Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 15 > i386 > by-pkgid > df323171b943b4f0b99674962906a517 > files > 1555

amsn-0.98.4-1.fc15.i686.rpm

FAQ 1.2
-------

P: ¿Qué es Amsn?
R: Amsn es un clon del Microsoft Messenger. Te permite mantenerte en contacto
con tus amigos e intercambiar mensajes instantáneos y ficheros.

INSTALANDO E INICIANDO AMSN
===========================

P: ¿Qué necesito para hacer funcionar amsn?
R: Amsn está escrito en tcl/tk, usted sólo necesita un intérprete de tcl/tk,
versión 8.3 o superior. Usted puede conseguirlo de http://tcl.sourceforge.net.
El intérprete está disponible para Linux, Windows y Macintosh.

Q: ¿Cómo instalo y ejecuto amsn?
A: Simplemente descargue el archivo amsn-x_xx.tar.gz. Descomprímalo con el comando:
  gzip -d amsn-x_xx.tar.gz
  tar xvf amsn-x_xx.tar
Se creará el directorio msn/, y amsn ya está instalado y listo para ejecutarse.
Para ejecutar, escriba:
  cd msn
  ./amsn
y si esto no funciona, intente:
  wish amsn
Si el comando 'wish' no existe, su sistema no tiene tcl/tk correctamente
instalado. Si "wish amsn" funciona, pero "./amsn" no lo hace, edite el archivo
'amsn' y ponga la ruta correcta al ejecutable 'wish' en la primera línea. Por
defecto, está configurado como: /usr/bin/wish

P: ¿Cómo puedo crear un acceso directo a amsn en mi escritorio?
R: 1.- Añada un icono en su escritorio gnome/kde o un menú que ejecute el
comando /donde/esté/instalado/amsn
	por ejemplo:
	/home/tu_usuario/msn/amsn
   2.- Otra forma:
   Como root, cree un enlace en /usr/bin al fichero amsn.
   ln -s /donde/esté/instalado/amsn amsn
   De esta forma usted puede ejecutar amsn escribiendo sólo 'amsn' desde
cualquier lugar.
   Luego añada un icono que ejecute el comando 'amsn'.

P: ¿Cómo puedo usar el icono de bandeja para Gnome/Kde?
R: Tiene que ejecutar 'make' dentro del directorio de plugins, para compilar
el plugin de gnome1. Necesitará las librerías de desarrollo de gnome. Cuando
el plugin esté compilado, sólo ejecute amsn y seleccione Gnome Docking en el
menú opciones. Para la versión del icono de bandeja de freedesktop (compatible
con Gnome2 y KDE3), eche un vistazo al archivo README en plugins/traydoc.

USANDO AMSN
===========

P: ¿Qué significa que en mi lista de contactos aparezca un contacto en color
magenta?
R: Significa que usted no está en la lista de contactos de esa persona.

Q: ¿Puedo copiar una dirección de un contacto al portapapeles?
A: Si, vaya a la sección privacidad del menú preferencias y haga click con
el botón derecho en el nombre del contacto en cualquiera de las listas de
contactos. La dirección de correo del contacto será copiada al portapapeles.

Q: ¿Cómo puedo acceder al historial de mensajes que he mandado en un chat?
A: Si quiere acceder a los mensajes previamente enviados en una ventana de
chat, simplemente necesita pulsar a la vez la tecla de Control junto a las
flechas de arriba y abajo. Funciona similar a una terminal. Ctrl+Arriba le
lleva al mensaje anterior, y Ctrl+Abajo al siguiente.

Q: ¿Qué significan las listas de la sección "Privacidad" en las preferencias?
A: Hay cuatro listas, conocidas como "Lista de Aceptados (AL)", Lista de
Bloqueados(BL), Lista Inversa(RL) y Lista de Contactos. La última de ellas es
obvia, y el resto significan lo siguiente:
AL: Esta lista contiene las direcciones de la gente que puede verle y hablar
con usted cuando está en línea.
BL: Esta es la lista de bloqueados, que contiene una lista de personas a las
que está bloqueando (no admitidos). No le pueden ver cuando está conectado, ni
hablar con usted.
RL: Esta es la lista inversa. Contiene la lista de personas que le han añadido
a su lista de contactos. Las direcciones que aparecen en verde son personas
que no tiene en su lista de contactos, pero ustéd está en la suya.

Q: Quiero añadir mis emoticonos personalizados, ¿cómo lo hago?
A: Ahora hay una nueva opción en el menú de emoticonos que permite hacer esto.
Seleccionela y aparecerá una ventana, donde debe rellanar los campos
requeridos. El campo "descripción" puede ser lo que quiera, sólo es la
descripción mostrada por el globo de ayuda.
El campo "Disparador" es el texto que quiere que sea sustituido por el nuevo
emoticono. Por ejemplo, los emoticonos por defecto tienen disparadores
como :), :-), etc. Puede poner varios disparadores, separándolos entre ellos
por un espacio. Si quiere poner un espacio en el texto disparador, debe
entrecomillarlo, por ejemplo:
"hello there" hi "what's up"
haría que el emoticono tuviera 3 disparadores.
El "Nombre del archivo" es el nombre del archivo .gif con la imagen del
emoticono. Éste debe ser de tamaño 19x19 pixels. Realmente puede ser de
cualquier tamaño, pero si no es de 19x19, el menú o los textos pueden
verse mal. Puede directamente escribir el nombre completo, ruta incluida,
del archivo, usar el botón "Examinar", o simplemente poner el nombre del
archivo sin ruta, si éste se encuentra guardado en el directorio
~/.amsn/<nombre_del_perfil>/smileys o en msn/skins/<skin>/smileys. El
archivo será copiado a su directorio del perfil, por si acaso, después
renombre o mueva el archivo original.
Las mismas propiedades son aplicables para el "Archivo de sonido"... éste
se usa para reproducir un sonido cuando el emoticono es mostrado. Por ejemplo,
el emoticono "LOL" que se dispara con el texto "LOL" tiene un sonido de una
carcajada. El sonido debe ser un archivo .wav, o cualquier archivo de sonido
soportado por el comando de sonido que tengas configurado (sección Aplicaciones
dentro de las preferencias... play, esdplay, artsplay, mpg123...). Para que
este campo esté disponible, debe activar la casilla de verificación que dice
"Reproducir sonido".
La casilla de verificación "Emoticono con Animacion" significa que el archivo
.gif es animado. Si no activa esta casilla, y el .gif es animado, se mostrará
como una imagen estática.
La opción "Ocultar del menú de emoticonos" hace que el emoticono no aparezca
en el menú desplegable de emoticonos, pero seguirá siendo activado con los
disparadores.
El campo "Distinguir mayúsculas/minúsculas" indica que el disparador debe
diferenciar entre mayúsculas y minúsculas. Es decir, que un disparador "LOL"
es disinto de "lol". Si no se activa, esto es indiferente.
Cuando hayas terminado la configuración, pulse el botón OK. Se mostrará
un error si ha olvidado de configurar alguna de las 3 opciones necesarias,
o si los archivos no existen o no se pueden leer por el usuario. Si no se
muestra ningún mensaje de error, entonces ya puede usar su nuevo emoticono.
Diviértanse.


SOLUCIONANDO PROBLEMAS
======================

P: A veces amsn se "cuelga", ¿por qué?
R: Normalmente, cuando amsn se cuelga es debido a un problema con la
configuración del sonido. Puede ser que esté escuchando un sonido, pero la
tarjeta de sonido esté bloqueda, y la orden de reproducir se para hasta que la
tarjeta de sonido esté disponible. Intente desactivar el sonido o cambiar la
configuración del sonido.

P: Cuando intento iniciar amsn me devuelve este error:
bash: ./amsn: bad interpreter: No such file or directory
R: Necesita instalar los paquetes tcl/tk, porque es necesario el intérprete
de wish. Si piensa que lo tiene instalado, intente ejecutar "wish amsn" en
lugar de "./amsn". Si esto funciona, edite el fichero amsn y cambie la
primera línea:
  #!/usr/bin/wish
  por la dirección donde se encuentra el intérprete wish.

P: Cuando yo inicio amsn me devuelve este error:
Error in startup script: bad option "map": must be
compare, first, index, last, length, match, range,
tolower, toupper, trim, trimleft, trimright, wordend,
or wordstart
while executing
"string map $map $md5body"
(in namespace eval "::md5" script line 65)
invoked from within
"namespace eval ::md5 { ... etc
R: Usted está usando una versión de tcl/tk que es más antigua que la 8.3.
Actualize tcl/tk.

P: Después de actualizar amsn, esto es lo que me devuelve cuando lo ejecuto:
Error in startup script: expected integer but got ""
while executing
"font create menufont -family $family -size $size
-weight normal"
(procedure "::amsn::initLook" line 5)
invoked from within
"::amsn::initLook $family $size $config(backgroundcolor)"
(file "amsn" line 2184)
R: Ha habido varios cambios en el fichero de configuración. Una solución
rápida sería eliminar el fichero de configuración antiguo de su directorio de
usuario. Elimine /home/tu_usuario/.amsn/config y debería funcionarle.

P: No puedo escribir chino, japonés u otro lenguaje en amsn, ¿qué puedo hacer?
R: Parece que xcin o programas similares no están soportados en la versión
actual de tcl/tk, por eso amsn no puede trabajar con ellos. Usted debería
esperar la siguiente versión de tcl/tk y espere que esta soporte xcin.
Entretando, usted puede escribir texto en otro editor, copiarlo y luego
pegarlo en la ventana de conversación.
Nuevo: Internacionalización de copiar y pegar. Si usted tiene problemas
pegando caracteres en AMSN, descargue e instale la versión de tcl/tk de este
sitio:
http://jfontain.free.fr/tcl-8.4a3-2.i386.rpm
http://jfontain.free.fr/tk-8.4a3-2.i386.rpm
http://jfontain.free.fr/tcl-thread-8.4a3-2.i386.rpm
Esto puede solucionar los problemas en caso de que no se pueda teclear
en su lenguaje directamente en AMSN, como por ejemplo Chino Tradicional
usando xcin.


P: ¿Puedo usar amsn detrás de un servidor proxy?
R: Después de la versión 0.61, el soporte para servidor  proxy HTTP está
disponible. Esto significa que usted puede conectarse detrás de un proxy HTTP
(como por ejemplo squid). Si su servidor proxy es socks5, entonces usted no
tendrá la oportunidad de conectarse todavía, pero el soporte para socks5 está
en camino.

P: AMSN parece conectarse, pero cuando intento conversar con alguien o cambiar
mi estado, se desconecta. Esto pasa a menudo, después de algunos minutos de
inactividad. Probablemente esté destrás de un router o un cortafuegos.
R: Intente habilitar "Compartir conexión(NAT)" en el menú Herramientas -
Opciones, en la pestaña Conexión. Éste es un arreglo para conexiones
compartidas a internet que permite enviar paquetes tontos al servidor cada 2
minutos; esto mantiene viva la conexión.

P: El sonido se repite. Por ejemplo, si tengo funcionando XMMS, y alguien
entra o estoy chateando con alguien, después de que cierro XMMS o el se
termina el fichero que estoy reproduciendo, todo los sonidos que no había
podido ser reprucidos por culpa de XMMS se reproducen de forma molesta.
R: Usted tiene varias soluciones. Si está usando KDE, puede configurar XMMS
para reproducir sonido a través de arts, y usar artsplay como reproductor de
sonido para amsn. De esta forma el problema con los sonidos será arreglado. Si
está usando Gnome, usted puede usar esdplay y configurar XMMS para reproducir
a través de ESD. En lugar de usar el reproductor, usted puede hacer un pequeño
script que chequee si /dev/dsp está en uso, o libre, antes de "darle a
reproducir".

Q: Estoy usando amsn tras un firewall, o usando IP-Masquerade. No puedo
enviar archivos, ¿Cómo puedo arreglarlo?
A: Probablemente el cortafuegos (firewall) está bloqueando las conexiones
entrantes. Las transferencias de archivos funcionan así: Cuando quiere
mandar a alguien un archivo, envía una invitación a esa persona con su
dirección IP y un número de puerto. Entonces, el cliente remoto debe
conectarse a la IP y puerto dado para comenzar la transferencia.
El puerto usado es normalmente 6891, 6892 y siguientes (la primera
transferencia es en el puerto 6891, pero si empieza otra a la vez,
usará el puerto 6892, y así sucesivamente).
Por tanto, si está usando un firewall, debe asegurarse que permite
conexiones entrantes al puerto 6891 (y siguientes, si quiere hacer más
de una transferencia a la vez).
Si está dentro de una red privada, con direcciones privadas como
192.168.0.x, entonces es más dificil hacer funcionar las transferencias de
archivos. Necesita enviar como dirección IP la dirección real de internet
(la puede introducir manualmente o decirle a amsn que la averigüe a
a través de una página web), en lugar de la dirección interna, y configurar
la puerta de enlace (el ordenador o máquina con conexión directa a internet)
para que redirija las conexiones al puerto 6891 hasta su ordenador dentro
de la red privada.


Ejecución en Windows
====================

P: ¿Puedo hacer que el sonido funcione bajo Windows?
R: Sí, nosotros tenemos un pequeño programa llamado plwav.exe, que sólo
reproduce un fichero wav en Windows. Usted puede usarlo como programa de
sonido (amsn usa algunos programas externos para reproducir sonido). Diríjase
al menú Herramientas - Opciones - Preferencias - Aplicaciones, e introduzca
"plwav" como programa de sonido.

P: Cuando aparece una ventana emergente, la barra de tareas de la ventana
aparece oculta parcialmente, ¿puedo solucionarlo?
R: Sí, usted puede mover la ventana de notificación, moviendo los píxeles X a
la izquierda y los píxeles Y arriba. Puede cambiar esto en:
Herramientas->Opciones->Preferencias->Apariencia

OTROS
=====
P: Tengo otra pregunta, ¿podéis ayudarme?
R: Sí, podemos. Pero primero, eche un vistazo a la página del proyecto
sourceforge, que está alojada en http://sourceforge.net/projects/amsn, y compruebe
todos los errores, solicitudes de soporte y los foros generales para comprobar si
su problema ya está resuelto. No compruebe sólo los mensajes marcados como
"Abiertos". Hay una lista desplegable donde usted puede seleccionar "Cerrada" en lo 
alto de la lista de mensajes. Las preguntas resueltas están normalmente marcadas 
como cerrado. Antes de remitir un bug or preguntar por el soporte, apunte los
siguientes datos:
- Versión de Amsn.
- Versión de Tcl y TK.
- Localice el error a remitir (si es posible).

Si todavía tiene alguna duda, puedes escribirnos a:
amsn-users@lists.sourceforge.net