra. </para>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-panel-sizing">
<title
>Ridimensionare i pannelli</title>

<para
>Se hai attivato due o più viste di un foglio di lavoro, puoi spostare la barra di ridimensionamento tra le diverse viste premendo <keycap
>F8</keycap
>. Appare un'icona di ridimensionamento sopra la barra. Usa i tasti freccia per spostare la barra in su o in giù, a destra o a sinistra. Premi ancora <keycap
>F8</keycap
> o &Esc; quando hai finito di ridimensionare. </para>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-moving-focus">
<title
>Attivare gli oggetti</title>

<para
>Normalmente, si può usare &Tab; e <keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
> per spostare l'attivazione da un oggetto al successivo in qualsiasi applicazione. Però, in &kspread;, premere &Tab; non sposta l'attivazione ad un altro oggetto, ma la sposta alla cella successiva. Puoi attivare qualsiasi oggetto attivabile premendo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
>. Apparirà un piccolo riquadro con una lettera su ogni oggetto attivabile sullo schermo. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="kbd-focus-ext.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Premi la lettera per spostare l'attivazione all'oggetto corrispondente. Premi di nuovo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
> o &Esc; per smettere di spostare l'attivazione. </para>

</sect2>

</sect1
> 

</chapter>