Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > x86_64 > media > updates > by-pkgid > 40525210e1629c9fe1c63aa3282a07de > files > 74

tellico-2.3.3-1.fc14.x86_64.rpm

<chapter id="configuration">
<title
>Configuração</title>


<para
>A <interface
>Janela de Configuração</interface
> contém todas as opções para alterar algum do comportamento predefinido do &appname;. </para>

<para
>Se carregar no botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
>, <action
>fará com que as alterações tenham efeito imediato</action
> sem fechar a janela, enquanto o <guibutton
>OK</guibutton
> <action
>aplica as alterações e fecha a janela</action
>. O <guibutton
>Cancelar</guibutton
> fecha a janela, mas irão permanecer as opções anteriores. O botão <guibutton
>Predefinição</guibutton
> <action
>reverte as opções</action
> na página actual da janela para os seus valores predefinidos, enquanto a <guibutton
>Ajuda</guibutton
> <action
>abre o &khelpcenter;</action
> com a secção relativa do manual do &appname;. </para>

<para
>Algumas opções menores só poderão ser alteradas se editar o próprio ficheiro de configuração. Veja as <link linkend="hidden-options"
>Opções Escondidas</link
>. </para>

<sect1 id="general-options">
<title
><guilabel
>Opções Gerais</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Janela de Opções Gerais</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="general-options.png"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A Janela de Opções Gerais</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>As <guilabel
>Opções Gerais</guilabel
> controlam o comportamento geral. As imagens poderão ser incluídas nos ficheiros de dados ou gravadas em separado na pasta da aplicação &appname;. Do mesmo modo, quando for iniciado o &appname;, poderá reabrir automaticamente o último ficheiro de dados que foi aberto. A janela da <guilabel
>Dica do Dia</guilabel
> contém sugestões úteis sobre a utilização do &appname; e aparece no arranque do programa. Poderá querer seguir algumas das sugestões e depois desactivar a janela. </para>

<para
>As <guilabel
>Opções de Formatação</guilabel
> controlam o nível de formatação automática que o &appname; efectua. Por exemplo, veja a <link linkend="field-formatting"
>secção de Formatação dos Campos</link
>. A capitalização e a formatação são opções distintas,s dado que um campo poderá ser capitalizado sem ter a ordem das palavras alterada e vice-versa. A capitalização automática poderá ser alterada para ignorar certas palavras. A formatação automática inclui os artigos gramaticais nos títulos, em conjunto com os prefixos e sufixos para os nomes pessoais. Os valores não fazem distinção de maiúsculas e deverão estar separados por um ponto-e-vírgula. </para>

<para
>As regras de formatação seguem a utilização geral do Inglês, que poderá não funcionar para as outras línguas. Os nomes pessoais são formatados para ter o último nome em primeiro lugar, seguido de uma vírgula e, finalmente, pelo primeiro nome. Os sufixos pessoais, como o Jr., são guardados com o último nome. Os prefixos, como o <emphasis
>von</emphasis
>, são mantidos com o último nome, mas são ignorados quando os valores forem ordenados.</para>

<informalexample
><para
><emphasis
>John Q. von Public, III</emphasis
> tornar-se-ia <emphasis
>von Public, III, John Q.</emphasis
> e <emphasis
>Public</emphasis
> seria usado como chave de ordenação.</para
></informalexample>

<para
>Só são suportados os prefixos de palavra únicas. Se um nome incluir <emphasis
>van der</emphasis
>, por exemplo, tanto o <emphasis
>van</emphasis
> como o <emphasis
>der</emphasis
> deveriam ser incluídos na lista de prefixos do apelido. Os artigos a terminar com um apóstrofo são suportados para fins de ordenação, também. </para>

<note
><para
>Os valores actuais na colecção <emphasis
>não</emphasis
> são alterados; apenas o texto visível usado para a interface. Assim, as opções de formatação poderão ser alteradas de volta, sem alterar nenhum dos dados na colecção.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="printing-options">
<title
><guilabel
>Opções de impressão</guilabel
></title>

<para
>O &appname; usa um serviço de &xslt; para criar &HTML; e depois passa-o ao serviço de impressão do &kde;. Só os campos visíveis na <link linkend="detailed-view"
><interface
>Área de Colunas</interface
></link
> é que são impressos. Para além disso, se a colecção for filtrada, só são impressos os itens visíveis. Inicialmente, uma mensagem de aviso será apresentada se a filtragem estiver activa. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>A Janela de Opções de Impressão</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="print-options.png"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A Janela de Opções de Impressão</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>As <guilabel
>Opções de Impressão</guilabel
> permitem-lhe alterar alguma da formatação ao imprimir uma colecção. Se a opção <guilabel
>Formatar os títulos e os nomes</guilabel
> estiver assinalada, então os campos serão <link linkend="field-formatting"
>formatados automaticamente</link
> quando forem impressos. Caso contrário, serão impressos tal como foram introduzidos. </para>

<para
>A folha de estilo para impressão por omissão imprime a colecção com os valores dos campos por colunas. A opção <guilabel
>Imprimir os cabeçalhos dos campos</guilabel
> controlam se o título do campo é impresso no topo da coluna. </para>

<para
>Na impressão, os itens serão ordenados como aparecem na <link linkend="detailed-view"
><interface
>Área de Colunas</interface
></link
>. Para além disso, poderão ser agrupados como estão na <link linkend="group-view"
><interface
>Área de Grupos</interface
></link
>. </para>

<para
>Finalmente, quando são incluídos campos de imagens na impressão, estas poderão ser dimensionadas, embora mantenham as suas proporções. A largura e altura máximas da imagem definem o maior tamanho possível da imagem, se bem que nunca será aumentado. </para>
</sect1>

<sect1 id="template-options">
<title
><guilabel
>Opções do Modelo</guilabel
></title>

<para
>A <link linkend="entry-view"
><interface
>Área de Itens</interface
></link
> usa os modelos para mostrar os valores dos campos. Poderá indicar um modelo diferente para cada tipo de colecção. Alguns modelos, como os de <emphasis
>Álbum</emphasis
> ou <emphasis
>Vídeo</emphasis
> são para um tipo específico de colecção, sendo que aparecerá uma breve mensagem de erro na <interface
>Área de Itens</interface
> se forem usados para outros tipos. O botão de <guilabel
>Antevisão</guilabel
> mostra uma janela que lhe permite antever como irá ficar o modelo. Poderá passar tipos de letra e cores personalizados ao modelo; de facto,  todos os modelos predefinidos respeitam essa configuração. Contudo, os modelos personalizados poderão optar por ignorá-los.</para>

<para
>Poderá instalar modelos adicionais directamente, ou ainda obtê-los a partir do <ulink url="http://kde-files.org/index.php?amp;xcontentmode=676"
>kde-files.org</ulink
>, carregando no botão <guilabel
>Transferir</guilabel
>. Todos os modelos instalados pelo utilizador também poderão ser removidos. Os modelos dos itens são guardados em <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/tellico/entry-templates/</filename
>. </para>

<para
>Se criar um novo modelo, pense por favor em enviá-lo para o <ulink url="http://kde-files.org/index.php?amp;xcontentmode=676"
>kde-files.org</ulink
>!</para>

<screenshot>
<screeninfo
>A Janela de Opções do Modelo</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="template-options.png"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A Janela de Opções do Modelo</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="data-sources-options">
<title
><guilabel
>Opções das Fontes de Dados</guilabel
></title>

<para
>O &appname; poderá usar diversas fontes para importar os dados, que poderão ser configuradas na Janela de Fontes de Dados. Existem diversos tipos e fontes disponíveis:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="amazon-web-services"
>Serviços Web da Amazon.com</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
>a <link linkend="imdb"
>Internet Movie Database</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="z3950"
>servidores z39.50</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="sru"
>servidores SRU</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="entrez"
>bases de dados Entrez (PubMed)</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="yahoo"
>Pesquisa de Áudio do Yahoo!</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="animenfo"
>AnimeNfo.com</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="ibs"
>Internet Bookshop Italia</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="isbndb"
>ISBNdb.com</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="gcstarplugin"
>'Plugins' do <application
>GCstar</application
></link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="bib-sources"
>arxiv.org</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="bib-sources"
>bibsonomy.org</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="bib-sources"
>citebase.org</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="bib-sources"
>crossref.org</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="discogs"
>Discogs.com</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="winecom"
>Wine.com</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="tmdb"
>TheMovieDB.org</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="musicbrainz"
>MusicBrainz.org</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="giantbomb"
>GiantBomb.com</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="openlibrary"
>OpenLibrary.org</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="freebase"
>Freebase.com</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="externalexec"
>outros programas ou aplicações externos</link
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="multiple-sources"
>combinações de quaisquer umas das fontes acima</link
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo
>A Janela de Opções das Fontes de Dados</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="source-options.png"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A Janela de Opções das Fontes de Dados</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Poderá adicionar fontes novas se carregar no botão <guibutton
>Nova...</guibutton
>, enquanto poderá modificar ou apagar as existentes, usando os botões <guibutton
>Modificar...</guibutton
> ou <guibutton
>Apagar</guibutton
>. A ordem das fontes, que aparece nos menus de actualização dos itens, também poderá ser alterada. </para>

<para
>Poderá obter modelos adicionais a partir do repositório 'online' do autor, carregando para tal no botão <guilabel
>Transferir</guilabel
>. Esses programas são assinados com GPG pelo autor, para evitar programas perigosos de fontes desconhecidas, os quais poderão prejudicar o seu sistema. </para>

<warning>
<para
>Nunca instale nem execute um programa de uma fonte desconhecida. Eles são executados com as mesmas permissões do utilizador; por consequência, podem modificar ou apagar ficheiros e ainda baralhar o seu sistema. </para>
</warning>

<para
>Muitas das fontes de dados oferecem mais informações que os campos predefinidos no &appname;. Esses outros campos aparecem à direita da área de configuração. SE qualquer desses campos estiver assinalado, serão adicionados à colecção quando um item for adicionado a partir dessa fonte. </para>

<!-- start book sources -->

<sect2 id="book-sources">
<title
>Fontes de Dados Bibliográficas</title>

<sect3 id="z3950">
<title
>Servidores z39.50</title>

<para
>O <ulink url="http://www.cni.org/pub/NISO/docs/Z39.50-brochure/50.brochure.toc.html"
>protocolo z39.50</ulink
> é usado para aceder a bibliotecas e a fornecedores de informações bibliográficas por todo o mundo. As listas dos servidores públicos de z39.50 estão <ulink url="http://www.indexdata.dk/targettest/"
>disponíveis no indexdata.dk</ulink
>, entre outros. O &appname; vem com diversas configurações predefinidas para as bibliotecas principais, podendo ainda indicar manualmente a informação da ligação.</para>

<para
>O &appname; é capaz de ler dados nos formatos <acronym
>MODS</acronym
>, <acronym
>USMARC</acronym
>/<acronym
>MARC21</acronym
> ou <acronym
>UNIMARC</acronym
>, usando a <ulink url="http://www.indexdata.dk/yaz/"
>biblioteca 'yaz'</ulink
>. Para além disso, existe um suporte limitado para o formato <acronym
>GRS-1</acronym
>. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="z3950-options.png"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Para usar uma das bibliotecas predefinidas, assinale a opção e seleccione depois a biblioteca. Os outros itens de configuração ficarão inactivos. Se necessitar de definir manualmente a informação, desligue a opção predefinida. </para>

<para
>O porto por omissão para os servidores z39.50 é o 210, mas alguns servidores poderão usar um diferente. O &appname; assume que o servidor usa a codificação de caracteres MARC-8, a menos que seja configurado em contrário. Caso seja usada uma codificação errada, irá aparecer uma mensagem de erro no resultado do programa, ou então poderá não conseguir obter nenhuns itens. </para>

<para
>Alguns servidores fornecem um utilizador e uma senha para o acesso. O &appname; pode usar e gravar essa senha, mas tenha atenção que é gravada no ficheiro de configuração do &appname; como texto simples, não sendo assim segura. Para os servidores mais públicos, o utilizador e a senha poderão ser deixados em branco. </para>

</sect3>

<sect3 id="sru">
<title
>Servidores SRU</title>

<para
>SRU significa <ulink url="http://www.loc.gov/standards/sru/"
>Search/Retrieve via &URL;</ulink
> e é um protocolo de pesquisa-padrão para pesquisas na Internet. Algumas bibliotecas usam-no para oferecer o acesso aos seus catálogos de dados. Entre eles, a <ulink url="http://www.loc.gov/z3950/lcserver.html#oppr"
>Biblioteca do Congresso dos EUA</ulink
> é provavelmente a mais conhecida. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="sru-options.png"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect3>

<sect3 id="entrez">
<title
>Bases de Dados Entrez</title>
<para
>O <ulink url="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/Entrez/"
>Entrez</ulink
> é o sistema integrado, de pesquisa por texto e de extracção usado no National Center for Biotechnology Information (NCBI). A base de dados Entrez mais conhecida é a <ulink url="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=PubMed"
>PubMed</ulink
>, a base de dados dos artigos de ciência viva de muitos jornais biológicos. De momento, a única base de dados Entrez suportada pelo &appname; é a PubMed.</para>
</sect3>

<sect3 id="bib-sources">
<title
>Bases de Dados Bibliográficas</title>
<para
>O <ulink url="http://arxiv.org"
>arXiv.org</ulink
>, <ulink url="http://bibsonomy.org"
>Bibsonomy</ulink
>, <ulink url="http://citebase.org"
>Citebase</ulink
> e o <ulink url="http://crossref.org"
>CrossRef</ulink
> são bases de dados 'online' sobre artigos académicos e informações bibliográficas. Para aceder ao recurso do CrossRef, tem de <ulink url="http://www.crossref.org/requestaccount/"
>pedir uma conta</ulink
> e adicionar a sua informação de conta à configuração da fonte de dados.</para>
</sect3>

<sect3 id="ibs">
<title
>Internet Bookstore Italia</title>
<para
>A <ulink url="http://ibs.it"
>IBS, ou Internet Bookstore Italia</ulink
>, é uma loja de livros 'online' na Itália. </para>
</sect3>

<sect3 id="isbndb">
<title
>ISBNdb.com</title>
<para
>A <ulink url="http://isbndb.com"
>ISBNdb.com</ulink
> é uma base de dados 'online' de livros, com bibliotecas de recolha de dados por todo o mundo. </para>
</sect3>

<sect3 id="openlibrary">
<title
>OpenLibrary.org</title>
<para
>A <ulink url="http://openlibrary.org"
>OpenLibrary.org</ulink
> é uma base de dados 'online' de livros que pretende ter uma página por cada livro. </para>
</sect3>

</sect2>
<!-- end of books -->

<!-- start of movie sources -->
<sect2 id="comicbook-sources">
<title
>Fontes de Dados de Bandas Desenhadas</title>

<sect3 id="animenfo">
<title
>AnimeNfo.com</title>
<para
>O <ulink url="http://www.animenfo.com"
>AnimeNfo</ulink
> é um serviço conhecido para obter informações sobre Anime, ou seja, animação Japonesa. </para>
</sect3>


</sect2>

<!-- start of movie sources -->
<sect2 id="movie-sources">
<title
>Fontes de Dados de Filmes</title>

<sect3 id="imdb">
<title
>Base de Dados de Filmes Internet</title>

<para
>A <ulink url="http://www.imdb.com"
>Internet Movie Database</ulink
> oferece informações acerca de filmes e vídeos. Quando é conduzida uma pesquisa sobre uma <emphasis
>Pessoa</emphasis
>, se for devolvido mais de um resultado, aparece uma janela que lhe permite seleccionar a pessoa correcta. As opções de configuração incluem a definição do endereço do servidor Web e se as imagens são capturadas ou não. Dado que a IMDb poderá devolver um grande número de membros do elenco, poderá limitá-los a um determinado número. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="imdb-options.png"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect3>

<sect3 id="tmdb">
<title
>TheMovieDB.org</title>
<para
>A <ulink url="http://themoviedb.org"
>TheMovieDB.org</ulink
> é uma base de dados 'online' livre e aberta de filmes. É necessário o registo de uma conta gratuita. </para>
</sect3>

</sect2>

<!-- start of movie sources -->
<sect2 id="music-sources">
<title
>Fontes de Dados de Músicas</title>

<sect3 id="discogs">
<title
>Discogs.com</title>
<para
>O <ulink url="http://discogs.com"
>Discogs.com</ulink
> é uma base de dados de músicas, criada pelos utilizadores, que contém informações sobre os artistas, editoras e as suas gravações. É necessário o registo de uma conta gratuita. </para>
</sect3>

<sect3 id="musicbrainz">
<title
>MusicBrainz.org</title>
<para
>O <ulink url="http://musicbrainz.org"
>MusicBrainz.org</ulink
> é meta-base de dados comunitária de músicas que tenta criar um serviço de informação musical abrangente. </para>
</sect3>

<sect3 id="yahoo">
<title
>Motor de Busca Áudio do Yahoo!</title>
<para
>A <ulink url="http://audio.search.yahoo.com"
>Busca de Áudio do Yahoo!</ulink
> poderá ser usada para pesquisa por informações de álbuns de música. Esta fonte de dados costuma estar indisponível ou com problemas. </para>
</sect3>

</sect2>

<!-- start of wine sources -->
<sect2 id="wine-sources">
<title
>Fontes de Dados de Vinhos</title>

<sect3 id="winecom">
<title
>Wine.com</title>
<para
>A <ulink url="http://wine.com"
>Wine.com</ulink
> é uma vendedora de vinhos 'online', a qual oferece o acesso a uma informação em base de dados de diversas variedades de vinhos. É necessário o registo para uma conta gratuita. </para>
</sect3>

</sect2>

<!-- start of video game sources -->
<sect2 id="videogame-sources">
<title
>Fontes de Dados de Jogos de Vídeo</title>

<sect3 id="giantbomb">
<title
>GiantBomb.com</title>
<para
>A <ulink url="http://giantbomb.com"
>GiantBomb.com</ulink
> é uma grande base de dados de jogos de vídeo. É necessário o registo de uma conta gratuita. </para>
</sect3>

</sect2>

<!-- start of wine sources -->
<sect2 id="variety-type-sources">
<title
>Fontes de Dados de Diversos Tipos de Colecções</title>

<sect3 id="amazon-web-services">
<title
>Amazon.com</title>

<para
>Usando os Serviços Web da Amazon, o &appname; poderá procurar em qualquer um dos serviços internacionais operados pela <ulink url="http://amazon.com"
>Amazon.com</ulink
> por informações: Estados Unidos, Reino Unido, Alemanha, Japão, França e Canadá. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="amazon-options.png"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A configuração de cada fonte da Amazon.com envolve três opções: a localização do servidor, o tamanho da imagem e o ID do associado. Alguma da informação da <ulink url="http://amazon.com"
>Amazon.com</ulink
> poderá incluir uma imagem, como a capa de um livro ou de um vídeo. Essa imagem poderá ser obtida com três diferentes tamanho, dependendo do item. O ID do associado deverá ser usado para aceder aos Serviços Web da Amazon.com, sendo incluído nas referências de volta para o item, como é necessário de acordo com a licença de utilização dos Serviços Web da  Amazon.com. </para>

</sect3>

<sect3 id="gcstarplugin">
<title
>'Plugins' do GCstar</title>
<para
>Se o <application
><ulink url="http://www.gcstar.org"
>GCstar</ulink
></application
> estiver instalado, o &appname; é capaz de tirar partido da grande gama de 'plugins' de pesquisa disponíveis para o GCstar. Dependendo do tipo de colecção, estão disponíveis diversos recursos 'online' para usar como fontes de dados no &appname; </para>
</sect3>

<sect3 id="freebase">
<title
>Freebase.com</title>
<para
>O <ulink url="http://freebase.com"
>Freebase.com</ulink
> é uma base de dados 'online' que recolhe informações sobre qualquer tópico. O Tellico é capaz de procurar no Freebase por informações sobre livros, bandas desenhadas, músicas, filmes, jogos de vídeo e de tabuleiro. </para>
</sect3>

<sect3 id="externalexec">
<title
>Programas ou Aplicações Externos</title>
<para
>Como uma forma mais simples de o &appname; se integrar com terceiros, poderá usar programas ou aplicações externos como interface para pesquisar noutras fontes de informação. O &appname; irá executar o comando e passar os termos de pesquisa como opções da linha de comandos. </para>

<para
>Alguns programas vêm com o próprio &appname;. O <ulink url="http://www.allocine.fr"
>Allocine.fr</ulink
> é uma loja de livros 'online' Francesa. Esta fonte de dados necessita do <ulink url="http://python.org"
>Python</ulink
> instalado. O <ulink url="http://www.mcu.es"
>Ministério da Cultura Espanhol</ulink
> é uma base  de dados de livros espanhóis 'online'. Esta base de dados também necessita de ter instalado o <ulink url="http://python.org"
>Python</ulink
>. O <ulink url="http://darkhorse.com"
>Dark Horse Comics</ulink
> é uma editor de livros de banda desenhada. Esta fonte de dados também necessita do <ulink url="http://python.org"
>Python</ulink
>. O <ulink url="http://boardgamegeek.com"
>BoardGameGeek</ulink
> é uma página Web com dados extensivos sobre jogos de tabuleiro; este programa necessita do <ulink url="http://www.ruby-lang.org"
>ruby</ulink
>. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="externalexec-options.png"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>O tipo de colecção devolvido pelo programa deverá estar definido, em conjunto com o formatado de dados. Não só o &appname; consegue importar os dados do programa que usarem o <link linkend="file-format"
>formato em &XML; predefinido do &appname;</link
>, como também poderá importar outros formatos, como o 'bibtex'. </para>

<para
>A localização completa da aplicação deverá ser introduzida nas opções da fonte. Tenha em atenção que a aplicação é executada no sistema com as mesmas permissões que o utilizador actual, por isso não use programas de fontes não fidedignas. Assinale as opções a seguir às chaves de pesquisa suportadas pela aplicação, introduzindo as opções da linha de comandos necessárias no campo de texto. O valor a procurar será introduzido onde aparecer o <userinput
>%1</userinput
>. </para>

<para
>Para actualizar os itens que já estão na colecção, a última opção e campo de texto servem para determinar as opções da linha de comandos. Os campos dos itens usados para procurar uma actualização deverão ser introduzidos, no mesmo formato que é usado nos campos de <emphasis
><link linkend="derived"
>valores derivados</link
></emphasis
>. </para>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="multiple-sources">
<title
>Fontes de Dados Combinadas em Conjunto</title>
<para
>Poderá usar combinações de até oito fontes de dados existentes como se fossem uma única fonte, na qual os resultados da pesquisa de todas as fontes são reunidos. O tipo de colecção a ser usado terá de ser definido antes de adicionar as fontes. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="multiple-sources-options.png"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Só poderá usar as fontes de dados existentes em conjunto. O pedido de pesquisa é enviado a cada fonte, sendo combinados todos os resultados. Dado que os resultados reunidos dependem da ordem dos resultados da pesquisa, o conjunto combinado poderá ser diferente, dependendo da velocidade da rede e da fonte. </para>
</sect2>

</sect1>

</chapter>