Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > x86_64 > by-pkgid > cd81c727d8f3f1fcc08796a1ad082b2c > files > 146

amarok-2.3.2-4.fc14.x86_64.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do Amarok</title>
<authorgroup>
<author>
<personname
><firstname
>Esta documentação foi convertida a partir da página do <ulink url=" http://userbase.kde.org/Amarok"
>Amarok</ulink
> da Base de Utilizadores do KDE.</firstname
> <surname
></surname
> </personname>
    </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Pedro</firstname
><surname
>Morais</surname
><affiliation
><address
><email
>morais@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
    </authorgroup>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2010-08-04</date>
    <releaseinfo
>&kde; SC 4.5</releaseinfo>
<abstract>
 <para
>O Amarok é um leitor de música gratuito, versátil e poderoso para o Linux. A última série de versões 2.x, normalmente conhecida por <quote
>Amarok&nbsp;2</quote
>, é multi-plataforma (poderá ser usado em várias plataformas, incluindo o Linux, MacOS e o Microsoft Windows) e implementa um código completamente remodelado que permitirá incorporar diversas funcionalidades óptimas à medida que a versão vai amadurecendo. A versão estável neste momento é a 2.3.</para>
</abstract>

<keywordset>
 <keyword
>KDE</keyword>
 <keyword
>multimédia</keyword>
 <keyword
>leitor</keyword>
 <keyword
>áudio</keyword>
 <keyword
>ogg</keyword>
 <keyword
>mp3</keyword>
 <keyword
>wav</keyword>
 <keyword
>música</keyword>
 <keyword
>som</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--userbase <timestamp
>2010-08-04T20:37:13Z</timestamp
>-->

<!--userbase-content-->
<chapter id="interface"
><title
>Interface</title>
<para
>O Amarok&nbsp;2 oferece por omissão uma interface em três áreas. </para>

<sect1 id="the-left-pane"
><title
>A área da esquerda</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1left.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
><quote
>À esquerda, temos...</quote
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>A área da esquerda é composta por páginas e pode ser recolhida. A primeira página é o <guilabel
>navegador da colecção</guilabel
>, que é a interface principal com a sua colecção local. Os dispositivos ligados também irão aparecer aqui. Existe uma página para todos os <guilabel
>serviços da Internet</guilabel
> que tem activados. Aqui, poderá navegar pelas listagens das estações de rádio e 'podcasts'; escutar/subscrever os mesmos, interagir com a sua conta da <ulink url="http://www.last.fm"
>last.fm</ulink
>, comprar músicas em lojas 'online', como o Magnatune, e transferir músicas de artistas independentes da Jamendo entre outros. A página da <guilabel
>Lista de Reprodução</guilabel
> permite-lhe criar e gerir listas dinâmicas e tradicionais, assim como os 'podcasts'. Finalmente, a página de <guilabel
>Ficheiros</guilabel
> mostra um navegador de ficheiros integrado. </para>
</sect1>

<sect1 id="the-central-pane-context-view"
><title
>A área central (Área de Contexto)</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1center.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
><quote
>No meio...</quote
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Aqui é onde decorre toda a acção. A área contém 'applets' que mudam de forma dinâmica para mostrar informações de contexto acerca da música que está a tocar de momento. Poderá ver a classificação, a pontuação e o número de reproduções da música actual, outras músicas do mesmo artista, as letras musicais da música em questão, a página do <ulink url="http://www.wikipedia.org"
>Wikipédia</ulink
> sobre o artista e assim por diante. Poderá adicionar, remover e reorganizar essas 'applets' com a <guilabel
>barra de 'applets'</guilabel
> no fundo da página. </para>
</sect1>

<sect1 id="the-right-pane-playlist-view"
><title
>A área da direita (Área da Lista de Reprodução)</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1right.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
><quote
>E à direita...</quote
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>O Amarok&nbsp;2 tem a lista de reprodução mais configurável que existe em qualquer leitor de música. Embora a maior parte ofereça uma disposição em colunas por omissão, bem como mais algumas vistas fixas para a lista de reprodução, o Amarok&nbsp;2 coloca o poder nas suas mãos para modelar a lista de reprodução a qualquer forma que ache adequada. Para começar, existem três disposições de exemplo para a lista de reprodução, que poderá usar como pontos de partida para criar a disposição que mais se adequa a si. </para>
</sect1>

</chapter>
<chapter id="features"
><title
>Características</title>
<sect1 id="plays-music"
><title
>Toca música</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1svn965006.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>O Amarok&nbsp;2 consegue suportar os formatos mais conhecidos de ficheiros de música. A lista actual de formatos depende dos codificadores e infra-estrutura de áudio usados no seu sistema. Existe também o suporte para as listas tradicionais &mdash; pode criar, gravar e carregar todas as listas de reprodução que quiser. </para>
</sect1>
<sect1 id="device-support"
><title
>Suporte de Dispositivos</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1ipod.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>De momento, o suporte básico para iPod's, MTP e UMS está activo, desde que tenha instalado os pacotes necessários. Isto irá melhorar com o tempo, à medida que forem suportados novos dispositivos nas versões posteriores. </para>
<para
>O botão <guilabel
>Comutar o Modo de Visualização Unificado</guilabel
>, no topo da colecção, permite-lhe juntar as colecções. Isto significa que as músicas da sua colecção local, dos CD's de áudio, leitores de MP3 e assim por diante irão aparecer numa única colecção unificada. </para>
</sect1>
<sect1 id="configurable-context-view"
><title
>Área de Contexto Configurável</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1contextviewconfig.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>A <guilabel
>Área de contexto</guilabel
>, a atracção central no Amarok&nbsp;2, poderá obter automaticamente informações de contexto acerca da música actualmente em reprodução (como a capa do álbum, as letras ou a informação do <ulink url="http://www.wikipedia.org"
>Wikipédia</ulink
>) a partir da Internet e mostrar essa informação. Esta é uma das funcionalidades únicas da série do Amarok. </para>
</sect1>


<sect1 id="more-internet-services"
><title
>Mais Serviços da Internet</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1internetservices.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
><quote
>Alguns serviços da Internet apresentados na área da esquerda</quote
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>O Amarok&nbsp;2 abre a 'gateway' para uma experiência multimédia rica na Internet. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Oferecendo interfaces para serviços, como os servidores de música Ampache ou os armazéns do mp3tunes, permite-lhe escutar a sua música em qualquer local do mundo. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Poderá obter amostras e comprar música no Magnatune. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Usando o serviço Jamendo, poderá escutar e transferir músicas de artistas independentes, os quais poderá suportar com as suas doações. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Com uma funcionalidade integrada com o <ulink url="http://www.last.fm"
>last.fm</ulink
>, poderá misturar as suas faixas, usar algumas funcionalidades do <ulink url="http://www.last.fm"
>last.fm</ulink
> como as estatísticas e gráficos, assim como escutar transmissões de rádio com base nos seus gostos pessoais &mdash; tudo isto a partir do Amarok&nbsp;2. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>E isto tudo é apenas o início &mdash; poderá adicionar ainda mais serviços da Internet com o <guilabel
>Gestor de Programas</guilabel
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="script-manager"
><title
>Gestor de Programas</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1scriptmanager.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Os programas são extensões que lhe permitem alargar as funcionalidades do Amarok&nbsp;2&rsquo;s de forma inovadora. Usando o <guilabel
>Gestor de Programas</guilabel
>, poderá gerir esses programas, instalando-os, removendo-os, activando-os ou desactivando-os. Poderá também usar a funcionalidade para <guilabel
>Obter Mais Programas</guilabel
> para transferir programas novos que tenham sido enviados por outros utilizadores. </para>
</sect1>
<sect1 id="cover-manager"
><title
>Gestor de Capas</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1covermanager.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Poderá navegar pela sua colecção de músicas, usando o bonito gestor de capas que mostra os gráficos dos álbuns. </para>
</sect1>
<sect1 id="rating-and-scoring"
><title
>Classificar e pontuar</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1rating.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Poderá mostrar o seu agrado pelas músicas, classificando-as para tal. O Amarok&nbsp;2 suporta classificações com &frac12;&sdot;&#10025;. Para além disso, o Amarok&nbsp;2 consegue calcular uma pontuação (uma espécie de classificação adivinhada) com base em métricas como o número de audições da mesma música. </para>
</sect1>
<sect1 id="pop-up-dropper"
><title
>Menu de Contexto</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1popup.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Esta é uma interface inovadora que oferece algumas opções de contexto (como as que iria ver num <guilabel
>menu do botão direito</guilabel
>), onde poderá <quote
>largar</quote
> uma música. Escolha uma música e veja-a a aparecer na área de contexto! </para>
</sect1>
<sect1 id="configurable-playlist-view"
><title
>Área da Lista de Reprodução Configurável</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1pleditor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>A lista de reprodução carregada neste momento é altamente configurável, podendo mostrar informações acerca das músicas da forma que mais gostar. Se estiver habituado à <guilabel
>Vista em Folha de Cálculo</guilabel
> da série 1.x&nbsp; do Amarok e nos outros leitores de músicas, também a poderá usar! A <guilabel
>Área da Lista de Reprodução</guilabel
> também lhe permite gravar ou exportar a lista de reprodução actual. </para>
</sect1>


<sect1 id="dynamic-playlists"
><title
>Listas de Reprodução Dinâmicas</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Amarok2.1dynamicplaylist.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
><quote
>Um pouco disto, um pouco daquilo&hellip;</quote
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>O Amarok&nbsp;2 permite-lhe criar listas aleatórias ponderadas que respeitam diversos critérios exactos (<emphasis
>Preferência proporcional</emphasis
>) ou  aproximados (<emphasis
>Preferência difusa</emphasis
>). Por exemplo, poderá criar uma lista de reprodução preenchida de forma aleatória com músicas classificadas com mais de 3 estrelas e que sejam aproximadamente do ano de 1967!</para>
</sect1>

<sect1 id="replay-gain-support"
><title
>Suporte ao Ganho de Reprodução</title>
<para
>O Amarok&nbsp;2 suporta a informação da marca do ganho de reprodução, que vem normalmente incorporada nos ficheiros, ajustando automaticamente o volume global da música para um nível comum. </para>
<para
>Volte a descobrir a sua música! </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="hints-tips-and-faqs"
><title
>Sugestões, Dicas e FAQ's</title>
<para
>Se achar que a maior parte da sua música é reconhecida pelo Amarok, mas que algumas pastas não são recolhidas de forma adequada, abra a consola e escreva </para>
<para
>touch <replaceable
>pasta</replaceable
> </para>
<para
>em que a <replaceable
>pasta</replaceable
> é a localização da pasta que tem o problema. Depois seleccione a opção <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o Amarok</guimenuitem
></menuchoice
> no menu da janela principal do Amarok e abra a página <menuchoice
><guimenu
>Colecção</guimenu
><guimenuitem
>Voltar a Analisar a Colecção</guimenuitem
></menuchoice
>. A sua pasta deverá ficar visível de novo agora. </para>
</chapter>
<chapter id="more-information"
><title
>Mais Informações</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="http://amarok.kde.org/"
>Página Web do Amarok</ulink>
</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127"
>Fórum do Amarok</ulink>
</para
></listitem>
</itemizedlist>
</chapter>
<!--userbase-content-->
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
    <para
>'Copyright' da Documentação - veja o <ulink url="http://userbase.kde.org/index.php?title=Amarok&amp;action=history"
>histórico da página do Amarok</ulink
> na Base de Utilizadores</para>
    <para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>zepires@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; </chapter>
&documentation.index;
</book>