Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > x86_64 > media > updates > by-pkgid > 40525210e1629c9fe1c63aa3282a07de > files > 76

tellico-2.3.3-1.fc14.x86_64.rpm

<chapter id="faqs">
<title
>Perguntas e Respostas</title>

<!-- (OPTIONAL but recommended) This chapter should include all of the silly
(and not-so-silly) newbie questions that fill up your mailbox. This chapter
should be reserved for BRIEF questions and answers! If one question uses more
than a page or so then it should probably be part of the
"Using this Application" chapter instead. You should use links to
cross-reference questions to the parts of your documentation that answer them.
This is also a great place to provide pointers to other FAQ's if your users
must do some complicated configuration on other programs in order for your
application work. -->

<qandaset id="faqlist">

<qandaentry>
<question>
<para
>Como é que introduzido vários autores?</para>
</question>
<answer>

<para
>Os nomes dos autores deverão ser separados por ponto-e-vírgula, como o seguinte: <userinput
>Brian W. Kernighan; Dennis M. Ritchie</userinput
>. Não inclua a palavra "and" (e) ou algo semelhante, mesmo que tenha 20 autores. Se tiver a opção de formatação automática, assinalada, então será apresentado o último nome em primeiro lugar para cada autor.</para>

<para
>As outras propriedades que permitem valores múltiplos, como o "género" e as "palavras-chave", são introduzidas da mesma forma, com um ponto-e-vírgula (;) a separar cada um dos valores.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Posso modificar a aparência da página impressa?</para>
</question>
<answer>

<para
>Sim, claro que sim. Descubra o ficheiro <filename
>tellico-printing.xsl</filename
>, que deverá estar na pasta $<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/tellico/. Podê-lo-á copiar para $<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/tellico/ para as suas modificações pessoais. Terá de saber <ulink url="http://www.w3.org/TR/xslt"
>&xslt;</ulink
>, mas a modificação desse ficheiro é a forma como irá mudar a disposição da impressão. É gerado &HTML; a partir do ficheiro, e a forma mais simples de alterar a aparência da impressão é modificar o &CSS; na secção de topo.</para>

<para
>Lembre-se que o ficheiro <filename
>tellico-printing.xsl</filename
> faz referência a outro ficheiro, o <filename
>tellico-common.xsl</filename
>, que contém alguns modelos comuns em &xslt;. Se copiar o ficheiro <filename
>tellico-printing.xsl</filename
> para o $<envar
>KDEHOME</envar
>, deverá então modificar o elemento &lt;xsl:import&gt; para apontar para a localização actual do ficheiro <filename
>tellico-common.xsl</filename
> ou copie o ficheiro comum também. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Como é que agrupo por uma propriedade que não esteja listada na barra de ferramentas?</para>
</question>
<answer>
<para
>Para permitir agrupar por um campo que não permita agrupamentos por omissão, assinale a opção "Permitir o Agrupamento", para esse campo em particular,  na janela de "Campos da Colecção". </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Porque é que aparece tanto lixo quando corro o &appname;?</para
></question>
<answer>
<para
>Se aparecer algo do tipo: <screen width="40">
<computeroutput
>Tellico::updateCollectionToolBar</computeroutput>
<computeroutput
>GroupView::setGroupAttribute - author</computeroutput>
<computeroutput
>GroupView::slotAddCollection</computeroutput>
<computeroutput
>QCheckBox::property( "title" ) failed: property invalid
or does not exist</computeroutput>
</screen
>, isso é informação de depuração. Na altura de compilação, isso pode ser interrompido com a opção <userinput
><option
>--disable-debug</option
></userinput
>. Poderá também querer usar a opção <userinput
><option
>--enable-final</option
></userinput
>, o que irá ocupar um pouco mais de memória na compilação, mas que será mais eficiente ao executar a aplicação.</para>

<para
>A última mensagem é ligeiramente diferente; simplesmente significa que a sua instalação do &Qt; foi compilada com alguma informação de depuração.</para>

<para
>Ou, caso o &appname; já esteja instalado, execute <userinput
><command
>kdebugdialog</command
></userinput
> e certifique-se que o "0 (generic)" está desligado. Isso desliga todas as mensagens de depuração para todas as aplicações genéricas do &kde;, &ie;, as que não são distribuídas oficialmente pelo &kde;.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Como é que altero as colunas que são apresentadas?</para
></question>
<answer>
<para
>Carregue com o botão direito na barra do cabeçalho. Poderá também arrastar os cabeçalhos para reordenar as colunas, carregando depois nelas para ordenar por esse campo.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Como é que filtro por algo, como o campo "Lido"?</para
></question>
<answer>
<para
>Internamente, os campos de opções de marcação são guardados como "true" (verdadeiro) no &appname;; por isso, se quiser filtrar para mostrar apenas os livros de ficção científica que ainda não leu, por exemplo, então terá duas regras. Certifique-se que a opção "Corresponder a todos os seguintes" está activa. Configure a primeira regra para ter "Género" "contém" "Ficção Científica" (sem as aspas) e a segunda regra configurada como "Lido" "não contém" "true" (sem as aspas).</para>

<para
>Do mesmo modo, o filtro rápido na barra de ferramentas irá corresponder a qualquer campo e, se existir um carácter que não faça parte de uma palavra, o texto é interpretado como uma expressão regular. Por isso, se quiser filtrar rapidamente os seus livros para mostrar os que pertençam a Weber ou Bujold, então escreva "weber|bujold" (sem as aspas) na barra de ferramentas.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Como é que adiciono novos modelos de itens?</para
></question>

<answer>
<para
>Os modelos dos itens deverão ser gravados em <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/tellico/entry-templates/</filename
>, para ficarem acessíveis para um único utilizador, ou em <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/tellico/entry-templates/</filename
> para ficar acessível para todos. Os modelos em $<envar
>KDEHOME</envar
> sobrepor-se-ão aos ficheiros com o mesmo nome em $<envar
>KDEDIRS</envar
>. Os modelos de itens poderão ser definidos, por tipo de colecção, na janela de configuração.</para>

<para
>Os modelos para a <interface
>Janela de Relatórios</interface
> estão gravados em <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/tellico/report-templates/</filename
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>A compilação e a instalação correram bem; porém, quando o &appname; é iniciado, a janela aparece em branco. O que se passou?</para
></question>

<answer>
<para
>Os programas do &kde; procuram por dados nos locais definidos na variável de ambiente $<envar
>KDEDIRS</envar
>. Se instalar na <filename class="directory"
>/usr/local</filename
> por exemplo, mas se a variável $<envar
>KDEDIRS</envar
> estiver em branco ou com <filename class="directory"
>/usr</filename
>, então o &appname; não irá conseguir encontrar os ficheiros que necessita. Isto acontece principalmente no SuSE; nesse caso, deverá compilar com <userinput
><option
>--prefix</option
>=<filename class="directory"
>/opt/kde3</filename
></userinput
>. Em alternativa, poderá adicionar uma linha ao seu ficheiro <filename
>.profile</filename
> que configure a variável $<envar
>KDEDIRS</envar
>. Veja a documentação sobre a sua linha de comandos.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Como é que exporto os campos adicionais do Bibtex?</para
></question>
<answer>
<para
>O &appname; usa a propriedade <emphasis
>bibtex</emphasis
> para saber como exportar os campos do Bibtex. Se quiser adicionar campos extra à exportação, como um resumo, abra a <interface
>Janela de Campos da Colecção</interface
> e carregue no botão <guibutton
>Propriedades Extendidas</guibutton
>. Adicione uma propriedade <emphasis
>bibtex</emphasis
> com o valor <emphasis
>abstract</emphasis
>. Depois, quando exportar para 'bibtex' ou 'bibtexml', essa propriedade será usada para o nome do campo 'bibtex'.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>O que aconteceu ao Bookcase?</para>
</question>

<answer>
<para
>Devido a um conflito de marcas registadas, o Bookcase mudou de nome para Tellico em Setembro de 2004. O Tellico 0.12 foi então lançado, sendo idêntico ao Bookcase 0.11, exceptuando a mudança no nome.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Com o que é que o Tellico tem a ver?</para>
</question>

<answer>
<para
>O autor pensou em <ulink url="http://www.periapsis.org/archives/2004/09/13/renaming_bookcase.html"
>diversos nomes</ulink
>, sendo alguns deles relacionados com colecções de livros. Contudo, o Tellico pode lidar com mais do que apenas livros; para além disso, isto é um passatempo, pelo que o autor escolheu um nome que lhe soasse bem, retirado de uma cidade próxima do local onde cresceu.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Porque é que inclui as referências à Amazon.com nos resultados da pesquisa?</para>
</question>

<answer>
<para
>O <ulink url="http://www.amazon.com/gp/browse.html/002-0927720-5265623?node=3440661"
>termos do acordo de acesso aos Serviços Web da Amazon.com</ulink
> obrigam a que todas as imagens obtidas do serviço sejam referenciadas de volta à Amazon.com, assim como a possuir uma ligação adicional. O ID de sócio da Amazon.com é incluído por necessidade, para que todos os pagamentos de referência sejam devidamente pagos. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Porque é que não usou uma base de dados real?</para>
</question>

<answer>
<para
>Uma das razões pelas quais o &appname; foi iniciado foi a aprendizagem de C++. O autor não sabia nada sobre SQL na altura e, de momento, só possui um conhecimento vago de como o usar. Em resumo, o &appname; não começou como uma base de dados relacional, e isso não irá mudar até que o autor aprenda SQL e tenha o tempo e motivação para modificar o modelo de dados. Se isso o incomodar, então não use o &appname;. </para>

<para
>Obviamente, toda a ajuda é bem-vinda para fazer as alterações necessárias ao código-fonte para o efeito. </para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>

</chapter>