<chapter id="sidebar"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Pamela.Roberts;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2010-02-26</date> <releaseinfo >&kde; 4.4</releaseinfo> </chapterinfo> <title >A Barra Lateral</title> <para >A Barra Lateral aparece como uma área em separado à esquerda da janela do &konqueror;. Pode ser invocada com a opção do menu <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Mostrar a Barra Lateral</guimenuitem ></menuchoice > ou pode ser comutada com a tecla <keycap >F9</keycap >.</para> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject> <textobject> <phrase >Com a Barra Lateral</phrase > </textobject> </mediaobject> <para >Esta contém um conjunto de páginas; se você carregar com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > no ícone de uma página, poderá ver essa mesma página. Ao carregar com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > no ícone da página visível, irá fechar a Barra Lateral de modo a que só os ícones das páginas ficarão visíveis.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Favoritos</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta página mostra uma árvore com os seus Favoritos. Carregue com o botão <mousebutton > esquerdo</mousebutton > num item para o abrir na área principal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Histórico</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta página mostra-lhe uma árvore com o seu histórico de navegação. Se carregar com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > num item irá abri-lo na área principal, ou então poderá abri-lo numa janela nova do &konqueror; se carregar com o botão <mousebutton >direito </mousebutton > e seleccionar a opção <guimenuitem >Abrir numa Nova Janela</guimenuitem > no menu de contexto.</para> <para >Você poderá remover um item do histórico se carregar com o botão <mousebutton >direito </mousebutton > nele e seleccionar a opção <guimenuitem >Remover o Item </guimenuitem >. Se seleccionar <guimenuitem >Limpar o Histórico</guimenuitem > irá limpar todo o histórico.</para> <para >O menu de contexto que lhe aparece ao carregar com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > num item da página do Histórico também lhe dá a opção de escolher se o histórico completo será ordenado por nome ou por data.</para> <para >Se seleccionar as <guimenuitem >Preferências...</guimenuitem > deste menu de contexto fará aparecer o módulo de controlo do <guilabel >Barra Lateral do Histórico</guilabel >. Este módulo poderá ser usado para indicar o tamanho máximo do seu histórico e definir uma hora a partir da qual os itens serão removidos automaticamente. Você também poderá definir tipos de letra diferentes para os &URL;s antigos e os novos. A opção das <guilabel >Dicas detalhadas</guilabel > controla qual a informação que é apresentada quando você passa com o cursor do rato por cima de um item da página de histórico.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Pasta Pessoal</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta página mostra uma árvore com as subpastas da sua pasta pessoal. Tenha em atenção que as pastas <quote >escondidas</quote > (aquelas cujos nomes começam por um ponto) não são mostradas. Carregue com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > num item para o abrir na área principal ou com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > para mostrar um menu de contexto, o qual lhe permitirá abrir a subpasta numa nova janela, como sendo uma nova página da área principal. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Rede</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta página pretende mostrar uma árvore com as suas ligações de rede mais importantes, ainda que possam também ser incluídas as pastas locais. Mais uma vez, você poderá carregar com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > num item para o abrir na área principal ou com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > para fazer aparecer um menu que uma gama de possibilidades mais vasta.</para> <para >As pastas mostradas na página <guilabel >Rede</guilabel > estão guardadas na pasta <filename class="directory" > ~/.kde/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename >, e você poderá criar mais pastas tal como o faria com qualquer outra subpasta. Os itens dentro destas pastas são mantidos como ficheiros <literal role="extension" >.desktop</literal > e poderão ser criados com a opção do &konqueror; <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu ><guisubmenu >Criar um Novo</guisubmenu > <guimenuitem >Atalho para Localização (URL)...</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Pasta Raiz</guilabel ></term> <listitem ><para >A <guilabel >Pasta de Topo</guilabel > corresponde à localização <filename class="directory" >/</filename >, e é a pasta de base dos ficheiros locais do seu sistema. Se você expandir a pasta de <quote >Topo</quote > você irá encontrar outra pasta chamada <filename class="directory" >root</filename >. Esta pertence ao administrador do sistema ou Super-Utilizador e é a sua pasta pessoal. Você também irá encontrar uma pasta chamada <filename class="directory" >home</filename >, onde você poderá ser capaz de encontrar a sua <quote >Área Pessoal</quote > de novo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Serviços</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta página oferece o acesso rápido aos seguintes serviços: </para> <para ><guilabel >Aplicações</guilabel >, <guilabel >Navegador de CD's de Áudio</guilabel > e <guilabel >Tipos de Letra</guilabel >.</para> <!-- not in 4.4 <para ><guilabel >Devices</guilabel >. This shows your hard disc partitions, floppy and &CD-ROM;. <mousebutton >Left</mousebutton > click on a device or partition name to mount it and display its contents in the main view. A mounted device or partition can be unmounted by <mousebutton >right </mousebutton > clicking on the device name and selecting <guimenuitem >Unmount </guimenuitem > from the pop up menu. </para> <para >The <guilabel >LAN Browser</guilabel > allows you to browse other machines connected to your Local Area Network.</para> <para >The <guilabel >Print System Browser</guilabel > tree gives you quick access to &kde;'s print manager <application >Kprinter</application >.</para> --> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >A configuração da barra lateral poderá ser alterada ao carregar com o botão <mousebutton >direito </mousebutton > na área em branco por baixo dos ícones das páginas ou ao carregar com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > no ícone do <guilabel >Botão de Configuração</guilabel > (o ícone de topo na imagem anterior; poderá não estar visível na sua configuração). Ao fazer isto aparecerá um menu com as seguintes opções:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guisubmenu >Adicionar uma Nova</guisubmenu ></term> <listitem ><para >Esta opção permite-lhe adicionar uma nova página à Barra Lateral. Essa nova página poderá conter diferentes módulos da barra lateral ou então uma nova vista em <guimenuitem >Árvore</guimenuitem >. A última opção deste submenu permite-lhe voltar ao estado predefinido do sistema.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Janelas Múltiplas</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Se seleccionar esta opção dividirá a Barra Lateral de modo a que possam ser vistas duas páginas de uma vez.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Mostrar as Páginas à Esquerda</guimenuitem >, <guimenuitem >Mostrar as Páginas à Direita</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Esta opção permite-lhe escolher se os ícones das páginas são mostrados à esquerda ou à direita da barra lateral.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Mostrar o Botão de Configuração</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Use esta opção para mostrar ou esconder o ícone <guilabel >Botão de Configuração</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Se carregar com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > no ícone de uma página fará aparecer um menu com as seguintes opções:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Mudar o Nome</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Esta opção permite-lhe mudar o nome dessa página.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Alterar o URL</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Esta opção permite-lhe alterar o &URL; (localização) da pasta que está a ser vista na página.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Alterar o Ícone</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Para alterar o ícone da página.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Remover</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Para remover a página da barra lateral.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Configurar a Barra Lateral</guimenuitem ></term> <listitem ><para >O último item oferece um submenu de configuração da barra lateral, tal como se encontra descrito acima.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") End: -->