Esta traducción es obra de Nacho Pacheco, copyright© 2010. ============================================================================== Archivo «Léame» de OmegaT 2.1 1. Información acerca de OmegaT 2. ¿Qué es OmegaT? 3. Instalando OmegaT 4. Aportaciones a OmegaT 5. ¿OmegaT le está complicando la existencia? ¿Necesita ayuda? 6. Detalles sobre esta versión ============================================================================== 1. Información acerca de OmegaT La información más reciente sobre OmegaT se encuentra en: http://www.omegat.org/es/omegat.html Asistencia al usuario, en el grupo (multilingüe) de usuarios de Yahoo, donde puede buscar en los archivos sin suscripción: http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/ Solicitud de mejoras (en Inglés), en el sitio web de SourceForge: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520350 Informes de fallos (en Inglés), en el sitio web de SourceForge: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520350 ============================================================================== 2. ¿Qué es OmegaT? OmegaT es una herramienta de traducción asistida por ordenador (CAT por Computer-Assisted Translation). Es una herramienta libre, lo cual significa que no es necesario pagar para utilizarla, ni siquiera para su uso profesional, y también significa que usted es libre de modificarla y redistribuirla, siempre que respete la licencia de usuario. La principales caracterÃsticas de OmegaT son: - funciona en cualquier sistema operativo compatible con Java; - usa cualquier archivo TMX válido como material de referencia para traducir; - segmentación flexible de oraciones (utilizando un método similar al estándar SRX); - busca en las memorias de traducción de referencia y del proyecto; - búsqueda de archivos en formatos compatibles en cualquier directorio - coincidencias parciales - manejo inteligente de proyectos, incluso con jerarquÃas de directorios complejas - admite glosarios (comprobación de terminologÃa) - es compatible con correctores ortográficos OpenSource al vuelo - soporte para diccionarios StarDict - es compatible con los servicios de traducción automática de Apertium, Belazar y Google Translate - documentación clara y comprensible además de una guÃa de inicio rápido - está traducido a diferentes idiomas. OmegaT es compatible con los siguientes formatos de archivo: - Texto simple - HTML y XHTML - Compilador de Ayuda HTML - OpenDocument y OpenOffice.org - Paquetes de recursos de Java (.properties) - Archivos INI (archivos con pares clave=valor en cualquier codificación) - Archivos PO - Formato de archivo de documentación DocBook - archivos Microsoft OpenXML - archivos monolingües Okapi XLIFF - QuarkXPress CopyFlowGold - Archivos de subtÃtulos (SRT) - ResX - Recursos Android - LaTeX - Typo3 LocManager - Ayuda y Manual - recursos Windows RC - Mozilla DTD - DokuWiki También puede personalizar OmegaT para que acepte otros formatos de archivo. OmegaT automáticamente analiza incluso las jerarquÃas de directorios fuente más complejas, para acceder a todos los archivos compatibles y generar un directorio destino con una estructura exactamente igual, incluyendo copias de cualquier archivo no compatible. Si necesita una breve orientación para empezar a traducir de inmediato, lance OmegaT y vea la GuÃa de inicio rápido. El manual de usuario está en el paquete que acaba de descargar, también puede encontrarlo dirigiéndose al menú [Ayuda] después de abrir OmegaT. ============================================================================== 3. Instalando OmegaT 3.1 General Para ejecutar, OmegaT requiere tener instalado en su sistema el Java Runtime Environment (JRE) versión 1.5 o superior. OmegaT ahora se suministra de serie con el entorno de ejecución Java para evitar a los usuarios la molestia de ubicarlo, obtenerlo e instalarlo por sà mismos. Si ya tiene Java, la forma más sencilla de instalar la versión actual de OmegaT es usar Java Web Start. Para ello descargue y ejecute el siguiente archivo: http://omegat.sourceforge.net/webstart/OmegaT.jnlp Este instalará el entorno correcto para su equipo y la aplicación en sà misma en la primer ejecución. En posteriores llamadas no es necesario estar conectado a Internet. Durante la instalación, dependiendo de su sistema operativo, puede recibir varias advertencias de seguridad. El certificado está autofirmado por "Didier Briel". Los permisos que le de a esta versión (mismos que se pueden mencionar como acceso sin restricciones "al ordenador") son idénticos a los permisos que le da a la versión local, instalado por un procedimiento, se describen más adelante: permiten un acceso a la unidad de disco duro del ordenador. Los clics subsecuentes en OmegaT.jnlp comprobarán si hay alguna actualización, si usted está en lÃnea, la instalará, en caso de que hubiese, y luego lanzará OmegaT. Las alternativas y medios para descargar e instalar OmegaT se muestran a continuación. Usuarios de Windows y Linux: si usted está seguro de que su sistema ya tiene instalada una versión adecuada de JRE, puede instalar la versión de OmegaT sin JRE (esto se indica en el nombre de la versión, "Without_JRE"). Si tiene alguna duda, le recomendamos que utilice la versión "estándar", es decir, con JRE. Esto es seguro, ya que incluso si el JRE está instalado en su sistema, esta versión no va a interferir con ella. Usuarios de Linux: tenga en cuenta que OmegaT no funciona con implementaciones de Java gratuitas/open-source que se empaquetan con muchas distribuciones de Linux (por ejemplo, Ubuntu), debido a que no están actualizadas o están incompletas. Descargue e instale Sun Java Runtime Environment (JRE) a través del enlace de arriba, o descargue e instalar el paquete OmegaT con JRE (el paquete tar.gz. marcado "Linux"). Usuarios de Mac: el JRE ya está instalado en Mac OS X. Usuarios de Linux en sistemas PowerPC: tendrán que descargar el JRE de IBM, debido a que Sun no proporciona un JRE para sistemas PPC. En este caso descargue: http://www-128.ibm.com/developerworks/java/jdk/linux/download.html 3.2 Instalación * Usuarios de Windows: Simplemente lance el programa de instalación. Si lo desea, el programa de instalación puede crear accesos directos para lanzar OmegaT. * Otros: Para instalar OmegaT, basta con crear un directorio adecuado para OmegaT (por ejemplo, /usr/local/lib en Linux). Copie el archivo zip o tar.gz de OmegaT en ese directorio y descomprimirlo allÃ. 3.3 Lanzando OmegaT Puede lanzar OmegaT de varias maneras. * Usuarios de Windows: haciendo doble clic en el archivo OmegaT.exe. Si usted puede ver el archivo OmegaT pero no OmegaT.exe en el Administrador de archivos (Windows Explorer), cambie la configuración para que se muestren las extensiones de archivo. * Haciendo doble clic sobre el archivo OmegaT.jar. Esto sólo funcionará si el tipo de archivo .jar está asociado con Java en su sistema. * Desde la lÃnea de comandos. El comando para lanzar OmegaT es: cd <directorio donde está el archivo OmegaT.jar> <nombre y ruta del archivo Java ejecutable> -jar OmegaT.jar (El archivo ejecutable de Java es el archivo java en Linux y java.exe en Windows. Si Java está instalado a nivel de sistema, no tiene que introducir la ruta completa). * Usuarios de Windows: El programa de instalación puede crear accesos directos para usted en el menú Inicio, en el escritorio y en el área de inicio rápido. También puede arrastrar manualmente el archivo OmegaT.exe al menú Inicio, al escritorio o al área de inicio rápido para enlazarlo desde allÃ. * Usuarios KDE de Linux: usted puede agregar OmegaT a sus menús de la siguiente manera: Centro de Control - Escritorio - Paneles - Menús - Editar Menú K - Archivo - Nuevo Elemento/Nuevo submenú Entonces, después de seleccionar un menú adecuado, agregue un submenú y tema con Archivo - Nuevo submenú y Archivo - Nuevo elemento. Introduzca OmegaT como nombre del nuevo elemento. En el campo "Comando", utilice el botón de navegación para encontrar el script de lanzamiento de OmegaT y selecciónelo. Haga clic en el botón con el icono (a la derecha de Nombre/Descripción /Campo de comentarios) - Otros iconos - Examinar y navegue hasta el subdirectorio /images en el directorio de la aplicación OmegaT. Seleccione el icono OmegaT.png. Por último, guarde los cambios con Archivo - Guardar. * Usuarios Gnome de Linux: Usted puede añadir OmegaT a su panel (la barra en la parte superior de la pantalla) de la siguiente manera: Haga clic con el botón derecho en el panel - Añadir nuevo lanzador. En el campo "Nombre" escriba "OmegaT"; en el campo "Comando", utilice el botón de navegación para ubicar el script de lanzamiento de OmegaT. Selecciónelo y confirme con Aceptar. ============================================================================== 4. Involúcrese en el proyecto OmegaT Para participar en el desarrollo de OmegaT, póngase en contacto con los desarrolladores en: http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/omegat-development Para traducir la interfaz de usuario de OmegaT u otros documentos relacionados, lea: http://www.omegat.org/es/translation-info.html Y suscrÃbase a la lista de traductores: http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/omegat-l10n Para otro tipo de aportaciones, primero suscrÃbase en el grupo de usuarios en: http://tech.groups.yahoo.com/group/omegat/ Y dese una idea de lo que está pasando en el mundo de OmegaT... OmegaT es el trabajo original de Keith Godfrey. Marc Prior es el coordinador del proyecto OmegaT. contribuyentes anteriores incluyen a: (en orden alfabético) Partes del código han sido aportadas por Zoltan Bartko Volker Berlin Didier Briel (encargado del lanzamiento) Kim Bruning Alex Buloichik Sandra Jean Chua Martin Fleurke Wildrich Fourie Thomas Huriaux Ibai Lakunza Velasco Fabián Mandelbaum Maxym Mykhalchuk Arno Peters Henry Pijffers Tiago Saboga Andrzej SawuÅa Benjamin Siband Antonio Vilei Martin Wunderlich Otras aportaciones por Sabine Cretella Dmitri Gabinski Jean-Christophe Helary (administrador de la localización) Vito Smolej (administrador de la documentación) Samuel Murray Marc Prior y muchas, muchas personas más que han aportado gran ayuda (Si usted cree que ha contribuido de manera significativa al proyecto OmegaT pero no ve su nombre en las listas, no dude en contactarnos). OmegaT utiliza las siguientes bibliotecas: HTMLParser por Somik Raha, Derrick Oswald y otros (Licencia LGPL) http://sourceforge.net/projects/htmlparser MRJ Adaptador 1.0.8 por Steve Roy (Licencia LGPL) http://homepage.mac.com/sroy/mrjadapter/ VLDocking Framework 2.1.4 por VLSolutions (Licencia CeCILL) http://www.vlsolutions.com/en/products/docking/ Hunspell por László Németh y otros (Licencia LGPL) JNA por Todd Fast, Timothy Wall y otros (Licencia LGPL) Swing-Layout 1.0.2 (Licencia LGPL) Jmyspell 2.1.4 (Licencia LGPL) JAXB 2.1.7 (GPLv2 + classpath exception) ============================================================================== 5. ¿OmegaT le está complicando la existencia? ¿Necesita ayuda? Antes de reportar un fallo, asegúrese de que ha revisado minuciosamente la documentación. Lo que ve en cambio puede ser una caracterÃstica de OmegaT que acaba de descubrir. Si comprueba el registro de OmegaT y ve palabras como "Error", "Warning", "Exception", o "died unexpectedly", entonces probablemente usted ha descubierto un problema real (el log.txt se encuentra en el directorio de las preferencias del usuario, consulte el manual para su localización). El siguiente paso es confirmar lo que encontró con otros usuarios, para asegurarse de que esto no ha sido reportado. También puede verificar la página de informe de fallos en SourceForge. Ãnicamente cuando está seguro de que es el primero que ha encontrado alguna secuencia de eventos reproducible que provocó algo que se supone no deberÃa ocurrir, usted debe presentar un informe de fallo. Cada buen informe de fallo necesita tres cosas exactamente. - Los pasos para reproducirlo - Qué esperaba ver, y - Lo que vio en su lugar Puede agregar copias de los archivos, porciones del registro, capturas de pantalla, todo lo que crea que va a ayudar a los desarrolladores a buscar y corregir el fallo. Para navegar por los archivos del grupo de usuarios, vaya a: http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/ Para navegar por la página de informe de fallos y presentar un nuevo informe de fallo si es necesario, vaya a: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520350 Para mantenerse al tanto de lo que está sucediendo a su informe de fallo posiblemente quiera registrarse como usuario de Source Forge. ============================================================================== 6. Detalles sobre esta versión Por favor vea el archivo 'changes.txt' para información detallada sobre cambios en esta y todas las versiones anteriores. ==============================================================================