Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 15 > i386 > by-pkgid > 5359fe643f5b937f4ec9bebe1d2f70c7 > files > 61

koffice-langpack-uk-2.3.2-1.fc15.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kthesaurus;">
 <!ENTITY wordnet "WordNet">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&kthesaurus;</title>

<authorgroup>
<author
>&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2003-04-12</date>
<releaseinfo
>0.95.00</releaseinfo>

<copyright>
<year
>2002</year>
<year
>2003</year>
<holder
>&Daniel.Naber;</holder>
</copyright>

<abstract>
<para
>&kthesaurus; показує список слів, пов’язаних з вказаним словом, та надає у ваше розпорядження інтерфейс до &wordnet;, потужної довідкової лексичної системи. Типово, підтримується лише англійська мова. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>тезаурус</keyword>
<keyword
>WordNet</keyword>
<keyword
>синоніми</keyword>
<keyword
>словник</keyword>
<keyword
>лексикон</keyword>
<keyword
>англійська</keyword>
<keyword
>слова</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="thesaurus">
<title
>Вкладка «Список слів»</title>

<para
>На вкладці <guilabel
>Словник синонімів</guilabel
> буде показано невеличкий словник синонімів, побудований з підмножини <link linkend="frontend"
>&wordnet;</link
>. Список результатів пошуку синонімів буде поділено на три категорії: <guilabel
>Синоніми</guilabel
>, <guilabel
>Загальніші слова</guilabel
> (гіпероніми), <guilabel
>Специфічніші слова</guilabel
> (гіпоніми). Синоніми — це слова дуже близькі за значенням. Вони не обов’язково містять всі значення кожного слова, отже, слово не завжди можна замінити будь-яким синонімом.</para>

<para
>Для пошуку синонімів слова та інших слів ви можете навести вказівник миші на позначку слова і двічі клацнути лівою кнопкою миші. Крім того, ви можете напряму ввести слово до поля <guilabel
>Шукати:</guilabel
>, розташованого вгорі, а потім натиснути клавішу &Enter;. Слово, яке ви побачите у полі <guilabel
>Замінити на:</guilabel
>, розташованому внизу, є тим словом, яке буде використано, якщо ви натиснете кнопку <guibutton
>Замінити</guibutton
>.</para>

<note
><para
>&kthesaurus; можна використовувати як окрему програму, але ним можна скористатися і з інших програм (наприклад, у &kword;, зазвичай, це можна зробити за допомогою наведення вказівника миші на слово з наступним клацанням правою кнопкою миші і вибором пункту <guilabel
>Показати пов’язані слова</guilabel
> з контекстного меню). Кнопку <guibutton
>Замінити на:</guibutton
> буде показано, лише якщо  &kthesaurus; буде викликано з іншої програми.</para
></note>

<para
>Автори намагаються зменшити файл даних так, щоб його можна було включити до складу &koffice;, — таким чином на нього накладаються певні обмеження (порівняно з &wordnet;):</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Буде знайдено лише точні форми, наприклад, якщо ви шукатимете форму множини, нічого не буде знайдено.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Багато слів, які вживаються рідко, вилучено зі словника.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Програма не розрізняє частин мови, наприклад, дієслова і іменники входять до одних списків.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Програма не розрізняє значення, які може мати слово.</para
></listitem>
<listitem
><para
>У прикметників не буде <quote
>загальнішого</quote
> / <quote
>специфічнішого</quote
> значення, отже, одне слово може з’являтися одночасно у декількох списках.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>З іншого боку, до списків додано декілька слів (слова, які відповідають функціям, на зразок <quote
>if</quote
>, а також декілька специфічних для &kde; слів).</para>

<para
>Будь ласка, <emphasis
>не</emphasis
> повідомляйте про вади у списку слів до проекту &wordnet;, повідомляйте про них до &kde;.</para>

</chapter>


<chapter id="languages">
<title
>Використання мов, відмінних від англійської</title>

<para
>Типово, у &kthesaurus; підтримується лише англійська мова. Ви можете перевірити за допомогою <ulink url="http://www.koffice.org/addons/#thesauri"
>сторінки звантаження &koffice;</ulink
>, які ще мови підтримуються.</para>

</chapter>


<chapter id="frontend">
<title
>Вкладка «&wordnet;»</title>

<para
>За допомогою вкладки <guilabel
>&wordnet;</guilabel
> користувач може встановити локальну копію <ulink url="http://wordnet.princeton.edu/"
>&wordnet;</ulink
>. &wordnet; — це <quote
>мережева лексична довідкова система, схема якої відповідає поточним психолінгвістичним теоріям лексичної пам’яті людини.</quote
> За допомогою інтерфейсу &kthesaurus; ви зможете отримати доступ майже до всіх параметрів, якими можна скористатися у командному рядку. Цей інтерфейс пов’язано з викликом програми <command
>wn</command
>, яка має знаходитися за одним зі шляхів, описаних у вашій змінній середовища <envar
>PATH</envar
>.</para>

<para
>Щоб дізнатися більше про &wordnet;, будь ласка, ознайомтеся зі сторінками <command
>man</command
> &wordnet; або відвідайте <ulink url="http://wordnet.princeton.edu/"
>домашню сторінку &wordnet;</ulink
>. </para>

</chapter>


<chapter id="legal">
<title
>Авторські права та ліцензування</title>

<para
>Авторські права на &kthesaurus; і цю документацію належать &Daniel.Naber;. </para>

<para
>Переклад українською: Юрій Чорноіван<email
>yurchor@ukr.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


&documentation.index; 

</book>