<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kodometer;"> <!ENTITY package "kdetoys"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do &kodometer;</title> <authorgroup> <author >&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus_gama@uol.com.br</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >1999</year ><year >2001</year> <holder >&Armen.Nakashian;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2003-09-17</date> <releaseinfo >3.2</releaseinfo> <abstract> <para >O &kodometer; é um pequeno utilitário para medir a distância percorrida na sua tela</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KOdômetro</keyword> <keyword >odômetro</keyword> <keyword >mouse</keyword> <keyword >distância</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <sect1 id="whats-kodo"> <title >O que é o &kodometer;?</title> <para >O &kodometer; <emphasis >mede a distância percorrida na sua tela</emphasis >. Ele registra o movimento do ponteiro do seu mouse pelo ambiente de trabalho e representa-o em polegadas/pés/milhas! Também pode fazer isso em cm/metros/km. A característica mais interessante é o tripômetro, e a sua óbvia inutilidade.</para> <note> <para >A próxima versão irá ser ÚTIL!</para> </note> </sect1> </chapter> <chapter id="onscreen-operation"> <title >Operação na tela</title> <screenshot> <screeninfo >Uma captura de tela rotulada do &kodometer; em ação</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Uma captura de tela rotulada do &kodometer; em ação</phrase ></textobject> <caption ><para >Uma captura de tela. Repare na falta interessante de uma barra de título.</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >O <guilabel >Odômetro</guilabel > é a distância total percorrida pelo mouse desde a última reinicialização do odômetro. O <guilabel >Tripômetro</guilabel > é a distância percorrida pelo mouse desde a última vez que estava parado. </para> <sect1 id="menu-options"> <title >Opções do Menu</title> <para >Se chegou a este ponto, provavelmente já sabe que existe um menu de contexto do botão direito do mouse no &kodometer;, que contém um conjunto de opções. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Ativado</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Ativa/desativa o registro da distância. Isto é útil se você deseja fraduar a distância. <emphasis >Nota: Isto é ilegal na maioria dos países</emphasis > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Unidades Métricas</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Como o &kodometer; foi feito por um americano, ele assume inicialmente que você deseja usar Polegadas/Pés/Milhas para a medição. Se você vem de algum país moderno na Europa, para usar as unidades métricas selecione esta opção. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Auto Reiniciar a Viagem</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Esta opção fará com que o &kodometer; ponha o Tripômetro de novo a zero sempre que é iniciado. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Reiniciar Viagem</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Configura o tripômetro para zero. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Reiniciar Odômetro</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Configura o odômetro de volta ao zero. <emphasis >Você pode arrumar problemas com isto!</emphasis ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Sobre o KOdômetro</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Mostra uma janela com alguma informação sobre quem deve ser culpado por este programa. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Ajuda</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Esta opção do menu abre a ajuda do &kodometer; - este mesmo documento. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Sair</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Sai do &kodometer; </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="how-it-works"> <title >Como Funciona</title> <para >As telas no &X-Window; são normalmente configuradas com uma variável com o tamanho do tela. Isto é, quão grande a sua tela é em medidas do mundo real, não em pixels. O &kodometer; obtém este valor e usa-o em conjunto com o valor do &dpi; (dots per inch - pontos por polegada), para assim relacionar o número de pixels que percorreu com o número de polegadas que se moveu na tela.</para> <para >Mas sejamos sinceros! É incrivelmente <emphasis >impreciso</emphasis >. O &kodometer; nem sequer pretende remotamente ser preciso. De fato, houve alguém que mediu o movimento do mouse dele pela tela com uma régua e descobriu que o algoritmo da distância tinha um erro de aproximadamente 25%! A resposta do autor original a esta queixa for <quote >qual o problema?</quote >.</para> </chapter> <chapter id="license-and-credits"> <title >Créditos e Licenças</title> <para >Direitos Autorais do &kodometer; © 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para> <para >Direitos Autorais da Documentação 1998 &Armen.Nakashian;, com pequenas alterações e limpeza do texto para o &kde; 2.2, &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet -->