Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 16 > i386 > by-pkgid > a0be0dd3eed304f1b03cf529c41bc902 > files > 1137

kde-l10n-German-4.8.5-2.fc16.noarch.rpm

<chapter id="commands">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Thomas</firstname
><surname
>Diehl</surname
><affiliation
><address
><email
>thd@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung der Benutzeroberfläche</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Stefan</firstname
><surname
>Winter</surname
><affiliation
><address
><email
>kickdown@online.de</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Übersetzung des Handbuches</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Uwe</firstname
><surname
>Krieg</surname
><affiliation
><address
><email
>u.krieg@gmx.de</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Übersetzung des Handbuches</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2010-10-25</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>Befehlsreferenz</title>

<note
><para
>Die in diesem Kapitel aufgelisteten Kurzbefehle sind Voreinstellungen, die natürlich <link linkend="configshort"
>geändert</link
> werden können. </para
></note>

<sect1 id="specshort">
<title
>Spezielle Kurzbefehle</title>
<para
>Es gibt einige nützliche Kurzbefehle, die in keinem Menü erscheinen:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><keycap
>F6</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Setzt den Fokus auf das Texteingabefeld der Adressleiste.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Aktiviert das nächste Unterfenster</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Aktiviert das vorherige Unterfenster</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title
>Die Menüleiste</title
> <para
>Beachten Sie, dass einige Menüeinträge nur dann erscheinen, wenn Sie für die gerade von Ihnen in &konqueror; geöffnete Datei geeignet sind. Der Eintrag <menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
><guimenuitem
>Suchen ...</guimenuitem
> </menuchoice
> erscheint zum Beispiel nicht, wenn Sie den Inhalt eines Ordners betrachten.</para>

<para
>&konqueror; hat verschiedene Menüeinträge im Dateiverwaltungs- und Browser-Modus. Nur die Einträge für diese beiden Modi werden in diesem Kapitel beschrieben. </para>

<para
>Wenn in <emphasis
>&konqueror;</emphasis
> eingebettete Komponenten (&kde;-Parts) wie <application
>Gwenview</application
> zur Anzeige von Bildern,  oder &okular; für <acronym
>PDF</acronym
>- und &PostScript;-Dokumente benutzt werden, werden die Menüeinträge dieser Programme in die  Menueinträge vom &konqueror; eingefügt. Hilfe zu diesen zusätzlichen Einträgen finden Sie in den Handbüchern der eingebetteten Programme.</para>

<sect2 id="menu-location">
<title
>Das Menü <guimenu
>Datei</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Neues Fenster</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Fenster.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Neues Unterfenster</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> 
<listitem
><para
>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Unterfenster und zeigt eine leere Seite an.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Adresse aufrufen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Setzt den Fokus auf das Texteingabefeld der Adressleiste.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Datei öffnen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet eine Datei mit Hilfe des &kde;-Dateidialog.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Sitzungen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein Untermenü, um die aktuelle Sitzung (geöffnete Fenster und Unterfenster) zu speichern, Sitzungen zu verwalten und zu vorher gespeicherten Sitzungen zu wechseln.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Verknüpfungsadresse versenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bereitet eine E-Mail zum Senden vor, die die Verknüpfung zur angezeigten Adresse enthält.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Datei versenden ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bereitet eine E-Mail zum Versenden vor, die die ausgewählte Datei als Anhang enthält.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Hintergrundbild speichern unter ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem>
<para
>Ist nur verfügbar, wenn Sie eine Webseite mit Hintergrundbild geladen haben. Es wird ein Dialogfenster angezeigt, mit dessen Hilfe Sie das Hintergrundbild auf Ihrem Rechner speichern können.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ist nur verfügbar, wenn Sie ein Dokument oder eine Webseite betrachten. Sie können mit dem Dialogfenster <guilabel
>Speichern unter ...</guilabel
> eine Kopie auf Ihrem Rechner speichern.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Rahmen speichern unter ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Ähnlich wie <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
>, jedoch für Webseiten, die Rahmen (Frames) benutzen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Drucken ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Druckt das momentan dargestellte Objekt aus.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Rahmen drucken ..</guimenuitem
> </menuchoice
>(Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Druckt den ausgewählten Rahmen einer Internetseite</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Open With</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>
browser 2 items + submenu with apps
filemanager dophin/gwenview + submenu with apps
is this hardcoded? detected at runtime?

DF: The list of applications is entirely dynamic, it is the list of
   apps associated with the mimetype (of the current URL).
 Compare with "Edit File Associations"  (kcmshell filetypes), you'll see that
  it's the same list of apps, so it entirely depends on which apps are installed
  on the system.

-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Beendet diese Instanz von &konqueror;</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title
>Das Menü <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
></title>

<!-- not in kde4
note
><para
>Most items in the Menubar <guimenu
>Edit</guimenu
> menu can also be
found by &RMB; clicking on a free area of a view.</para
></note-->

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Rückgängig: <replaceable
>Aktion</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Macht eine Aktion wieder rückgängig - sofern möglich.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Ausschneiden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kopiert die gewählten Elemente in die Zwischenablage. Dann können Sie diese Elemente einfügen. Dann werden sie an der neuen Stelle eingefügt und an der ursprünglichen gelöscht.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Kopieren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kopiert die ausgewählten Objekte in die Zwischenablage.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Einfügen</guimenuitem
> </menuchoice
>(Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Adressleiste ein.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Inhalt der Zwischenablage einfügen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Fügt die momentan kopierten oder ausgeschnittenen Elemente in den aktuellen Ordner ein. Wenn die Zwischenablage keine Dateien oder Ordner enthält, werden ihre Inhalte (wie Text oder Bilddaten) in eine neue Datei eingefügt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Alles auswählen</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Wählt den gesamten Text auf einer HTML- oder Textseite aus. Sie können dann den Inhalt mit <guimenuitem
>Kopieren</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Einfügen</guimenuitem
> in einen Texteditor übertragen.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F2</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Umbenennen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Lässt Sie eine Datei oder einen Ordner umbenennen, ohne dass Sie hierzu den Dialog <guimenuitem
>Eigenschaften ...</guimenuitem
> öffnen müssen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guisubmenu
>Neu erstellen</guisubmenu
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Erzeugt ein neues Okjekt (wie einen Ordner oder eine Textdatei) im aktuellen Ordner. Im Abschnitt <link linkend="making"
>Neu erstellen ...</link
> finden Sie weitere Einzelheiten.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Entf</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>In den Mülleimer werfen</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Verschiebt die ausgewählten Objekte in den Mülleimer-Ordner.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Entf</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Löschen</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Löscht die ausgewählten Objekte.</para
></listitem>
</varlistentry>

<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Copy Files</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copy the selected item(s) to another
folder.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Move Files</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move the selected item(s) to another
folder.</para
></listitem>
</varlistentry-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Dateityp bearbeiten ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet den Dialog <guilabel
>Dateityp bearbeiten</guilabel
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Eingabe</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Eigenschaften</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Zeigt die Eigenschaften der momentan ausgewählten Elemente an.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guisubmenu
>Auswahl</guisubmenu
> <guimenuitem
>Passende Einträge auswählen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Ergibt zusammen mit den Befehlen <guimenuitem
>Auswahl für passende Einträge aufheben</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Auswahl aufheben</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Auswahl umkehren</guimenuitem
> ein einfaches und leistungsfähiges Werkzeug zum Auswählen mehrerer Dateien.</para>
<para
>Es wird ein kleines Dialogfeld geöffnet, in dem Sie einen Dateinamen eingeben können, auch unter Zuhilfenahme von Platzhaltern wie * und ?. Die Eingabe von <literal role="extension"
>*.html</literal
> wählt beispielsweise alle Dateien aus, die mit <literal role="extension"
>.html</literal
> enden, während <filename
>?a*</filename
> alle Dateien herausfiltert, deren zweiter Buchstabe im Dateiname ein <quote
>a</quote
> ist. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guisubmenu
>Auswahl</guisubmenu
> <guimenuitem
>Auswahl für passende Einträge aufheben ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Hebt die Auswahl von Dateien oder Ordnern mit einem Dialog ähnlich wie unter <guimenuitem
>Auswählen ...</guimenuitem
> auf.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guisubmenu
>Auswahl</guisubmenu
> <guimenuitem
>Alles auswählen</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Wählt den gesamten Text auf einer HTML- oder Textseite aus. Sie können dann den Inhalt mit <guimenuitem
>Kopieren</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Einfügen</guimenuitem
> in einen Texteditor übertragen.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guisubmenu
>Auswahl</guisubmenu
> <guimenuitem
>Auswahl aufheben</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Hebt die Auswahl aller Dateien und Ordner auf.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guisubmenu
>Auswahl</guisubmenu
> <guimenuitem
>Auswahl umkehren</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Kehrt die aktuelle Auswahl um (alle vorher ausgewählten Objekte werden abgewählt und umgekehrt).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Suchen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Zeigt die Suchleiste unten im aktuellen Fenster an. Geben Sie die ersten Zeichen des gesuchten Textes an, um passende Texte in der Vorschau einer Text- oder einer <acronym
>HTML</acronym
>-Seite zu finden.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Weitersuchen</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Findet das nächste Vorkommen einer Zeichenkette in einem Text oder auf einer <acronym
>HTML</acronym
>-Seite.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Frühere suchen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Findet das nächste Vorkommen einer Zeichenkette in einem Text oder auf einer &HTML;-Seite.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Find Text as You Type</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>

DF: No the initial shortcut is "/"  (forward slash). This matches VI, for instance.
F3 is "find again", after 

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycap
>'</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Find Links as You Type</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>

> BL: both disabled in menu

DF: bug in khtml. enableFindAheadActions(false) called by focusOutEvent.
   How about we just get rid of this shortcut, and let people use Ctrl+F instead?

DF: We still have to do something about "find text in links", ideally integrating that functionality
 into the find bar; as a short term fix we could just give it a better (Ctrl+something) shortcut
 and get rid of the "focusin/focusout enables/disables the action" logic.


> BL: but shortcut works then typing -> to the first match, then stops

> BL: how to find next match? why does it stop?

DF: Not sure what you mean, '/' + search string + F3 F3 F3 works here.

-->
<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Go to Line...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Go to a particular line number in a text
page you are previewing.</para
></listitem>
</varlistentry-->

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">

<title
>Das Menü <guimenu
>Ansicht</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guisubmenu
>Anzeigemodus</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Im Browser-Modus finden Sie in diesem Menü Einträge, um eingebettete Ansichten wie <guimenuitem
>KHTML</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Erweiterte Editorkomponente</guimenuitem
> und weitere Ansichten zu benutzen.</para>
<para
>Im Dateiverwaltungs-Modus enthält dieses Menü Einträge für Ansichten als <guimenuitem
>Symbole</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Details</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Kompakt</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Terminal-Emulator</guimenuitem
> und weitere Ansichtsmodi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>index.html benutzen</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Wenn ein ausgewählter Ordner eine Datei namens <filename
>index.html</filename
> enthält, so werden nicht die Dateien im Ordner aufgelistet, sondern der Ordner wird als Internetseite angezeigt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Ansicht einfrieren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Eingefrorene Ansichten können keine anderen Ordner anzeigen. Verwenden Sie die Option zusammen mit <guimenuitem
>Ansicht verknüpfen</guimenuitem
>, um Dateiinhalte betrachten zu können..</para
></listitem>
</varlistentry>
  
<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Unlock all views</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Unlock all views.
</para
></listitem>
</varlistentry-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Ansicht verknüpfen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verknüpft die aktuelle Ansicht mit anderen Ansichten im selben Fenster. Bei verknüpften Ansichten wird das Wechseln eines Ordners in allen verknüpften Ansichten ausgeführt. Dies ist insbesondere bei verschiedenen Ansichten sinnvoll, wie die Verknüpfung einer Baumansicht mit einer Symbolansicht oder einer Detailansicht und eventuell einem Terminal-Emulator.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Erneut laden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Das Objekt erneut laden.</para
></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
>&Esc;</shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Stopp</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stoppt den Ladevorgang (insbesondere bei Internet-Seiten nützlich).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Schrift vergrößern</guimenuitem
></menuchoice
> / <menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Schrift verkleinern</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Falls es Ihnen schwer fällt, die Schrift auf einer Internetseite zu lesen, können Sie hiermit die Textgröße anpassen. Ob dieses Verfahren funktioniert oder nicht, hängt jedoch davon ab, wie die Web-Seite aufgebaut wurde.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<!--  not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Icon Size</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Select size of icons used when
viewing a folder in Icon Mode.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guisubmenu
>Sort</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choose order in which items are presented in the
window when in Icon or MultiColumn View mode.</para
></listitem>
</varlistentry>
  
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Case Insensitive Sort</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choose whether the sort order in Tree, Detailed List
or Text View modes is case sensitive.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Quelltext anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Quelltext des Dokuments anzeigen.</para>
<para
>Nur verfügbar, wenn Sie ein Dokument oder eine &HTML;-Seite betrachten.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Rahmen-Quelltext anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Rahmen-Quelltext anzeigen</para>
<para
>Gilt nur, wenn Sie eine Website besuchen, die Rahmen verwendet. Ähnlich wie <guimenuitem
>Quelltext anzeigen</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Dokumentinformation anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Dokumentinformation anzeigen, zum Beispiel Titel, &URL; und &HTTP;-Header des Dokuments.</para>
<para
>Nur verfügbar, wenn Sie eine &HTML;-Seite betrachten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Security...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tells you whether the current browser connection is
secured with <acronym
>SSL</acronym
> and lets you bring up the
<guilabel
>Cryptography Configuration...</guilabel
> dialog
box. <mousebutton
>Left</mousebutton
> clicking on the Menubar padlock icon does
the same thing.</para
></listitem
> </varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Kodierung festlegen</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Erlaubt Ihnen die Einstellung des Zeichensatzes für die Anzeige von &HTML;-Seiten. Gewöhnlich ist <guimenuitem
>Standard</guimenuitem
> die beste Wahl.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- what is this?
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Use Stylesheet</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???Automatic Detection Basic Page Style KDE Stylesheet</para
></listitem>
</varlistentry>
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=269436
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guisubmenu
>Sortieren nach</guisubmenu
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
><action
>Legt fest, wie Ordnerinhalte sortiert werden: Nach <guimenuitem
>Name</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Größe</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Datum</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Zugriffsrechten</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Eigentümer</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Gruppe</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Typ</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Verknüpfungsziel</guimenuitem
>, oder <guimenuitem
>Pfad</guimenuitem
>. Durch Auswahl von <guimenuitem
>Absteigend</guimenuitem
> wird die Sortierreihenfolge umgekehrt. <guimenuitem
>Ordner zuerst</guimenuitem
> zeigt die Ordner vor den Dateien an. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guisubmenu
>Zusätzliche Informationen</guisubmenu
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Zeigt in den verschiedenen Ansichten <action
>erweiterte Informationen an</action
>, wie &eg; <guimenuitem
>Größe</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Datum</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Zugriffsrechte</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Eigentümer</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Gruppe</guimenuitem
> <guimenuitem
>Typ</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Verknüpfungsziel</guimenuitem
>, oder <guimenuitem
>Pfad</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Vorschau</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
><action
>Zeigt in den verschiedenen Ansichtsmodi eine Vorschau</action
> des Dateiinhaltes anstelle des Symbols an.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Elemente gruppieren</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
><action
>Zeigt</action
> den Ordnerinhalt gruppiert nach der Eigenschaft an, die unter <guimenuitem
>Sortieren nach</guimenuitem
> ausgewählt wurde. Dies ist nur in der Symbol-Ansicht möglich.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Versteckte Dateien anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
><action
>Durch Auswahl dieser Einstellung werden alle versteckten Dateien und Ordner im aktuellen Ordner angezeigt.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Ansicht anpassen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet den Dialog <link linkend="view-properties-dialog"
>Ansichts-Eigenschaften</link
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-go">
<title
>Das Menü <guimenu
>Gehe zu</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Pfeil hoch</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Aufwärts</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Geht in der Ordnerhierarchie eine Ebene höher.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Pfeil links</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Zurück</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Geht zur vorherigen Ansicht zurück.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Pfeil rechts</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Nach vorne</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Geht vorwärts zum nächsten Objekt. Funktioniert nur, wenn Sie gerade zurück gegangen sind</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Pos1</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Startseite</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet die Startseite, die im Einrichtungsdialog auf der Seite <guilabel
>Allgemein</guilabel
> festgelegt ist.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Pos1</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Persönlicher Ordner </guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
><action
>Wechselt</action
> in den persönlichen Ordner, &eg; /home/thomas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Programme</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet den Ordner mit Ihren Programmen</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
><guimenuitem
>Netzwerkordner</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Netzwerkordner werden als sogenannte virtuelle Ordner in &konqueror; und &dolphin; angezeigt. Weitere Informationen zum Netzwerkordner finden Sie im <ulink url="help:/knetattach/index.html"
>Handbuch zu KNetAttach</ulink
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Einstellungen</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet einen virtuellen Ordner mit allen &systemsettings;-Modulen in der <guimenuitem
>Symbolansicht</guimenuitem
>-, <guimenuitem
>Detailansicht</guimenuitem
> oder <guimenuitem
>Spaltenansicht</guimenuitem
>. Wählen Sie einen Eintrag, dann wird das Modul in einen eigenen Dialogfenster geöffnet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Mülleimer</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet Ihren Ordner <filename class="directory"
>Mülleimer</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Autostart</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet Ihren Ordner <filename class="directory"
>Autostart</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Verlauf anzeigen </guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zeigt in einer Baumansicht den Verlauf der bisher besuchten Webseiten in einem eigenen Fenster. Siehe auch <link linkend="sidebar"
>Navigationsbereich</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guisubmenu
>Meist besuchte</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt ein Untermenü mit den Adressen (&URL;s) an, die Sie am häufigsten besucht haben. Wenn Sie eine davon auswählen, öffnet &konqueror; die entsprechende Adresse.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guisubmenu
>Zuletzt besuchte</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt ein Untermenü mit den Adressen (&URL;s) an, die Sie am zuletzt besucht haben. Wenn Sie eine davon auswählen, öffnet &konqueror; die entsprechende Adresse.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guisubmenu
>Geschlossene Objekte</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt ein Untermenü mit den besuchten Adressen (&URL;s) an, die Sie geschlossen haben. Wenn Sie eine davon auswählen, öffnet &konqueror; die entsprechende Adresse. Mit <guimenuitem
>Verlaufsspeicher für geschlossene Objekte leeren</guimenuitem
> können Sie alle Einträge in diesem Untermenü entfernen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-bookmarks">
<title
>Das Menü <guimenu
>Lesezeichen</guimenu
></title>

<note
><para
>Im Abschnitt <link linkend="bookmarks"
>Verwendung von Lesezeichen</link
> dieses Handbuches finden Sie eine umfassende Beschreibung dieser Menüeinträge. </para
></note>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Lesezeichen</guimenu
> <guimenuitem
>Lesezeichen hinzufügen</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fügt die aktuelle Auswahl zu den eigenen Lesezeichen hinzu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lesezeichen</guimenu
> <guimenuitem
>Unterfenster als Lesezeichenordner ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Erzeugt einen Lesezeichenordner mit den Adressen aller gerade in &konqueror; geöffneten Unterfenster. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lesezeichen</guimenu
><guimenuitem
>Neuer Lesezeichenordner ...</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Erstellt einen neuen Ordner in Ihrem Lesezeichenordner.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lesezeichen</guimenu
> <guimenuitem
>Lesezeichen bearbeiten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet den <link linkend="bookmarks"
>Lesezeichen-Editor</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-tools">
<title
>Das Menü <guimenu
>Extras</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>F4</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Terminal öffnen</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet ein &konsole;-Terminalfenster.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Dateien suchen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Öffnet das Programm &kfind;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Entfernte Zeichenkodierung wählen</guisubmenu
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
><action
>Erlaubt es, die Zeichenkodierung, die von einer Netzwerk-Sitzung benutzt wird, manuell auszuwählen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Befehl ausführen ...</guimenuitem
></menuchoice
> (Dateiverwaltungs-Modus)</term>
<listitem
><para
>Führt ein Programm im aktuellen Ordner aus, sobald Sie seinen Namen im Dialogfeld eingegeben haben. Die Ausgabe des Programms wird in einem Fenster angezeigt.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Wenn Sie &konqueror;-Plugins installiert haben, erscheinen im Menü <guimenu
>Extras</guimenu
> weitere Einträge. Weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel <link linkend="konq-plugin"
>&konqueror;-Plugins</link
> .</para>
</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>

<note
><para
>Siehe auch <link linkend="save-settings"
>Speichern von Einstellungen und Profilen</link
>.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guisubmenu
>Angezeigte Werkzeugleisten</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein Untermenü, in dem Sie wählen können, welche Werkzeugleisten angezeigt werden.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Menüleiste anzeigen</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Blendet die Menüleiste ein/aus.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Terminal-Emulator anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein kleines Textterminal im unteren Bereich des Hauptfensters.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Navigationsbereich anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schaltet die Anzeige des Navigationsbereichs in &konqueror; ein und aus. Siehe <xref linkend="sidebar"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Vollbildmodus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Schaltet &konqueror; in den Vollbildmodus um, in dem das &konqueror;-Fenster den gesamten Bildschirm ausfüllt und nicht über die üblichen Fensterdekorationen verfügt. Um den Vollbildmodus zu verlassen, klicken Sie auf das Symbol <guiicon
>Vollbildmodus beenden</guiicon
> oder drücken Sie <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>View Properties Saved in Folder</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Save View properties to current
 folder. If this is selected, a <filename
>.directory</filename
> file will be
written in the current directory storing the settings you last used to view the
directory. These settings are then loaded when you open the directory in &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>Remove Folder Properties</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove settings stored in folder by <guimenuitem
>View
Properties Saved in Folder</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guisubmenu
>Ansichtsprofil laden</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Die Einstellungen eines bestimmten Ansichtsprofils laden.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Ansichtsprofil speichern unter ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Die aktuellen Einstellungen im aktuellen Ansichtsprofil speichern.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Ansichtsprofile verwalten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Lässt Sie ein existierendes Ansichtsprofil ändern oder ein neues erzeugen..</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Erweiterungen einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein Dialogfenster mit allen installierten Modulen &eg; aus KDE-Extragear. Aktivieren Sie in dieser Liste die gewünschten Module. Alle aktivierten Module finden Sie im Menü <guilabel
>Extras</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Rechtschreibprüfung einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt das Dialogfenster zur Einstellung der Rechtschreibprüfung an. Hier können &konqueror;s Einstellungen zur Rechtschreibprüfung ändern.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
>  </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Hier können Sie die Tastenzuordnungen von &konqueror; betrachten und verändern, d.h. die Verknüpfung von Aktionen wie <guimenuitem
>Kopieren</guimenuitem
> mit Tasten oder Tastenkombination  wie <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Dabei ist es wichtig, dass keine vorhandene Tastenkombination doppelt eingeben wird.</para>
</listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Lässt Sie die Haupt-, Extra- und Adress-Werkzeugleiste einrichten. Siehe <link linkend="configure-bars"
>Aktivieren und Deaktivieren der Leisten</link
>. </para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&konqueror; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Hier können Sie das Erscheinungsbild von &konqueror; im Dateiverwaltungs- und Browser-Modus festlegen. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-window">
<title
>Das Menü <guimenu
>Fenster</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Teilt das Hauptfenster in ein linkes und ein rechtes Teilfenster</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Ansicht in obere und untere Hälfte teilen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Teilt das Hauptfenster in eine obere und eine untere Hälfte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Aktive Ansicht schließen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Entfernt die aktive Ansicht.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Neues Fenster</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Fenster.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Fenster duplizieren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Fenster mit dem gleichen Inhalt wie das ursprüngliche.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Neues Unterfenster</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein neues, leeres Unterfenster.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Aktuelles Unterfenster duplizieren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet ein neues Unterfenster mit dem gleichen Inhalt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Aktuelles Unterfenster verselbstständigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zeigt das aktuelle Unterfenster in einer neuen Instanz von &konqueror; an.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Aktuelles Unterfenster schließen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schließt das aktuelle Unterfenster.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Pfeil links</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Unterfenster nach links verschieben</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verschiebt das aktuelle Unterfenster in der Liste der Unterfenster um eine Platz nach Links.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Pfeil rechts</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Fenster</guimenu
> <guimenuitem
>Unterfenster nach rechts verschieben</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verschiebt das aktuelle Unterfenster in der Liste der Unterfenster um eine Platz nach Rechts.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title
>Das Menü <guimenu
>Hilfe</guimenu
></title>
<para
>Zusätzlich zu den unten beschriebenen Standardeinträgen des &kde;-Menüs <guimenu
>Hilfe</guimenu
> finden Sie hier den Eintrag <guimenuitem
>Einführung in &konqueror;</guimenuitem
>, um diese Information wieder anzuzeigen.</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>


</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->