<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kwrite;"> <!ENTITY package "kdebase"> <!ENTITY i18n-powermode "(Erweiterter Modus)"> <!ENTITY imgpath "../kate/"> <!ENTITY rcfile "kwriterc"> <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook"> <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook"> <!ENTITY configuring-part-sections SYSTEM "../kate/configuring-part.docbook"> <!ENTITY menus-chapter SYSTEM "menus.docbook"> <!ENTITY part-chapter SYSTEM "../kate/part.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % German "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Das Handbuch zu &kwrite;</title> <authorgroup> <author >&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author> <author >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author> <author >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> <author >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> <othercredit role="developer" >&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit> <othercredit role="reviewer" >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Matthias</firstname ><surname >Schulz</surname ><affiliation ><address ><email >matthias.schulz@kdemail.net</email ></address ></affiliation ><contrib >Übersetzer</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year ><year >2001</year> <holder >&Thad.McGinnis;</holder> </copyright> <copyright> <year >2005</year> <holder >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder> <holder >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder> </copyright> <copyright> <year >2011</year> <holder >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2012-02-26</date> <releaseinfo >4.8.1</releaseinfo> <abstract> <para >&kwrite; ist ein Texteditor für &kde;, mit dem Sie jede einzelne Datei in einem eigenen Fenster bearbeiten.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KWrite</keyword> <keyword >text</keyword> <keyword >editor</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Einleitung</title> <para >&kwrite; ist mehr als ein Texteditor für die &kde;-Arbeitsumgebung. Es ist als Programmiereditor gedacht und könnte mindestens als teilweise Alternative zu leistungsfähigeren Editoren betrachtet werden. Es kann am besten in Verbindung mit &konqueror; oder &dolphin; für das Darstellen von Quelltext verschiedener Sprachen benutzt werden. &kwrite; ist auch sehr gut als einfacher Texteditor zu verwenden. Eine der Haupteigenschaften von &kwrite; ist die farbige Darstellung von Quelltext, angepasst für viele verschiedene Programmiersprachen wie: C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; und Ada. </para> <para >&kwrite; verwendet eine sog. Ein-Dokument-Oberfläche (<acronym >SDI</acronym >, single document interface), mit der Sie jeweils ein Dokument je Fenster gleichzeitig bearbeiten können. </para> <para >&kwrite; hat zwei verschiedene Funktionsweisen: Einen einfachen Modus mit einer einfach gehaltenen Benutzeroberfläche und einen erweiterten Modus mit mehr Funktionen und ausführlicheren Menüs. Den erweiterten Modus können Sie über die Einstellung <link linkend="appearance" >Erweiterten Modus aktivieren (KDE-3-Modus)</link > auf der Seite <guilabel >Erscheinungsbild</guilabel > im Einstellungsdialog von &kwrite; aktivieren. </para> </chapter> &fundamentals-chapter; &part-chapter; &menus-chapter; &configuring-chapter; <chapter id="credits"> <title >Danksagungen und Lizenz</title> <para >&kwrite; Copyright 2001 das &kate;-Team.</para> <para >Basiert auf dem Original-&kwrite;, das Copyright 2000 von Jochen Wilhelmy <email >digisnap@cs.tu-berlin.de</email > </para> <para >Mitarbeit:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Michael Bartl <email >michael.bartl1@chello.at</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Phlip <email >phlip_cpp@my-deja.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Matt Newell <email >newellm@proaxis.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Jochen Wilhelmy <email >digisnap@cs.tu-berlin.de</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Glen Parker <email >glenebob@nwlink.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Scott Manson <email >sdmanson@altel.net</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Die Originaldokumentation wurde von &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail; erstellt. </para> <para >Auf den neuesten Stand gebracht durch &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; und &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para> <para >Dieser Version des &kwrite;-Handbuchs liegt das Original von &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail; zugrunde. </para> <para >In das Docbook-Format überführt und Korrektur gelesen wurde dieses Handbuch von &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> <para >Übersetzungen von:</para ><itemizedlist ><listitem ><para >Thomas Diehl <email >thd@kde.org</email >, GUI-Übersetzung</para ></listitem ><listitem ><para >Matthias Schulz<email >matthias.schulz@kdemail.net</email >, Übersetzung der Dokumentation</para ></listitem ></itemizedlist > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-namecase-general: t sgml-namecase-entity: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-minimize-attributes: nil sgml-omittag: nil End: -->