Aquesta traducció és obra de Jordi Serratosa Quintana, copyright © 2010. Han participat en la localització de l'OmegaT al català : Mikel Forcada Zubizarreta (versió 1.4) Jordi Serratosa Quintana (versió 1.6 a l'actual) ============================================================================== OmegaT 2.0, fitxer LLEGIU-ME 1. Informació sobre l'OmegaT 2. Què és l'OmegaT? 3. Instal·lació de l'OmegaT 4. Contribucions a l'OmegaT 5. Teniu problemes amb l'OmegaT? Necessiteu ajuda? 6. Detalls de la versió ============================================================================== 1. Informació sobre l'OmegaT Podeu trobar la informació més recent sobre l'OmegaT a http://www.omegat.org/ Si us cal assistència, consulteu el grup d'usuaris del Yahoo (multilingüe), on podeu fer cerques en l'arxiu de missatges sense necessitat de subscriure-us-hi: http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/ Sol·licituds de millores (en anglès), al lloc web de SourceForge: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520350 Informes d'errors (en anglès), al lloc web de SourceForge: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520347 ============================================================================== 2. Què és l'OmegaT? L'OmegaT és una eina de traducció assistida per ordinador (TAO). Ãs gratuït, és a dir, no us cal pagar per utilitzar-lo (fins i tot per a l'ús professional) i és lliure, és a dir, teniu tota la llibertat de modificar-lo i redistribuir-lo sempre que en respecteu la llicència de l'usuari. Les principals caracterÃstiques de l'OmegaT són: - Possibilitat d'executar-lo en qualsevol sistema operatiu que admeti el Java. - Ãs de qualsevol fitxer TMX và lid com a referència de traducció. - Segmentació flexible per frases (mitjançant un mètode similar a l'SRX). - Cerques a les memòries de traducció del projecte i a les de referència. - Cerques en fitxers (que tinguin format compatible) que resideixen en qualsevol carpeta. - Cerca de coincidències parcials. - Gestió intel·ligent de projectes, fins i tot quan contenen jerarquies de carpetes complexes. - Ãs de glossaris (per a la comprovació de terminologia). - Ãs de verificadors ortogrà fics de codi obert a l'instant. - Ãs de diccionaris de l'StarDict. - Ãs dels serveis de traducció automà tica del Google Traductor. - Documentació i guia d'aprenentatge entenedores i completes. - Localització en diverses llengües. L'OmegaT admet els següents formats de fitxer de manera nativa: - Text net - HTML i XHTML - Compilador d'ajuda HTML - OpenDocument/OpenOffice.org - Paquets de recursos Java (.properties) - Fitxers INI (fitxers amb parelles clau=valor en qualsevol codificació) - Fitxers PO - Fitxers de documentació en format DocBook - Fitxers Microsoft OpenXML - Fitxers XLIFF monolingües de l'Okapi - QuarkXPress CopyFlowGold - Fitxers de subtÃtols (SRT) - ResX - Recursos de l'Android - LaTeX - Typo3 LocManager - Help & Manual - Recursos RC del Windows - Mozilla DTD - DokuWiki L'OmegaT es pot personalitzar per tal d'admetre altres formats de fitxer. L'OmegaT analitzarà automà ticament la jerarquia de carpetes dels fitxers de partida (per defecte, «source»), per complexa que sigui, processarà tots els fitxers admesos i generarà una carpeta per als fitxers d'arribada (per defecte, «target») amb exactament la mateixa estructura (fins i tot hi inclourà còpies de tots els fitxers no admesos). Per veure una guia d'aprenentatge, inicieu l'OmegaT i llegiu la Guia d'inici rà pid que es mostrarà . El manual d'usuari es troba dins del paquet que heu baixat; podeu accedir-hi des del menú Ajuda un cop iniciat l'OmegaT. ============================================================================== 3. Instal·lació de l'OmegaT 3.1 General Per poder executar l'OmegaT, és necessari tenir instal·lat al sistema l'entorn d'execució de Java (Java Runtime Environment, JRE) versió 1.5 o superior. Actualment, la versió està ndard de l'OmegaT inclou l'entorn d'execució de Java per tal d'estalviar als usuaris la necessitat de seleccionar-lo, de baixar-lo i d'instal·lar-lo. Si ja teniu Java instal·lat, la manera més senzilla d'instal·lar la versió actual de l'OmegaT és utilitzant el Java Web Start. Per fer-ho, baixeu el fitxer següent i executeu-lo: http://omegat.sourceforge.net/webstart/OmegaT.jnlp Quan l'executeu, s'instal·larà l'entorn correcte per a l'ordinador i l'OmegaT. En les posteriors execucions, no cal que estigueu en lÃnia. Durant la instal·lació, en funció del sistema operatiu, és possible que es mostrin diversos avisos de seguretat. El certificat és autosignat per «Didier Briel». Els permisos que doneu a aquesta versió (possiblement s'hi faci referència com a un «accés no restringit a l'ordinador») són idèntics als permisos que doneu a la versió local, instal·lada mitjançant el procediment que es descriu més endavant: permeten l'accés al disc dur de l'ordinador. Cada vegada que executeu l'OmegaT.jnlp, es comprovarà si hi ha alguna actualització (si esteu en lÃnia), si n'hi ha alguna s'instal·larà i, a continuació, s'iniciarà l'OmegaT. A continuació es descriuen els mètodes alternatius per baixar i per instal·lar l'OmegaT: Usuaris del Windows i Linux: si esteu segur que el sistema ja té instal·lada una versió correcta del JRE, podeu instal·lar la versió de l'OmegaT sense el JRE (que s'indica al nom de la versió, «Without_JRE»). Si teniu dubtes, és recomanable que utilitzeu la versió «està ndard», que inclou el JRE. No patiu: encara que ja tingueu una versió del JRE instal·lada al sistema, aquesta versió no interferirà amb l'altra. Usuaris del Linux: tingueu en compte que l'OmegaT no funciona amb les implementacions del Java lliures o de codi obert que s'inclouen en moltes distribucions del Linux (per exemple, l'Ubuntu), ja que no són actuals o són incompletes. Podeu baixar i instal·lar l'entorn d'execució de Java (JRE) de Sun des de l'enllaç anterior, o bé podeu baixar i instal·lar l'OmegaT amb el JRE inclòs (el paquet .tar.gz que conté el text «Linux»). Usuaris del Mac: el Mac OS X ja té instal·lat el JRE. Usuaris del Linux en sistemes PowerPC: cal baixar el JRE d'IBM, ja que Sun no ofereix cap JRE per a sistemes PPC. En aquest cas, el podeu baixar des d'aquÃ: http://www-128.ibm.com/developerworks/java/jdk/linux/download.html 3.2 Instal·lació * Usuaris del Windows: Executeu el programa d'instal·lació. Si voleu, el programa d'instal·lació pot crear dreceres per iniciar l'OmegaT. * Altres: Per instal·lar l'OmegaT, creeu una carpeta per a l'OmegaT (per exemple, /usr/local/lib al Linux). Copieu l'arxiu zip o tar.gz de l'OmegaT a aquesta carpeta i descomprimiu-lo. 3.3 Execució de l'OmegaT L'OmegaT es pot executar de diverses maneres: * Usuaris del Windows: Fent doble clic al fitxer OmegaT.exe. Si al gestor de fitxers (l'Explorador del Windows) hi veieu el fitxer OmegaT però no l'OmegaT.exe, canvieu la configuració per tal que es mostrin les extensions dels fitxers. * Fent doble clic al fitxer OmegaT.jar. Només funcionarà si el tipus de fitxer .jar està associat amb el Java al sistema. * Des de la lÃnia d'ordres. L'ordre per executar l'OmegaT és: cd <carpeta on es troba el fitxer OmegaT.jar> <nom i camà del fitxer executable del Java> -jar OmegaT.jar El fitxer executable del Java s'anomena java al Linux i java.exe al Windows. Si teniu instal·lat el Java a nivell del sistema, no és necessari especificar el camà complet. * Usuaris del Windows: El programa d'instal·lació pot crear dreceres al menú d'inici, a l'escriptori i a l'à rea d'inici rà pid. També podeu arrossegar el fitxer OmegaT.exe al menú d'inici, a l'escriptori o a l'à rea d'inici rà pid per tal de crear-hi un enllaç. * Usuaris del KDE (Linux): Podeu afegir l'OmegaT als menús seguint aquestes instruccions: Centre de control - Escriptori - Plafons - Menús - Edita el menú K - Fitxer - Element nou/Submenú nou. A continuació, després de seleccionar un menú adient, afegiu-hi un submenú/element seleccionant Fitxer - Submenú nou i Fitxer - Element nou. Escriviu OmegaT com a nom de l'element nou. Al camp «Ordre», utilitzeu el botó de navegació per cercar l'script d'execució de l'OmegaT i seleccioneu-lo. Feu clic al botó de la icona (a la part dreta dels camps Nom/Descripció/Comentari) - Altres icones - Navega, i navegueu fins a la subcarpeta /images de la carpeta d'instal·lació de l'OmegaT. Seleccioneu la icona OmegaT.png. Finalment, deseu els canvis seleccionant Fitxer - Desa. * Usuaris del GNOME (Linux): Podeu afegir l'OmegaT al quadre (la barra de la part de dalt de la pantalla) seguint aquestes instruccions: Feu clic amb el botó dret al quadre - Afegeix un nou llançador. Escriviu «OmegaT» al camp «Nom»; al camp «Ordre», utilitzeu el botó de navegació per cercar l'script d'execució de l'OmegaT. Seleccioneu-lo i feu clic al botó D'acord. ============================================================================== 4. Col·laboració amb el projecte OmegaT Per participar en el desenvolupament de l'OmegaT, poseu-vos en contacte amb els desenvolupadors a: http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/omegat-development Per traduir la interfÃcie d'usuari de l'OmegaT, el manual d'usuari o els documents relacionats, llegiu: http://www.omegat.org/en/translation-info.html I subscriviu-vos a la llista dels traductors: http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/omegat-l10n Per contribuir d'altres maneres, primer subscriviu-vos al grup d'usuaris: http://tech.groups.yahoo.com/group/omegat/ I aixà us fareu una idea d'allò que passa al món de l'OmegaT... L'OmegaT és una obra original de Keith Godfrey. Marc Prior és el coordinador del projecte OmegaT. Contribucions prèvies: (en ordre alfabètic) Han participat en el codi: Zoltan Bartko Volker Berlin Didier Briel (cap de desenvolupament) Kim Bruning Alex Buloichik (desenvolupador principal) Sandra Jean Chua Martin Fleurke Wildrich Fourie Thomas Huriaux Ibai Lakunza Velasco Fabián Mandelbaum Maxym Mykhalchuk Arno Peters Henry Pijffers Tiago Saboga Andrzej SawuÅa Benjamin Siband Antonio Vilei Martin Wunderlich Altres contribucions: Sabine Cretella Dmitri Gabinski Jean-Christophe Helary (cap de localització) Vito Smolej (cap de documentació) Samuel Murray Marc Prior i moltes altres persones que han aportat una ajuda inestimable. (Si creieu que heu contribuït considerablement al projecte OmegaT i el vostre nom no apareix a la llista, no dubteu en posar-vos en contacte amb nosaltres.) L'OmegaT utilitza les biblioteques següents: HTMLParser, per Somik Raha, Derrick Oswald i altres (llicència LGPL). http://sourceforge.net/projects/htmlparser MRJ Adapter 1.0.8, per Steve Roy (llicència LGPL) http://homepage.mac.com/sroy/mrjadapter/ VLDocking Framework 2.1.4, per VLSolutions (llicència CeCILL). http://www.vlsolutions.com/en/products/docking/ Hunspell, per László Németh i altres (llicència LGPL) JNA, per Todd Fast, Timothy Wall i altres (llicència LGPL) Swing-Layout 1.0.2 (llicència LGPL) Jmyspell 2.1.4 (llicència LGPL) JAXB 2.1.7 (GPLv2 + excepció classpath) ============================================================================== 5. Teniu problemes amb l'OmegaT? Necessiteu ajuda? Abans de notificar un error, consulteu la documentació amb deteniment. Ãs possible que, allò que considereu un error, de fet sigui una caracterÃstica de l'OmegaT que acabeu de descobrir. Si consulteu el registre de l'OmegaT i hi veieu paraules com ara «Error», «AvÃs», «Excepció» o «ha finalitzat de manera inesperada», pot ser que hà giu trobat un problema (el fitxer de registre log.txt es troba al directori de preferències de l'usuari, consulteu el manual d'usuari per obtenir més informació sobre la ubicació). El següent pas és compartir la informació de l'error que heu trobat amb la resta dels usuaris, per confirmar que no s'hagi notificat prèviament. També podeu consultar la pà gina d'informes d'errors a SourceForge. Quan estigueu segur que sou la primera persona que ha descobert alguna seqüència reproduïble d'accions que desencadena un resultat inesperat, envieu un informe d'error. Per crear un informe d'error que sigui realment útil, cal que hi especifiqueu exactament aquestes tres coses: - Els passos per reproduir l'error. - El resultat que esperà veu obtenir. - El resultat que obteniu (en comptes de l'esperat). Podeu afegir-hi còpies de fitxers, fragments del registre, captures de pantalla o qualsevol altra cosa que considereu que pot ajudar els desenvolupadors a trobar i a solucionar l'error. Per navegar per l'arxiu de missatges del grup d'usuaris, visiteu: http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/ Per navegar per la pà gina d'informes d'errors i, si cal, enviar un informe d'error nou, visiteu: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520347 Per fer un seguiment de l'informe d'error, cal que us registreu com a usuari de SourceForge. ============================================================================== 6. Detalls de la versió Consulteu el fitxer «changes.txt» per veure informació detallada sobre els canvis realitzats en aquesta versió i en les anteriors. ==============================================================================