<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> ]> <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <title >Manual de usuario de KDE</title> <author ><personname > <firstname >Ben</firstname > <surname >Burton</surname > </personname ><email >bab@debian.org</email ></author> <date >2010-10-06</date> <productname >Entorno de escritorio K</productname> </refentryinfo> <refmeta> <refentrytitle ><command >kig</command ></refentrytitle> <manvolnum >1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> <refname ><command >kig</command ></refname> <refpurpose >un programa de geometría interactiva para &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <cmdsynopsis ><command >kig</command > <group choice="opt" ><option >-c, --convert-to-native</option > <group choice="opt" ><option >-o, --outfile <replaceable >nombrearchivo</replaceable ></option > </group > </group > <arg choice="opt" >Opciones genéricas de KDE</arg > <arg choice="opt" >Opciones genéricas de Qt</arg > </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Descripción</title> <para >&kig; es una aplicación de geometría interactiva. Pretende servir para dos propósitos:</para> <itemizedlist ><listitem ><para >Permitir que los estudiantes exploren figuras y conceptos matemáticos por medio de su equipo informático.</para ></listitem> <listitem ><para >Servir como una herramienta <acronym >WYSIWYG</acronym > (WYSIWYG es el acrónimo de «What You See Is What You Get», que quiere decir «lo que ves es lo que obtienes») para dibujar figuras matemáticas e incluirlas en otros documentos.</para ></listitem ></itemizedlist> <para >Con este programa puede crear figuras geométricas en su equipo igual que si estuviera en la pizarra de una clase. Además, el programa permite mover y cambiar partes de un dibujo geométrico, permitiéndole ver cómo otras partes cambian como resultado. </para> <para >&kig; admite el uso de lugares geométricos y de macros definidos por el usuario. Permite también la importación y exportación de formatos de archivos externos, incluyendo <application >Cabri</application >, <application >Dr. Geo</application >, &kgeo;, <application >KSeg</application > y <application >XFig</application >.</para> <para >Esta aplicación es parte del módulo educativo oficial de &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> <title >Opciones</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >-c, --convert-to-native</option ></term> <listitem ><para >No muestra una &GUI;. En su lugar, convierte el archivo especificado al formato nativo de &kig;. El archivo nativo de &kig; se escribirá en la salida estándar a menos que se indice lo contrario con <option >--outfile</option >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-o, --outfile <replaceable >nombrearchivo</replaceable ></option ></term> <listitem ><para >Utilizado junto con<option >--convert-to-native</option >, especifica el lugar en el que se creará el nuevo archivo de &kig;. Si no se especifica esta opción o no se facilita el nombre de archivo, el archivo resultante será creado en la salida estándar.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> <title >Vea también</title> <para >Existe información de usuario más detallada disponible en <ulink url="help:/kig" >help:/kig</ulink > (solo tiene que introducir esta <acronym >URL</acronym > en &konqueror;, o ejecutar <userinput ><command >khelpcenter</command > <parameter >help:/kig</parameter ></userinput >).</para> <para >Existe información más amplia disponible en el <ulink url="http://edu.kde.org/kig/" >sitio web de &kde; Educativo</ulink >.</para> </refsect1> <refsect1> <title >Autores</title> <para >&kig; fue escrito por <personname ><firstname >Dominique</firstname ><surname >Devriese</surname ></personname > <email >devriese@kde.org</email >, <personname ><firstname >Maurizio</firstname ><surname >Paolini</surname ></personname > <email >paolini@dmf.bs.unicatt.it</email >, <personname ><firstname >Franco</firstname ><surname >Pasquarelli</surname ></personname > <email >pasqui@dmf.bs.unicatt.it</email >, <personname ><firstname >Pino</firstname ><surname >Toscano</surname ></personname > <email >toscano.pino@tiscali.it</email >, y otros.</para> <para >Esta página de manual está basada en una preparada para Debian por <personname ><firstname >Ben</firstname ><surname >Burton</surname ></personname > <email >bab@debian.org</email >.</para> </refsect1> </refentry>