Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 16 > i386 > by-pkgid > a0be0dd3eed304f1b03cf529c41bc902 > files > 947

kde-l10n-German-4.8.5-2.fc16.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!--IMPORTANT: please note that'do not change this!' notice does not apply to translators -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY klickety "<application
>Klickety</application
>">
  <!ENTITY kappname "&klickety;">
  <!ENTITY package "kdegames"
><!-- do not change this! -->
  <!ENTITY kappversion "2.0"
><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
><!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % German "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;"
><!-- do not change this! -->
<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &klickety;</title
><!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is necessary.-->
<!-- List of immediate authors begins here. -->
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
>Thomas</firstname
><surname
>Davey</surname
></personname
><email
>thomas.davey@gmail.com</email
> </author>
<author
><personname
><firstname
>Hui</firstname
><surname
>Ni</surname
></personname
><email
>shuizhuyuanluo@126.com</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Johannes</firstname
><surname
>Obermayr</surname
><affiliation
><address
><email
>johannesobermayr@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Thomas Davey</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2010</year>
<holder
>Ni Hui</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>25.09.2010</date
><!-- Date of (re)writing, or update.-->
<releaseinfo
>&kappversion;</releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->

<abstract>
<para
>&klickety; ist eine angepasste Version des <application
>Clickomania</application
>-Strategiespiels für &kde;.</para>
</abstract>

<!--List of relevan keywords-->
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword
><!-- do not change this! -->
<keyword
>kdegames</keyword
><!-- do not change this! -->
<keyword
>Spiel</keyword
><!-- do not change this! -->
<keyword
>Klickety</keyword
><!--Application name goes here-->
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
<keyword
>Brettspiel</keyword>
<keyword
>Logik</keyword>
<keyword
>Strategie</keyword>
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
<keyword
>Einzelspieler</keyword>
<!--All other relevant keywords-->
</keywordset>

</bookinfo>
<!--Content begins here: -->
<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title
><!-- do not change this! -->
<note
><title
>Spielart:</title
><para
>Brettspiel</para
></note>
<note
><title
>Anzahl der Spieler:</title
><para
>Einer</para
></note>
<para
>&klickety; ist eine angepasste Version des Spiels <emphasis
>Clickomania</emphasis
> für &kde;. Die Spielregeln sind mit denen des Spiels <emphasis
>Same</emphasis
> vergleichbar: Das Spielfeld muss durch Anklicken von gruppierten Stücken geleert werden. Das grundsätzliche Ziel besteht im Erreichen einer möglichst niedrigen Punktzahl. Es bietet Unterhaltung für alle Fähigkeiten und eine Herausforderung hinsichtlich des logischen Denkvermögens sofern eine möglichst niedrige Punktzahl erreicht werden soll. </para>
</chapter>

<chapter id="how-to-play">
<title
>Spielanleitung</title
><!-- do not change this! -->
<note
><title
>Spielziel:</title
><para
>Das Spielfeld von allen Stücken in möglichst kurzer Zeit zu befreien.</para
></note>
<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
<para
>Sobald &klickety; aufgerufen wurde, wird ein Fenster angezeigt, das dem Bildschirmfoto im nächsten Abschnitt ähnlich ist. Die Idee des Spiels ist das Entfernen der Stücke vom Spielfeld indem auf diese geklickt wird. </para>
<para
>Jedoch können jeweils nur zwei oder mehr zusammenhängende Stücke derselben Farbe entfernt werden, wobei diagonale Verbindungen nicht berücksichtigt werden. Bei jedem Start eines neuen Spiels wird ein zufälliges Spielfeld gewählt. </para>
<para
>Wenn Sie auf einen Block klicken, der, wie beschrieben, andere gleichfarbige Blöcke als Nachbarn hat, verschwindet er. Genauso verschwinden die direkt benachbarten gleichfarbigen Blöcke und ebenso neben <emphasis
>diesen</emphasis
> gelegene gleichfarbige Blöcke und so weiter. Alle Blöcke oberhalb der entfernten Blöcke rutschen nach unten in die entstandenen Lücken. Wenn Sie eine ganze Spalte entfernt haben, werden alle vorhandenen Spalten von rechts in diese Lücke geschoben. </para>
<para
>Das Spiel ist beendet sobald keine zusammenhängende Stücke derselben Farbe mehr verfügbar sind. </para>

<sect1 id="game-screen">
<title
>Programmfenster</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Ein Bildschirmfoto von &klickety;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Bildschirmfoto</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
Eine kurze Beschreibung aller Teile des Programmfensters. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Spielfeld</term>
<listitem
><para
>Das Spielfeld in der Mitte belegt den größten Teil des Programmfensters. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Statusleiste</term>
<listitem
><para
>Die Statusleiste befindet sich im unteren Teil des Programmfensters. Es zeigt die aktuell verbleibenden Stücke und die Spielzeit vom Beginn bis zum Ende des jeweiligen Spiels an. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="ksame_mode">
<title
>KSame-Modus</title
><!-- do not change this! -->
<para
>&klickety; stellt auch das Punktemodell von <emphasis
>&ksame;</emphasis
> zur Verfügung. </para>
<para
>Die Punkte werden dabei wie folgt berechnet:</para>
<para
>Zunächst ist die Anzahl der Stücke des zusammenhängenden Blocks um zwei zu vermindern und dieses Ergebnis zu Quadrieren (<emphasis
>[Stückanzahl - 2]²</emphasis
>). </para>
<para
>Beispielsweise werden beim Entfernen von 7 Stücken 25 Punkte erreicht (<emphasis
>[7-2]² = 5² = 25</emphasis
>). Beim Entfernen von 8 Stücken ergeben sich folglich 36 Punkte (<emphasis
>[8-2]² = 6² =36</emphasis
>). </para>
<para
>Versuchen Sie, soviele zusammenhängende Kugeln wie möglich zu erhalten und sie mit einem Klick zu entfernen. Auf diese Weise erhalten Sie eine höhere Punktzahl. Das Spiel ist beendet, wenn Sie keine Kugeln mehr entfernen können. </para>
<para
>Die Punktzahl wird um die Anzahl der übrig gebliebenen Kugeln verringert. Wenn Sie alle Kugeln entfernen, werden 1000 Punkte zu Ihrer Endpunktzahl addiert. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von &klickety; im KSame-Modus</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="ksamemode.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Bildschirmfoto</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</chapter>

<chapter id="interface">
<title
>Die Benutzeroberfläche</title
><!-- do not change this! -->
<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist
> and <varlistentry
>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
> for better viewing.-->
<sect1 id="default-keybindings">
<title id="keybindings-title"
>Standard-Tastenkürzel</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Dialog Kurzbefehle festlegen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="shortcuts.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Dialog Kurzbefehle festlegen</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Folgende Kurzbefehle sind als Standard eingestellt:</para>

<table>
<title
>Kurzbefehle</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Laden</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Spiel neu starten</entry>
<entry
><keycap
>F5</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Speichern</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Pause</entry>
<entry
><keycap
>P</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Beenden</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Rückgängig</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Wiederherstellen</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Hilfe</entry>
<entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
><quote
>Was ist das?</quote
>-Hilfe</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Menü Spiel</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
> <guimenuitem
>Laden ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Lädt ein vorher gespeichertes Spiel.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Spiel neu starten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Startet das aktuelle Spiel erneut.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Neue Spielnummer ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Startet ein Spiel mit einer bestimmten Nummer.</action>
    <screenshot>
    <screeninfo
>Spiel mit bestimmter Nummer starten</screeninfo>
    <mediaobject>
    <imageobject
><imagedata fileref="numbered.png" format="PNG"/></imageobject>
    <textobject
><phrase
>Spiel mit bestimmter Nummer starten</phrase
></textobject>
    </mediaobject>
    </screenshot>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Speichert den aktuellen Spielstand auf die Festplatte.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>P</keycap
> </shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Pause</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Hält das Spiel an bzw. setzt es fort. Wenn das Spiel angehalten ist, werden alle Spielsteine ausgeblendet.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Bestenliste anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zeigt die Bestenliste an.</action>
    <screenshot>
    <screeninfo
>Bestenliste anzeigen</screeninfo>
    <mediaobject>
    <imageobject
><imagedata fileref="highscore.png" format="PNG"/></imageobject>
    <textobject
><phrase
>Bestenliste anzeigen</phrase
></textobject>
    </mediaobject>
    </screenshot>
</para>
<para
>Sobald die Punktzahl im Bereich der zehn besten liegt, erfolgt die Aufforderung zur Eingabe des Namens. </para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Durch Auswahl dieser Funktion werden das aktuelle Spiel und &klickety; beendet.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="move-menu">
<title
>Menü Spielzug</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Zurücknehmen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Nimmt den zuletzt ausgeführten Spielzug zurück.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Wiederherstellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt einen vorher zurückgenommenen Spielzug wieder her.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Alles zurücknehmen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Nimmt</action
> alle ausgeführten Züge zurück.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Alles wiederherstellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt</action
> alle zurückgenommenen Züge wieder her.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Menü Einstellungen</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zeigt die Werkzeugleiste an bzw. blendet sie aus.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Statusleiste anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zeigt die Statusleiste an bzw. blendet sie aus.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guisubmenu
>Schwierigkeitsgrad</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Hier können Sie den Schwierigkeitsgrad aus einem Untermenü wählen.</para>
<para
>Es gibt vier Schwierigkeitsgrade: <itemizedlist>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Sehr einfach</guimenuitem
>: 16 Zeilen, 10 Spalten, 3 Arten von Steinen.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Einfach</guimenuitem
>: 16 Zeilen, 10 Spalten, 4 Arten von Steinen.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Mittel</guimenuitem
>: 16 Zeilen, 10 Spalten, 5 Arten von Steinen.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Schwierig</guimenuitem
>: 16 Zeilen, 10 Spalten, 6 Arten von Steinen.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Es gibt ausserdem Einstellungen für <guimenuitem
>Benutzerdefinierte</guimenuitem
> Schwierigkeitsgrade.</para>
<para
>Falls Sie <guimenuitem
>Benutzerdefiniert</guimenuitem
> auswählen, werden die im Dialog <guimenuitem
>&klickety; einrichten</guimenuitem
> eingestellten Werte verwendet.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zeigt den &kde;-Standarddialog</action
> zur Änderung der <link linkend="default-keybindings"
>Tastenkürzel</link
> für &klickety;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zeigt den &kde;-Standarddialog zur Einrichtung der Symbole in den Werkzeugleisten. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Benachrichtigungen festlegen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet den &kde;-Standarddialog zum Einstellen der Benachrichtigungen (Klänge, Meldungen &etc;) für &klickety;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&klickety; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet den Einrichtungsdialog für &klickety;</action
>. Erläuterungen dazu finden Sie <link linkend="configuration"
>hier</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>


<sect1 id="help"
><!--This is a standard Help menubar entry. Only change if needed.-->
<title
>Das Menü Hilfe</title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Häufig gestellte Fragen</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
<qandaset>

<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
<qandaentry>
<question
><para
>Kann ich das Erscheinungsbild des Spiels ändern? </para
></question>
<answer
><para
>Ja. Um das Design für &klickety; zu ändern, wählen Sie in der Menüleiste <link linkend="settings-menu"
>Einstellungen</link
> und öffnen damit den <link linkend="configuration"
>Einrichtungsdialog</link
></para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Kann ich mit der Tastatur spielen?</para
></question>
<answer
><para
>Nein, dieses Spiel kann nicht mit der Tastatur gespielt werden.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Wie starte ich ein Spiel im KSame-Modus?</para
></question>
<answer
><para
>Starten Sie &klickety; mit dem Befehl <userinput
>klickety --KSameMode</userinput
> in einer Konsole oder wählen Sie den Menüeintrag &ksame; aus dem K-Menü.</para
></answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Spieleinstellungen</title
><!-- do not change this! -->
<!--This section describes configuration &GUI;. If your game is configured using menubar exclusively, please remove this section.-->
<para
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>&klickety; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> öffnet den Einrichtungsdialog für &klickety;.</para>

<sect1 id="general-options">
<title
>Allgemeine Einstellungen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Umrisse der zusammengehörenden Teile anzeigen</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Mit dieser Einstellung werden Umrisse der zusammengehörenden Teile in verschiedenen Farben angezeigt. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Animationen aktivieren</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Mit dieser Einstellung wird das Fallen und Zusammenfügen von Steinen animiert, wenn Steine entfernt werden. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hervorheben aktivieren</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Mit dieser Einstellung werden Steine hervorgehoben, wenn Sie den Mauszeiger darüber führen und sie entfernt werden können. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<screenshot>
<screeninfo
>Allgemeine Einstellungen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config-general.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Allgemeine Einstellungen</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

<sect1 id="theme-options">
<title
>Designeinstellungen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Auswahl von <guilabel
>Design</guilabel
>s</term>
<listitem
><para
>Verwenden Sie die <guilabel
>Design</guilabel
>auswahl, um ein anderes Design für das Spiel einzustellen.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<screenshot>
<screeninfo
>Designeinstellungen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config-theme.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Designeinstellungen</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

<sect1 id="background-options">
<title
>Einstellungen für den Hintergrund</title>
<para
>Als Hintergrundgrafik für das Spiel können drei verschiedene Atren ausgewählt werden: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Design</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Verwendet den Hintergrund des aktuell ausgewählten Designs.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Farbe</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Verwendet einen einfarbigen Hintergrund.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bild</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Verwendet ein Bild für als Hintergrundgrafik.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Einstellungen für den Hintergrund</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config-background.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Einstellungen für den Hintergrund</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

<sect1 id="customgame-options">
<title
>Benutzerdefinierte Spieleinstellungen</title>
<para
>Hier kann die <guilabel
>Höhe</guilabel
> und <guilabel
>Breite</guilabel
> des Spielfelds sowie die <guilabel
>Anzahl an Farben</guilabel
> des benutzerdefinierten Spiels eingestellt werden. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Benutzerdefinierte Spieleinstellungen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config-customgame.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Benutzerdefinierte Spieleinstellungen</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Danksagungen und Lizenz</title>
<para
>&klickety;</para>
<para
>Copyright für das Programm &copy; 1995, Eirik Eng</para>
<para
>Copyright für das Programm &copy; 1996&ndash;2004, &Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
<para
>Programm Copyright &copy; 2010, Ni Hui <email
>shuizhuyuanluo@126.com</email
></para>
<para
>Copyright für die Dokumentation &copy; 2005, Thomas Davey</para>
<para
>Dokumentation Copyright &copy; 2010, Ni Hui <email
>shuizhuyuanluo@126.com</email
></para>
<para
>Übersetzung: Johannes Obermayr <email
>johannesobermayr@gmx.de</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installieren</title>
&install.intro.documentation;
<sect1 id="Compilation">
<title
>Kompilieren und Installieren</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>