Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > x86_64 > by-pkgid > bbf8b69a7c5792df8049c96b78d19811 > files > 778

doxygen-1.7.4-2.fc14.x86_64.rpm

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/xhtml;charset=UTF-8"/>
<title>Doxygen manual: </title>
<link href="tabs.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
<link href="doxygen.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
</head>
<body>
<!-- Generated by Doxygen 1.7.4 -->
<div id="top">
<div id="titlearea">
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
 <tbody>
 <tr style="height: 56px;">
  <td style="padding-left: 0.5em;">
   <div id="projectname">Doxygen manual</div>
  </td>
 </tr>
 </tbody>
</table>
</div>
</div>
<div class="contents">
<div class="textblock"><center>  
<img src="doxygen_logo.gif" width="634" height="197" alt="doxygen"/><br/>
Version: 1.7.4
 </center><h2>Introduction</h2>
<p>Doxygen is a documentation system for C++, C, Java, Objective-C, Python, IDL (Corba and Microsoft flavors), Fortran, VHDL, PHP, C#, and to some extent D.</p>
<p>It can help you in three ways: </p>
<ol>
<li>
It can generate an on-line documentation browser (in HTML) and/or an off-line reference manual (in <img class="formulaInl" alt="$\mbox{\LaTeX}$" src="form_0.png"/>) from a set of documented source files. There is also support for generating output in RTF (MS-Word), PostScript, hyperlinked PDF, compressed HTML, and Unix man pages. The documentation is extracted directly from the sources, which makes it much easier to keep the documentation consistent with the source code. </li>
<li>
You can <a class="el" href="starting.html#extract_all">configure</a> doxygen to extract the code structure from undocumented source files. This is very useful to quickly find your way in large source distributions. You can also visualize the relations between the various elements by means of include dependency graphs, inheritance diagrams, and collaboration diagrams, which are all generated automatically. </li>
<li>
You can even `abuse' doxygen for creating normal documentation (as I did for this manual). </li>
</ol>
<p>Doxygen is developed under <a href="http://www.linux.org">Linux</a> and Mac OS X, but is set-up to be highly portable. As a result, it runs on most other Unix flavors as well. Furthermore, executables for Windows are available.</p>
<p><br/>
 This manual is divided into three parts, each of which is divided into several sections.</p>
<p>The first part forms a user manual: </p>
<ul>
<li>
Section <a class="el" href="install.html">Installation</a> discusses how to <a href="http://www.doxygen.org/download.html">download</a>, compile and install doxygen for your platform. </li>
<li>
Section <a class="el" href="starting.html">Getting started</a> tells you how to generate your first piece of documentation quickly. </li>
<li>
Section <a class="el" href="docblocks.html">Documenting the code</a> demonstrates the various ways that code can be documented. </li>
<li>
Section <a class="el" href="lists.html">Lists</a> show various ways to create lists. </li>
<li>
Section <a class="el" href="grouping.html">Grouping</a> shows how to group things together. </li>
<li>
Section <a class="el" href="formulas.html">Including formulas</a> shows how to insert formulas in the documentation. </li>
<li>
Section <a class="el" href="diagrams.html">Graphs and diagrams</a> describes the diagrams and graphs that doxygen can generate. </li>
<li>
Section <a class="el" href="preprocessing.html">Preprocessing</a> explains how doxygen deals with macro definitions. </li>
<li>
Section <a class="el" href="autolink.html">Automatic link generation</a> shows how to put links to files, classes, and members in the documentation. </li>
<li>
Section <a class="el" href="output.html">Output Formats</a> shows how to generate the various output formats supported by doxygen. </li>
<li>
Section <a class="el" href="searching.html">Searching</a> shows various ways to search in the HTML documentation. </li>
<li>
Section <a class="el" href="customize.html">Customizing the output</a> explains how you can customize the output generated by doxygen. </li>
<li>
Section <a class="el" href="custcmd.html">Custom Commands</a> show how to define and use custom commands in your comments. </li>
<li>
Section <a class="el" href="external.html">Linking to external documentation</a> explains how to let doxygen create links to externally generated documentation. </li>
<li>
Section <a class="el" href="faq.html">Frequently Asked Questions</a> gives answers to frequently asked questions. </li>
<li>
Section <a class="el" href="trouble.html">Troubleshooting</a> tells you what to do when you have problems. </li>
</ul>
<p>The second part forms a reference manual:</p>
<ul>
<li>
Section <a class="el" href="features.html">Features</a> presents an overview of what doxygen can do. </li>
<li>
Section <a class="el" href="doxygen_usage.html">Doxygen usage</a> shows how to use the <code>doxygen</code> program. </li>
<li>
Section <a class="el" href="doxytag_usage.html">Doxytag usage</a> shows how to use the <code>doxytag</code> program. </li>
<li>
Section <a class="el" href="doxywizard_usage.html">Doxywizard usage</a> shows how to use the <code>doxywizard</code> program. </li>
<li>
Section <a class="el" href="installdox_usage.html">Installdox usage</a> shows how to use the <code>installdox</code> script that is generated by doxygen if you use tag files. </li>
<li>
Section <a class="el" href="config.html">Configuration</a> shows how to fine-tune doxygen, so it generates the documentation you want. </li>
<li>
Section <a class="el" href="commands.html">Special Commands</a> shows an overview of the special commands that can be used within the documentation. </li>
<li>
Section <a class="el" href="htmlcmds.html">HTML Commands</a> shows an overview of the HTML commands that can be used within the documentation. </li>
<li>
Section <a class="el" href="xmlcmds.html">XML Commands</a> shows an overview of the C# style XML commands that can be used within the documentation. </li>
</ul>
<p>The third part provides information for developers:</p>
<ul>
<li>
Section <a class="el" href="arch.html">Doxygen's Internals</a> gives a global overview of how doxygen is internally structured. </li>
<li>
Section <a class="el" href="perlmod.html">Perl Module output format documentation</a> shows how to use the PerlMod output. </li>
<li>
Section <a class="el" href="langhowto.html">Internationalization</a> explains how to add support for new output languages. </li>
</ul>
<p><br/>
</p>
<h2>Doxygen license</h2>
<p><a name="license"></a> <a name="GPL"></a></p>
<p>Copyright &copy; 1997-2011 by <a href="mailto:dimitri@stack.nl">Dimitri van Heesch</a>.</p>
<p>Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation under the terms of the GNU General Public License is hereby granted. No representations are made about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. See the <a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a> for more details. </p>
<p>Documents produced by doxygen are derivative works derived from the input used in their production; they are not affected by this license.</p>
<h2>User examples</h2>
<p>Doxygen supports a number of <a class="el" href="output.html">output formats</a> where HTML is the most popular one. I've gathered  
<a href="http://www.doxygen.org/results.html">some nice examples</a> 
  of real-life projects using doxygen.</p>
<p>These are part of a larger  
<a href="http://www.doxygen.org/projects.html">list of projects</a> 
that use doxygen.
  If you know other projects, let <a href="mailto:dimitri@stack.nl?subject=New%20project%20using%20Doxygen">me</a> know and I'll add them.</p>
<h2>Commercial Support</h2>
<p>I'm currently investigating the possibilities of providing commercial support for doxygen. The forms of support I'm thinking of are: </p>
<ul>
<li>
implementing features, </li>
<li>
fixing bugs, </li>
<li>
providing priority help in answering questions. </li>
</ul>
<p>To get a better understanding of the feasibility, please let <a href="mailto:dimitri@stack.nl?subject=Doxygen%20Commercial%20Support">me</a> know if you have a need for this type (or another type) of doxygen related commercial support.</p>
<h2>Future work</h2>
<p>Although doxygen is successfully used by large number of companies and open source projects already, there is always room for improvement. </p>
<p>You can submit enhancement requests in <a href="https://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=doxygen&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;bug_severity=enhancement">the bug tracker</a>. Make sure the severity of the bug report is set to "enhancement".</p>
<h2>Acknowledgements</h2>
<p><a name="acknowledgements"></a> Thanks go to: </p>
<ul>
<li>
<a name="Doc2b2b"></a> Malte Z&ouml;ckler and Roland Wunderling, authors of DOC++. The first version of doxygen borrowed some code of an old version of DOC++. Although I have rewritten practically all code since then, DOC++ has still given me a good start in writing doxygen. </li>
<li>
All people at Qt Software, for creating a beautiful GUI Toolkit (which is very useful as a Windows/Unix platform abstraction layer :-) </li>
<li>
My brother Frank for rendering the logos. </li>
<li>
Harm van der Heijden for adding HTML help support. </li>
<li>
Wouter Slegers of <a href="http://www.yourcreativesolutions.nl">Your Creative Solutions</a> for registering the www.doxygen.org domain. </li>
<li>
Parker Waechter for adding the RTF output generator. </li>
<li>
Joerg Baumann, for adding conditional documentation blocks, PDF links, and the configuration generator. </li>
<li>
Tim Mensch for adding the todo command. </li>
<li>
Christian Hammond for redesigning the web-site. </li>
<li>
Ken Wong for providing the HTML tree view code. </li>
<li>
Talin for adding support for C# style comments with XML markup. </li>
<li>
Petr Prikryl for coordinating the internationalization support. All language maintainers for providing translations into many languages. </li>
<li>
The band <a href="http://www.porcupinetree.com">Porcupine Tree</a> for providing hours of great music to listen to while coding. </li>
<li>
many, many others for suggestions, patches and bug reports. </li>
</ul>
</div></div>
<hr class="footer"/><address class="footer"><small>Generated on Mon Jun 27 2011 for Doxygen manual by&#160;
<a href="http://www.doxygen.org/index.html">
<img class="footer" src="doxygen.png" alt="doxygen"/></a> 1.7.4 </small></address>
</body>
</html>