<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <title >Стиль</title> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Юрій</firstname ><surname >Чорноіван</surname ><affiliation ><address ><email >yurchor@ukr.net</email ></address ></affiliation ><contrib >Переклад українською</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2010-11-10</date> <releaseinfo >&kde; 4.6</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Системні параметри</keyword> <keyword >стиль</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="style"> <title >Стиль</title> <sect2 id="style-intro"> <title >Вступ</title> <para >Цей модуль допоможе вам налаштувати вигляд окремих віджетів у &kde;.</para> <note ><para ><emphasis >Віджет</emphasis > — це поширений серед програмістів термін, що позначає елементи сукупності кнопок, меню і смужок прокручування. Їх можна вважати фундаментальними цеглинками, з яких складається інтерфейс вашої програми.</para ></note> <para >За допомогою цього модуля ви можете налаштувати вигляд віджетів, але щоб змінити їх колір, вам слід звернутися до розділу з назвою <ulink url="help:/kcontrol/color/index.html" >Кольори</ulink >.</para> <para >Цю панель поділено на дві вкладки: <guilabel >Програми</guilabel > і <guilabel >Точне налаштування</guilabel >.</para> <sect3 id="style-applications"> <title >Вкладка <guilabel >Програми</guilabel ></title> <para >У спадному списку згори з міткою <guilabel >Стиль віджетів</guilabel > міститься перелік попередньо визначених стилів. У кожного стилю є своя назва і короткий опис.</para> <para >Щоб змінити стиль, просто натисніть на його назві, попередній перегляд стилю буде показано у полі перегляду під списком стилів.</para> <para >Якщо стиль можна налаштувати, праворуч від поля спадного списку буде активовано кнопку <guibutton >Налаштувати...</guibutton >, якою можна скористатися для відкриття діалогового вікна, за допомогою якого можна провести подальше налаштування.</para> <!-- <para >The other options available here are:</para> <variablelist> <varlistentry > <term ><guilabel >Enable tooltips</guilabel ></term> <listitem> <para >This will toggle tooltips off and on.</para> </listitem > </varlistentry > </variablelist> --> <!-- <varlistentry > <term ><guilabel >Menubar on the top of the screen in the style of MacOS</guilabel ></term> <listitem> <para >This will turn on a menubar at the top of the screen. This menubar will reflect the menu options of the active application.</para> </listitem > </varlistentry > </variablelist> --> </sect3> <!-- kwincompositing <sect3 id="style-effects"> <title ><guilabel >Effects</guilabel > tab</title> <para >If you click on the <guilabel >Effects</guilabel > tab, you will see the panel is divided into two sections.</para> <para >At the top of the first section, is a checkbox labeled <guilabel >Enable GUI effects</guilabel >. If there is no mark in front of this checkbox, then all visual effects of this panel are disabled. To edit any of these effects, simply place a mark in this checkbox.</para> <para >Below that checkbox, are the following choices: </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Combobox effect:</guilabel ></term> <listitem ><para >This combobox has two options. If this option is set to <guilabel >Animate</guilabel > then when a combo box is selected, it will appear to scroll down. If <guilabel >Disable</guilabel > is selected, then the combobox list appears instantly.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tool tip effect:</guilabel ></term> <listitem ><para >This combobox has three options. If this option is set to <guilabel >Animate</guilabel > then when a tool tip appears, it will have a short animation. If <guilabel >Fade</guilabel > is selected, the tool tip appears to fade from the background. If <guilabel >Disable</guilabel > is selected, then the tool tip appears instantly.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Menu effect:</guilabel ></term> <listitem ><para >This combobox has four options. If this option is set to <guilabel >Animate</guilabel > then when a menu list appears, it will appear to scroll downward. If <guilabel >Fade</guilabel > is selected, the menu list appears to fade from the background. If <guilabel >Make Transparent</guilabel > is selected, the menu list will have a transparent look to it. The details of that transparency is configured in the next part of the dialog. If <guilabel >Disable</guilabel > is selected, then the menu list appears instantly.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Menu tear-off handles:</guilabel ></term> <listitem ><para >If this option is set to <guilabel >Disable</guilabel >, then no menus can be separated from the application. If <guilabel >Application Level</guilabel > is selected, then it is left up to each individual application to determine which menus can be torn separated from the application.</para> <note ><para >Many applications do not have tear off menus. You cannot tell &kde; to force an application to allow tear off menus. This is determined by the authors of the application.</para ></note ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >The next checkbox, labeled <guilabel >Menu drop shadow</guilabel > is used to toggle the drop shadow behind all &kde; menus. A drop shadow is a dark, soft line on the bottom and right sides of the menu, which give the menus the appearance that the menu is lifted off the application, and the menu is creating a shadow on the application.</para> <para >The next section only applies if the combobox labeled <guilabel >Menu Effect</guilabel > is set to <guilabel >Make Transparent</guilabel >. You can use the combo box labeled <guilabel >Menu transparency type:</guilabel > to select the method &kde; uses to generate the transparency. You can use the slider to determine the level of transparency in menus. A preview is visible on the right side of this section.</para> </sect3> --> <sect3 id="style-misc"> <title >Вкладка <guilabel >Точне налаштування</guilabel ></title> <variablelist > <!-- removed in 4.2 <varlistentry > <term ><guilabel >Highlight buttons under mouse.</guilabel ></term> <listitem> <para >If there is a mark in this checkbox, when the mouse pointer is above a toolbar button, that button will be highlighted with a square around the button. This is a good visual indicator of which button will be selected with a mouse click.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Transparent toolbars when moving</guilabel ></term> <listitem> <para >As the title suggests, if this option is selected, the toolbars will be transparent when you are moving them around on the screen.</para> </listitem > </varlistentry > --> <varlistentry > <term ><guilabel >Графічні ефекти</guilabel ></term> <listitem> <para >Програми &kde; здійснюватимуть анімацію відповідно до вказаної роздільної здатності дисплея та параметрів використання процесора.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Відображати піктограми на кнопках</guilabel ></term> <listitem> <para >Якщо вибрано цей параметр, на кнопках дій (на зразок <guibutton >Гаразд</guibutton > і <guibutton >Застосувати</guibutton >) буде показано маленькі піктограми для візуального розпізнавання. Якщо цей параметр не обрано, на кнопці буде показано лише текст.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Показувати піктограми у меню</guilabel ></term> <listitem> <para >Якщо буде позначено цей пункт, у меню програм &kde; буде показано невеличкі піктограми поряд з пунктами меню. Якщо пункт не буде позначено, у меню буде показано лише текстові пункти. Зміни у видимості піктограм у меню стосуватимуться лише заново запущених програм.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Текст головної панелі інструментів</guilabel >, <guilabel >Текст додаткової панелі інструментів:</guilabel ></term> <listitem> <para >За допомогою цих спадних списків ви зможете визначити, де саме на кнопці на обох різновидах панелей з’являтиметься відповідний до неї напис. Якщо обрано пункт <guilabel >Без тексту</guilabel >, на кнопках взагалі не буде тексту. Якщо обрано <guilabel >Тільки текст</guilabel >, піктограму кнопки буде заміщено її назвою. Вибір пункту <guilabel >Текст збоку від піктограм</guilabel > призведе до того, що назву кнопки буде розташовано <emphasis >праворуч</emphasis > від піктограми. Якщо ж обрано <guilabel >Текст під піктограмами</guilabel >, типовим буде зображення кнопки з текстом <emphasis >під</emphasis > піктограмою.</para> <tip ><para >Цей параметр вказує лише <emphasis >типове</emphasis > розташування. Будь-яка програма може змінити параметр, вказаний на цій панелі.</para ></tip> </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect3> </sect2> </sect1> </article>