Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 15 > i386 > by-pkgid > 0edd347bca86969aa34edcfd1f0e1fdf > files > 199

kde-l10n-Galician-4.6.5-1.fc15.noarch.rpm

<chapter id="using-kstars">
<title
>Vista rápida do &kstars;</title>

<para
>Este capítulo presenta unha visita guiada do &kstars;, presentando moitas das súas características máis importantes. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Velaquí unha captura da xanela principal do &kstars;: </screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="screen1.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Xanela principal</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A imaxe anterior mostra unha vista típica do programa KStars. Pódese ver o visor do ceo centrado en Betelgeuse, a estrela máis brillante da constelación de Orión. Orión acaba de ascender sobre o horizonte oriental. As estrelas móstranse con <link linkend="ai-colorandtemp"
>cores realistas</link
> e brillo relativo. En tres recantos do visor do ceo hai textos sobre a pantalla que mostran datos sobre a hora actual (<quote
>LT: 16:38:42 23 Jan 2008</quote
>), o lugar xeográfico actual (<quote
>Tucson, Arizona, USA</quote
>) e o obxecto actual no centro do visor (<quote
>centrado en Betelgeuse (alpha Orionis)</quote
>). Por riba do visor do ceo hai dúas barras de ferramentas. A barra de ferramentas principal contén atallos ás <link linkend="kstars-menus"
>funcións do menú</link
>, así como un selector de pasos de tempo que controla a velocidade coa que se executa o reloxo de simulación. A barra de ferramentas da vista contén botóns que alternan como se mostran diferentes tipos de obxectos do ceo. No fondo da xanela hai unha barra de estado que mostra o nome de calquera obxecto que se prema e as <link linkend="ai-skycoords"
>coordenadas celestes</link
> (ascensión recta/declinación e azimut/altitude) do cursor do rato. </para>

<sect1 id="startwizard">
<title
>O Asistente de configuración</title>
<para>
<indexterm
><primary
>Asistente de configuración</primary
></indexterm
> A primeira vez que se executa o KStars aparece un Asistente de configuración que permite axustar doadamente o lugar xeográfico e transferir algúns ficheiros con datos adicionais. Pódese premer o botón <guilabel
>Rematar</guilabel
> en calquera momento para sair do Asistente de configuración. </para>

<para
>A primeira páxina do Asistente de configuración permite escoller o lugar xeográfico de inicio seleccionándoo da lista de máis de 2500 lugares coñecidos da parte dereita da xanela. Pódese filtrar a lista de lugares para que corresponda co texto que se escriba nas caixas de edición <guilabel
>Cidade</guilabel
>, <guilabel
>Provincia</guilabel
> e <guilabel
>País</guilabel
>. Se o lugar desexado non está presente na lista, pódese seleccionar unha cidade próxima no seu canto. Posteriormente pódese engadir o lugar preciso manualmente coa <link linkend="setgeo"
>ferramenta Axustar o lugar xeográfico</link
>. Unha vez seleccionado un lugar de inicio hai que premer o botón <guilabel
>Seguinte</guilabel
>. </para>

<para
>A segunda páxina do Asistente de configuración permite transferir datos adicionais que non se inclúen na distribución normal do &kstars;. Simplemente preme o botón <guilabel
>Descargar datos adicionais</guilabel
> para abrir a ferramenta <guilabel
>Obter novidades</guilabel
>. Ao rematar, preme o botón <guilabel
>Rematar</guilabel
> do Asistente de configuración para comezar a explorar o &kstars;. </para>
</sect1>

<sect1 id="lookaround">
<title
>Olla o que hai</title>
<para>
<indexterm
><primary
>Controles de navegación</primary>
<secondary
>Fundamentos</secondary
></indexterm>
Unha vez axustada a hora e o lugar, ollemos o que hai. Pódese mover o visor coas teclas das frechas. A velocidade increméntase se se preme a tecla &Shift;. Tamén se pode mover o visor premendo e arrastrando co rato. Observa que cando se despraza non se mostran todos os obxectos. Isto faise para reducir o esforzo da <acronym
>CPU</acronym
> ao recalcular as posicións dos obxectos, o que fai que o desprazamento sexa máis suave (pódese configurar o que se queira ocultar ao desprazarse na xanela <link linkend="config"
>Configurar &kstars;</link
>). Hai varias maneiras de mudar a ampliación (ou <firstterm
>nivel de zoom</firstterm
>) do visor:</para>

<orderedlist>
<listitem>
	<para
>Emprega as teclas <keycap
>+</keycap
> e <keycap
>-</keycap
></para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Preme os botóns Achegar/Alonxar da barra de ferramentas</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Selecciona <guimenuitem
>Achegar</guimenuitem
>/<guimenuitem
>Alonxar</guimenuitem
> no menú <guimenu
>Vista</guimenu
></para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Selecciona <guimenuitem
>Ampliar ao tamaño angular...</guimenuitem
> no menú <guimenu
>Vista</guimenu
>. Isto permite especificar o ángulo do campo de visión do visor en graos.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Emprega a rodiña do rato</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Arrastra o rato para riba e para baixo co &MMB; premido.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Mantén premido &Ctrl; mentres arrastras o rasto. Isto permite definir un rectángulo no mapa. Ao soltar o botón do rato o visor amplíase para coincidir co rectángulo.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Observa que ao te achegares podes ver estrelas máis tenues que con ampliacións menores.</para>

<para
>Alónxate até poderes ver unha curva verde; representa o <link linkend="ai-horizon"
>horizonte</link
> local. Se non se axustou a configuración por omisión do &kstars;, o visor estará en verde por baixo do horizonte, co que representa o solo sólido da Terra. Hai tamén unha curva branca, que representa o <link linkend="ai-cequator"
>ecuador celeste</link
> e unha curva marrón, que representa a <link linkend="ai-ecliptic"
>Eclíptica</link
>, o roteiro que o Sol semella seguir ao longo do ceo durante un ano. O Sol sempre está nun lugar da Eclíptica e os planetas nunca están lonxe dela. </para>
</sect1>

<sect1 id="skyobjects">
<title
>Obxectos do ceo</title>
<para>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Resumo</secondary
></indexterm>
O &kstars; mostra milleiros de obxectos celestes: estrelas, planetas, cometas, asteroides, clústeres, nebulosas e galaxias. Pódese interaccionar cos obxectos que se mostran para realizar accións sobre eles ou obter máis información sobre eles. Cando se preme un obxecto, este identifícase na barra de estado e simplemente pasando co cursor do rato sobre un obxecto fai que apareza unha lenda temporalmente no mapa. Premer dúas veces centra o visor no obxecto e comeza a seguilo (para que fique centrado segundo pasa o tempo). Premer un obxecto co botón <mousebutton
>dereito</mousebutton
> do rato abre o menú emerxente do obxecto, que fornece máis opcións. </para>

<sect2 id="popupquick">
<title
>O menú emerxente</title>
<indexterm
><primary
>Menú emerxente</primary
><secondary
>Exemplo</secondary
></indexterm>

<para
>Velaquí un exemplo do menú emerxente co botón <mousebutton
>dereito</mousebutton
> do rato da Nebulosa de Orión: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Menú emerxente da M 42</screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="popup.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Menú emerxente da M 42</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A aparencia do menú emerxente depende algo do tipo de obxecto que se prema co botón <mousebutton
>dereito</mousebutton
> do rato, mais a estrutura básica enumérase embaixo. Pódese obter <link linkend="popup-menu"
>información máis detallada acerca do menú emerxente</link
>. </para>

<para
>A sección superior contén algunhas liñas de información que non se poden seleccionar: os nomes do obxecto ("M 42"; "Nebulosa de Orión"), o tipo de obxecto ("nebulosa gasosa") e a constelación que contén o obxecto ("Ori"). As tres liñas seguintes mostran as horas de ascensión, ocaso e tránsito. Se as horas de ascensión e ocaso din "circumpolar" significa que o obxecto sempre está por riba do horizonte no lugar actual. </para>
<para
>A sección central contén accións que se poden realizar sobre o obxecto seleccionado, como <guimenuitem
>Centrar e seguir</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Detalles...</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Engadir lenda</guimenuitem
>. Consulta a <link linkend="popup-menu"
>descrición do menú emerxente</link
> para a lista completa e a descrición de cada acción. </para>
<para>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Ligazóns á Internet</secondary>
<seealso
>Menú emerxente</seealso
></indexterm>
A sección inferior contén ligazóns a imaxes e/ou páxinas web informativas acerca do obxecto. Se coñeces &URL; adicionais con información ou imaxes do obxecto podes engadir unha ligazón personalizada ao menú emerxente do obxecto co elemento <guimenuitem
>Engadir ligazón...</guimenuitem
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="findobjects">
<title
>Atopar obxectos</title>
<indexterm
><primary
>Ferramenta Procurar un obxecto</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Procurar polo nome</secondary
></indexterm>
<para
>Pódense procurar obxectos con nome coa ferramenta <guilabel
>Procurar un obxecto</guilabel
>, que se pode abrir premendo a icona <guiicon
>procurar</guiicon
> da barra de ferramentas, seleccionando <guimenuitem
>Procurar un obxecto...</guimenuitem
> no menú <guimenu
>Apuntar</guimenu
> ou premendo <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>. Abaixo vese a xanela <guilabel
>Procurar un obxecto</guilabel
>: <screenshot>
<screeninfo
>Xanela Procurar un obxecto</screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="find.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Xanela Procurar un obxecto</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>A xanela contén unha listaxe de todos os obxectos con nome que coñece o &kstars;. Moitos obxectos só teñen un nome de catálogo numérico (por exemplo, NGC 3077), mais algúns obxectos teñen tamén un nome común (por exemplo, a Galaxia de Andrómeda). Pódese filtrar a lista polo nome ou polo tipo de obxecto. Para filtrar polo nome, escribe un texto na caixa de edición da parte superior da xanela; a lista conterá só nomes que comecen por ese texto. Para filtrar polo tipo, selecciona un tipo no menú despregábel do fondo da xanela. </para
><para
>Para centrar o visor nun obxecto, resalta o obxecto desexado na listaxe e preme <guibutton
>Aceptar</guibutton
>. Lembra que se o obxecto estiver por baixo do horizonte o programa avisará de que non se verá máis que o solo (pódese facer que o solo sexa invisíbel na xanela <guilabel
>Opcións de visualización</guilabel
> ou premendo o botón <guiicon
>Solo</guiicon
> da barra de ferramentas Vista). </para>
</sect2>

<sect2 id="centertrack">
<title
>Centrado e seguimento</title>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Seguimento</secondary
></indexterm>
<para
>O &kstars; comeza a seguir automaticamente un obxecto cando haxa un centrado no visor, empregando a xanela <guilabel
>Procurar un obxecto</guilabel
>, preméndoo dúas veces ou seleccionando <guimenuitem
>Centrar e seguir</guimenuitem
> no menú emerxente do botón <mousebutton
>dereito</mousebutton
> do rato. Pódese anular o seguimento movendo o visor, premendo a icona <guiicon
>Bloquear</guiicon
> da barra de ferramentas principal ou seleccionando <guimenuitem
>Seguir un obxecto</guimenuitem
> no menú <guimenu
>Apuntar</guimenu
>. </para>

<note>
<para>
<indexterm
><primary
>Roteiros orbitais</primary>
<secondary
>Ligados ao obxecto centrado</secondary>
</indexterm>
Ao seguir un corpo do Sistema Solar, o &kstars; engade automaticamente un <quote
>roteiro orbital</quote
> que mostre a ruta do obxecto polo ceo. Probabelmente haxa que mudar o tempo de paso do reloxo para un valor maior (como <quote
>1 día</quote
> para ver o roteiro. </para>
</note>
</sect2>

<sect2 id="objectactions">
<title
>Accións do teclado</title>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Accións do teclado</secondary
></indexterm>
<para
>Ao premer un obxecto do mapa, este tórnase o <firstterm
>obxecto seleccionado</firstterm
> e identifícase o seu nome na barra de estado. Hai moitos comandos rápidos de teclas disponíbeis que poden actuar sobre o obxecto: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><keycap
>C</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Centrar e seguir o obxecto</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>D</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Mostrar a <link linkend="tool-details"
>Xanela de detalles</link
> do obxecto</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>L</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Conmutar que se vexa unha lenda sobre o obxecto</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>O</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Engadir o obxecto á <link linkend="tool-observinglist"
>Lista de observación</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>T</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Conmutar que se vexa unha curva visíbel no ceo que mostre o roteiro do obxecto polo ceo (só aplicábel aos obxectos do Sistema Solar) </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

<note>
<para
>Cando se preme tamén a tecla &Alt;, estas accións realízanse sobre o obxecto centrado, no canto de sobre o obxecto seleccionado. </para>
</note>
</sect2
> <!--object actions-->
</sect1
> <!--objects in the sky-->

<sect1 id="endtour">
<title
>Fin da visita</title>
<para
>Con isto remata a visita ao &kstars;, ainda que só rabuñamos a superficie das características disponíbeis. O &kstars; inclúe moitas <link linkend="tools"
>ferramentas astronómicas</link
>, pode <link linkend="indi"
>controlar telescopios</link
> directamente e ofrece unha gran variedade de <link linkend="config"
>opcións de configuración e personalización</link
>. Alén disto, este Manual inclúe o <link linkend="astroinfo"
>Proxecto AstroInfo</link
>, unha serie de artigos breves con ligazóns internas que explican algúns dos conceptos celestes e astrofísicos que hai por detrás do &kstars;. </para>
</sect1>

</chapter>