<chapter id="plugins"> <chapterinfo> <authorgroup> <author ><personname ><firstname >Памела</firstname > <surname >Робертс</surname ></personname ></author> <othercredit role="translator" ><firstname >Драган</firstname ><surname >Пантелић</surname ><affiliation ><address ><email >falcon-10@gmx.de</email ></address ></affiliation ><contrib >превод</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >22. 11. 2011.</date> <releaseinfo >КДЕ 4.8</releaseinfo> </chapterinfo> <title >Прикључци</title> <sect1 id="netscape-plugin"> <title >Нетскејпови прикључци</title> <para ><application >К‑освајач</application > тренутно подржава прикључке за Нетскејп.</para> <para >Избором <menuchoice ><guimenu >Подешавање</guimenu ><guimenuitem >Подеси К‑освајач...</guimenuitem > </menuchoice > добијате дијалог за подешавање. Идите на страницу <guilabel >Прикључци</guilabel >, која садржи два језичка: под <guilabel >Глобалне поставке</guilabel > прикључци се активирају и подешава се њихово понашање у <application >К‑освајачу</application >, а под <guilabel >Прикључци</guilabel > набројани су пронађени Нетскејпови прикључци и понуђено скенирање за другима.</para> <para >За више информација погледајте страницу помоћи за <ulink url="help:/kcontrol/khtml-plugins/index.html" >прикључке прегледача</ulink >.</para> </sect1> <!-- missing from extragear base: imagerotation context menu Actions -> Convert to -> JPEG,PNG,GIF,TIFF (rotation disabled) minitools (Bookmarklets - Enables the use of bookmarklets) This plugin adds implementation for so-called bookmarklets. Bookmarklets are little Javascript programs which can be saved and used like normal web page bookmarks. Therefore, they are simple "one-click" tools that can add substantial functionality to the browser. http://blog.ssokolow.com/archives/2007/01/30/konqueror-with-bookmarklets/ autorefresh This works on any readonly part (though currently it only plugs into khtmlpart). It lets you tell konqueror to refresh a page automatically after a specific period. This is useful for things like news pages, and should be very nice for people using kiosk mode searchbar Comment=Provides a text box for easier access to search engines like Google. rellinks Name=Document Relations Comment=Displays the document relations of a document adblock from baseapps+extragear Show all blockable html elements akregator This works on KHTMLPart and allows you to add feeds to Akregator directly from Konqueror. not ported to kde4 yet sidebar microformat mediarealfolder <listitem> <para ><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html" >The Embedded Media Player</ulink ></para> konq plugins in other modules kdeutils filelight ark? kdebase apps kttsdplugin (browser mode ?) shellcmdplugin (file manager mode) kdenetwork kget (browser mode) --> <sect1 id="konq-plugin"> <title ><application >К‑освајачеви</application > прикључци</title> <para >Издања <acronym >КДЕ‑а</acronym > садрже неке корисне прикључке који се уклапају у <application >К‑освајач</application > на различите начине. Укратко су представљени у наредном.</para> <para >Употребите <menuchoice ><guimenu >Подешавање</guimenu ><guimenuitem >Подеси проширења...</guimenuitem ></menuchoice > да отворите дијалог са свим инсталираним прикључцима и изаберете оне које желите. Свим прикључцима може се приступити кроз мени <guimenu >Алатке</guimenu >.</para> <para >У дијалогу ће бити набројани само прикључци који одговарају тренутном режиму (менаџер фајлова или прегледач).</para> <variablelist> <title >Режим прегледача</title> <varlistentry> <term >превод веб странице</term> <listitem ><para >Користи сервис машинског превођења са <ulink url="http://babelfish.yahoo.com/" >Јахуовог сајта Бабелфиш</ulink > да преведе текућу ХТМЛ страницу на било који од понуђених језика. Може се покренути помоћу <menuchoice ><guimenu >Алатке</guimenu ><guisubmenu >Преведи веб страницу</guisubmenu ></menuchoice >.</para> <para >Ако изаберете део текста на страници, биће преведен само тај део уместо целог УРЛ‑а.</para> <para >Сервис Бабелфиш подржава само ограничен број језика.</para> <important> <para >Машинско превођење није савршено! Бабелфиш ће у најбољем случају дати груб превод, а у најгорем нешто потпуно смешно. Немојте доносити важне одлуке према ономе што сте прочитали са странице преведене Бабелфишом, већ претходно обавезно потврдите тачност превода.</para> </important> <note > <para >Целе веб странице се могу преводити само када су доступне преко Веба. За било шта друго, идите директно на сајт Бабелфиша и тамо налепите текст који желите да преведете.</para> </note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >приказивач ДОМ стабла</term> <listitem> <para >Приказивач ДОМ стабла омогућава програмеру да прикаже стилове, атрибуте и елементе веб документа.</para> <para >Избор <menuchoice ><guimenu >Алатке</guimenu ><guisubmenu >Прикажи ДОМ стабло</guisubmenu ></menuchoice > отвара нови прозор са објектним моделом документа (ДОМ‑ом) текуће ХТМЛ странице.</para> <para >Подразумевано приказ почиње од кореног чвора документа, на пример <literal >documentElement</literal >. Сви остали видљиви чворови или су деца или потомци кореног.</para> <para >Ако желите да измените ДОМ стабло, мораћете за то да употребите неку спољашњу скрипту.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >оверивач веб странице</term> <listitem> <para >Овај прикључак користи В3Ц‑ов оверивач ХТМЛ‑а да овери текућу страницу, што је врло корисно при изради веб страница.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Овери ХТМЛ (преко УРИ‑ја)</guimenuitem > и <guimenuitem >Овери ХТМЛ (отпремањем)</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Опција овере ХТМЛ‑а омогућава вам да упоредите свој ХТМЛ документ са прописаном синтаксом ХТМЛ‑а и добијете извештај о евентуалним грешкама. Овером обезбеђујете да се ваше веб странице правилно виде у свим прегледачима.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Овери ЦСС (преко УРИ‑ја)</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Омогућава вам да оверите ЦСС опис стила угнежђен у ХТМЛ или ИксХТМЛ документу. Правилан ЦСС је кључан за одржавање усаглашеног изгледа вашег веб сајта без обзира на прегледач којим му се приступа.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Овери везе</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Потврдите да међу везама на вашем сајту нема преусмеравања нити прекинутих веза. Ова алатка рекурзивно проверава све везе на сајту.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Овери страницу</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Оверава текућу страницу али без приказа резултата у другом прозору или језичку, као што то чине претходне радње. Употребом ове ставке активирате радњу <guimenuitem >Прикажи извештај оверивача</guimenuitem > која даје сажетак оверавања.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Подеси оверивач...</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Овом ставком можете погледати и подесити претподешене овериваче којим оверавате свој ХТМЛ и ЦСС</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> <!-- icon W3 right in statusbar &LBM; click context menu with items above but no Configure Validator --> </varlistentry> <varlistentry> <term >поставке ХТМЛ‑а</term> <listitem ><para >Изаберите <menuchoice ><guimenu >Алатке</guimenu ><guisubmenu >ХТМЛ поставке</guisubmenu ></menuchoice > да укључите и искључите разне поставке ХТМЛ‑а без посезања у дијалог за подешавање. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Јаваскрипт</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Укључите или искључите употребу јаваскрипта у <application >К‑освајачу</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Јава</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Укључите или искључите употребу јаваскрипта у <application >К‑освајачу</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Колачићи</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Укључите или искључите употребу колачића у <application >К‑освајачу</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Прикључци</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Укључите или искључите употребу инсталираних прикључака у <application >К‑освајачу</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Самоучитавање слика</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Укључите или искључите учитавање слика на веб страницама.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Укључи прокси</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Активирајте или деактивирајте употребу проксија у <application >К‑освајачу</application > као прегледачу.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Укључи кеш</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Активирајте или деактивирајте употребу кеша у <application >К‑освајачу</application > као прегледачу.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Понашање кеша</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Подмени <guimenu >Понашање кеша</guimenu > омогућава вам да подесите како <application >К‑освајач</application > користи кеш. Могућности су:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Одржавај кеш синхронизованим</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Користи кеш ако је могуће</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Режим претраживања ван везе</guimenuitem ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >измењивач корисничког агента</term> <listitem ><para >Изаберите <menuchoice ><guimenu >Алатке</guimenu ><guisubmenu >Промени идентификацију прегледача</guisubmenu ></menuchoice > за мени из којег можете променити ниску корисничког агента без посезања у дијалог за подешавање. </para> <para >Кроз овај прикључак можете задати идентификацију прегледача и оперативног система према домену. Ово је корисно ако прегледате сајтове који дозвољавају приступ само одређеним веб прегледачима.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Подразумевана идентификација</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Подразумевано заглавље „кориснички агент“ за <application >К‑освајач</application > гласи <literal >Mozilla/5.0 (compatible; Konqueror/4.7) (KHTML/4.7, like Gecko)</literal >. Ако наиђете на сајт који одбија приступ оваквом прегледачу, промените кориснички агент на једно од доле наведеног.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >подмени прегледача</term> <listitem ><para >Наредне ставке менија чине списак популарних прегледача, као што су Фајерфокс, Интернет експлорер, Нетскејпов Навигатор, Опера и Сафари. Можете и ручно задати неки други. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Примени на цео сајт</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Овом опцијом задајете да се дефинисани кориснички агент примењује на свакој страници сајта који тренутно посећујете.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Подешавање</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Избором <guimenuitem >Подешавање</guimenuitem > отварате дијалог за подешавање, у коме можете фино подесити све податке о прегледачу и оперативном систему који се шаљу.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >архивирање веб странице</term> <listitem ><para >Позвана помоћу <menuchoice ><guimenu >Алатке</guimenu ><guisubmenu >Архивирај веб страницу...</guisubmenu ></menuchoice >, ова алатка ствара архивски фајл (<literal role="extension" >.war</literal >) за тренутно приказану веб страницу, укључујући и све слике. Кликните <mousebutton >левим</mousebutton > на име архивског фајла да прикажете сачувану страну. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >Режим менаџера фајлова</title> <varlistentry> <term >филтер приказа фасцикле</term> <listitem ><para >Овим управљате преко <menuchoice ><guimenu >Алатке</guimenu ><guisubmenu >Филтер фасцикли</guisubmenu ></menuchoice >, где можете изабрати по типу ставке које се приказују у фасцикли.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >галерија слика</term> <listitem ><para >У режиму менаџера фајлова, можете одабрати <menuchoice ><guimenu >Алатке</guimenu ><guisubmenu >Направи галерију слика...</guisubmenu ></menuchoice > (или притиснути <keycombo ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >I</keycap ></keycombo >) да створите ХТМЛ страницу са сличицама за све слике у текућој фасцикли. Подразумевано име ХТМЛ странице је <filename >images.html</filename >, а сличице се стављају у нову фасциклу <filename >images</filename >.</para> <para >Када покренете прикључак за галерију слика, појавиће се дијалог у коме подешавате начин стварања галерије.</para> <variablelist id="page_look_dialog"> <title >Изглед странице</title> <varlistentry> <term >Овај дијалог служи за подешавање изгледа странице галерије.</term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Снимак екрана дијалога за изглед.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="look.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Снимак екрана.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Наслов странице:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова опција даје поље у које уносите жељени наслов странице са галеријом слика.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Сликâ по врсти:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ову опцију чини клизач и бројчаник којим подешавате број сличица по једној врсти у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Прикажи име фајла слике</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова кућица омогућава да укључите или искључите приказ имена фајлова испод сличица у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Прикажи величину фајла слике</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова кућица омогућава да укључите или искључите приказ величина фајлова испод сличица у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Прикажи димензије слике</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова кућица омогућава да укључите или искључите приказ димензија слике испод сличица у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Име фонта:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Овај падајући списак омогућава бирање фонта који се користи за испис текст у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Величина фонта:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Овим бројчаником мењате величину изабраног фонта.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Боја исписа:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова опција даје бирач боје исписа у галерији, под коју спадају све зоне са текстом.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Боја позадине:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова опција даје бирач боје позадине у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist id="folders_dialog"> <title >Фасцикле</title> <varlistentry> <term >Кроз дијалог фасцикли бирате где ће галерија бити сачувана. Овде такође можете подесити које се фасцикле користе.</term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Снима дијалога фасцикли.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="folders.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Снимак екрана.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Сачувај у ХТМЛ фајл:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Бирач фајлова у коме одређујете где ћете сачувати ХТМЛ страницу начињене галерије.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Рекурзивно кроз потфасцикле</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Овом кућицом активирате рекурзију кроз потфасцикле. Ако је кућица попуњена, активирају се клизач и бројчаник за избор дубине рекурзије.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Копирај изворне фајлове</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Овом кућицом задаје се стварање фасцикле у коју треба копирати изворне слике садржане у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Употреби фајл са коментарима</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова кућица позива бирач фајлова ради задавања фајл са коментарима за галерију. Фајл са коментарима садржи поднаслове слике.</para> <para >Формат овог фајла је:</para> <programlisting ># ово је коментар, редови који почињу са '#' игноришу се ИМЕФАЈЛА1: Опис ИМЕФАЈЛА2: Опис </programlisting> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist id="thumbnails_dialog"> <title >Сличице</title> <varlistentry> <term >У дијалогу сличица подешавају се својства сличица у галерији.</term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Сниме екрана са дијалогом сличица.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="thumbnails.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Снимак екрана.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Формат сличица:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Из овог падајућег списка бирате формат у коме ће сличице бити записане.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Величина сличица:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова опција даје клизач и бројчаник за подешавање величине сличица у галерији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Различита дубина боја:</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Ова кућица активира падајући списак за бирање дубине боја за сличице, ако желите да буде различита од оне за изворну слику.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <!--How to enable ???--> <varlistentry> <term >претраживачка трака</term> <listitem ><para >Даје текстуално поље за лак приступ претраживачима попут Гугла. Кликните на икону лево од поља да отворите мени из којег можете бирати различите претраживаче и подешавати њихове <ulink url="help:/kcontrol/ebrowsing/index.html" >веб пречице</ulink >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >прикључак за наредбе шкољке</term> <listitem ><para >Овај прикључак омогућава извршавање наредби шкољке у текућој фасцикли, уз приказ излаза у засебном прозору. </para ></listitem> </varlistentry> <!--not build in 4.4 <varlistentry> <term >Sidebar Media Player</term> <listitem ><para >This is a simple media player, embedded as a tab page in the Sidebar. You can drag songs or videos onto this page to play them. </para ></listitem> </varlistentry> --> </variablelist> </sect1> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") End: -->