Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 17 > i386 > by-pkgid > 51f2675ccd9cafc545dca9dc9c42b7de > files > 813

kde-l10n-Serbian-4.10.4-1.fc17.noarch.rpm

<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson.  Licensed under the GNU Free Documentation License -->
<chapter id="menus">
<title
>Stavke menija</title>

<para
>Svaka stavka menija opisana je ispod. Ako postoji prečica sa tastature koja radi isto što i stavka menija, podrazumevana prečica navedena je uz nju.</para>
<sect1 id="menus-contactlist">
<title
>Meniji prozora liste kontakata</title>
<sect2 id="menus-contactlist-file">
<title
>Meni <guimenu
>Fajl</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guisubmenu
>Postavi stanje</guisubmenu
> <guimenuitem
>na vezi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ide na vezu sa svim nalozima.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guisubmenu
>Postavi stanje</guisubmenu
> <guimenuitem
>odsutan</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Postavlja sve povezane naloge na odsutnost.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guisubmenu
>Postavi stanje</guisubmenu
> <guimenuitem
>van veze</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Postavlja sve naloge van veze.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Dodaj kontakt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Poziva čarobnjak za dodavanje kontakata, kojim na listu dodajete novi kontakt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Napravi novu grupu...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pita vas za ime nove grupe i dodaje je na listu kontakata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Napusti</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prekida vezu sa svim IM sistemima, zatvara sve prozore i napušta program.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-contactlist-edit">
<title
>Meni <guimenu
>Uređivanje</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Opozovi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vraća poslednju promenu izvršenu nad listom kontakata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Ponovi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vraća poslednju promenu izvršenu nad listom kontakata putem <guimenu
>Uređivanje</guimenu
><guimenuitem
>Opozovi</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Pošalji jednu poruku...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otvara prozor poruke u stilu e‑pošte, sa izabranim kontaktom, radi slanja jedne poruke.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Pokreni ćaskanje...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otvara prozor za ćaskanje s izabranim kontaktom, radi razgovora.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Pošalji fajl...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ako ga podržava IM sistem, otvara birač fajlova radi izbora fajla za slanje izabranom kontaktu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Premesti u</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Izaberite drugu grupu iz podmenija, i kontakt će biti premešten u nju.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Kopiraj u</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Izaberite grupu iz podmenija, i kontakt će biti kopiran u nju. IM sistemi koji dozvoljavaju da kontakti budu u više od jedne grupe na serverskoj listi kontakata biće odgovarajuće ažurirani.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>Delete</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Ukloni</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Potpuno uklanja kontakt sa liste kontakata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Preimenuj kontakt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Menja ime kontaktu na listi. Ako ovo uradite, stavka na listi kontakata neće se više menjati ako kontakt udaljeno promeni svoje ime. Udaljenu promenu možete ponovo dozvoliti preko kontaktovog dijaloga svojstava.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Dodaj kontakt</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Izaberite drugi nalog iz podmenija, i možete dodati još jedan način da se osoba kontaktira preko tog naloga.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Dodaj u listu kontakata</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Ponekad će vam poruku poslati neko ko još uvek nije na vašoj listi kontakata. <application
>Kopete</application
> tada stvara privremeni unos u listi kontakata za tu osobu, a da biste ga zadržali na listi, upotrebite ovu funkciju.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Svojstva</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dijalog svojstava omogućava izbor posebnih ikona za odabranu stavku i menjanje njenog imena.</para>
<para
>Za kontakte, možete promeniti unose u <acronym
>KDE‑ovom</acronym
> adresaru kojima su pridruženi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Ukloni grupu</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je izabrana grupa.) Potpuno uklanja grupu sa liste kontakata. Kontakti koji se nalaze samo u ovoj grupi premeštaju se na vrh.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Preimenuj grupu</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(Uključeno kad je izabrana grupa.) Menja ime grupi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
<sect2 id="menus-settings">
<title
>Meni <guimenu
>Podešavanje</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guisubmenu
>Prikazane trake alatki</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazu/sakriva <guimenuitem
>Glavna traka</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Traka brze pretrage</guimenuitem
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži traku menija</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje i sakriva traku menija.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje i sakriva traku stanja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži korisnike van veze</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje i sakriva kontakte koji su trenutno van veze. Ako su skriveni, postaće vidljivi kad dođu na vezu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži prazne grupe</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje i sakriva grupe koje nemaju članova, ili gde su svi članovi van veze i sakriveni (v. prethodno).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Poziva standardni <acronym
>KDE‑ov</acronym
> dijalog za podešavanje traka alatki, u kojem možete prilagoditi trake alatki u listi kontakata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Podesi obaveštenja...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Poziva dijalog za izmenu obaveštenja (zvuci, poruke o greškama, itd.) koja se koriste u <application
>Kopeteu</application
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi globalne prečice...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Poziva standardni <acronym
>KDE‑ov</acronym
> dijalog za podešavanje globalnih prečica, gde možete promeniti prečice sa tastature koje rade bilo gde u <acronym
>KDE‑u</acronym
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi prečice...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Poziva standardni <acronym
>KDE‑ov</acronym
> dijalog za podešavanje prečica, gde možete promeniti prečice sa tastature koje rade u prozorima liste kontakata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Poziva <link linkend="configure-dialog"
>dijalog za podešavanje <application
>Kopetea</application
></link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi priključke...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Poziva <link linkend="configuring-load-plugins-dialog"
>dijalog za podešavanje priključaka</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-help">
<title
>Meni <guimenu
>Pomoć</guimenu
></title>
<para
>Ovde su <acronym
>KDE‑ove</acronym
> standardne stavke za meni <guimenu
>Pomoć</guimenu
>:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1
>  <!-- menus-contactlist -->

<sect1 id="menus-chatwindow">
<title
>Meniji prozora za ćaskanje</title>
<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
<title
>Meni <guimenu
>Ćaskanje</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
><keycap
>Enter</keycap
></keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ćaskanje</guimenu
> <guimenuitem
>Pošalji poruku</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Šalje poruku.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ćaskanje</guimenu
> <guimenuitem
>Sačuvaj</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Upisuje sadržaj ćaskanja u fajl.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ćaskanje</guimenu
> <guimenuitem
>Štampaj...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Štampa papirnu kopiju ćaskanja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ćaskanje</guimenu
> <guisubmenu
>Kontakti</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ovaj meni nabraja sve učesnike u ćaskanju. Imate pristup istom meniju kontakta koji dobijate <mousebutton
>desnim</mousebutton
> klikom na ime kontakta u listi kontakata, tako da možete izvesti radnje posebne po kontaktu, poput slanja fajla, prikaza korisničkih podataka ili blokiranja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ćaskanje</guimenu
> <guimenuitem
>Zatvori</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zatvara tekuće ćaskanje. Ako se još neka ćaskanja odvijaju pod drugim jezičcima ovog prozora, prozor će ostati otvoren.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ćaskanje</guimenu
> <guimenuitem
>Napusti</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zatvara sva ćaskanja koja se odvijaju u ovom prozoru.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
<title
>Meni <guimenu
>Uređivanje</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Iseci</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Isecanje teksta radi kao u većini uređivača: izabrani tekst se uklanja i stavlja u klipbord. Tekst takođe možete izabrati i prevući na novi položaj.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiraj</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kopiranje teksta radi kao u većini uređivača: izabrani tekst se kopira u klipbord. Tekst takođe možete izabrati uz držanje tastera <keycap
>Ctrl</keycap
> i prevući ga na položaj gde želite da se kopira.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Nalepi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Nalepljivanje radi isto kao u većini uređivača: tekst iz klipborda nalepljuje se na tekući položaj kursora.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-format">
<title
>Meni <guimenu
>Format</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
> <guisubmenu
>Dodaj emotikon</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ovaj meni sadrži sve emotikone (smeškove) date tekućom šemom emotikona. Šemu možete izmeniti u <link linkend="configuring-appearance-emoticons"
>dijalogu za podešavanje <application
>Kopetea</application
></link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
> <guimenuitem
>Boja teksta...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otvara birač boja kojim se menja boja teksta.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
> <guimenuitem
>Boja pozadine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otvara birač boja kojim se menja boja pozadine.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
> <guisubmenu
>Font</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Iz ovog menija možete izmeniti font koji se koristi za ćaskanje.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
> <guisubmenu
>Veličina fonta</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Iz ovog menija možete izmeniti veličinu fonta u ćaskanju.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
<title
>Meni <guimenu
>Jezičci</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Jezičci</guimenu
> <guisubmenu
>Postavljanje jezička</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kroz ovaj meni određujete da li se jezičci daju na vrhu ili na dnu prikaza ćaskanja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jezičci</guimenu
> <guimenuitem
>Otkači ćaskanje</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Izdvaja tekuće ćaskanje u zaseban prozor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Jezičci</guimenu
> <guisubmenu
>Premesti jezičak u prozor</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ovim menijem možete premeštati ćaskanja između prozora. Izaberite iz menija prozor za ćaskanje u koji treba premestiti jezičak.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
<title
>Meni <guimenu
>Alatke</guimenu
></title>
<para
>Ovaj meni sadrži stavke koje dodaju učitani priključci. Za detalje pogledajte <link linkend="plugins"
>poglavlje o priključcima</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
<title
>Meni <guimenu
>Podešavanje</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži traku menija</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Izdvaja tekuće ćaskanje u zaseban prozor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guisubmenu
>Prikazane trake alatki</guisubmenu
> <guimenuitem
>Glavna traka</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje i sakriva glavnu traku alatki.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje i sakriva <application
>Kopeteovu</application
> traku stanja. Na njoj se pojavljuju slike prijatelja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guisubmenu
>Prikazane trake alatki</guisubmenu
> <guimenuitem
>Traka formatiranja</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje i sakriva traku alatki za formatiranje teksta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
	
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Izdvaja tekuće ćaskanje u zaseban prozor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guisubmenu
>Prikaži spisak članova ćaskanja</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ovaj meni određuje da li se lista članova ćaskanja pojavljuje levo ili desno od prikaza ćaskanja, i da li je uopšte vidljiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi prečice...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje standardni <acronym
>KDE‑ov</acronym
> dijalog za podešavanje prečica, gde možete izmeniti prečice sa tastature koje rade u prozoru za ćaskanje.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Prikazuje standardni <acronym
>KDE‑ov</acronym
> dijalog za podešavanje traka alatki, kojim možete prilagoditi trake alatki prozora za ćaskanje.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-help">
<title
>Meni <guimenu
>Pomoć</guimenu
></title>
<para
>Ovde su <acronym
>KDE‑ove</acronym
> standardne stavke za meni <guimenu
>Pomoć</guimenu
>:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Chat</guimenu>
<guimenuitem
></guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
></para>
</listitem>
</varlistentry>

-->
</sect1
> <!-- menus-chatwindow -->
</chapter
> <!-- menus -->
<!--
CHAT
Send Message
Save
Print...
Contacts>
Close
Quit
EDIT
Cut
Copy
Paste
FORMAT
Add Smiley>
Text Color...
Background Color...
Font>
Font Size>
TABS
Tab Placement>
Detach Chat
Move Chat to Window>
(TOOLS
Send Media Info)
SETTINGS
Show Menubar
Toolbars>
	Show Main Toolbar (Kopete)
	Show Status (Kopete)
	Show Format Toolbar (Kopete)
Show Statusbar
Chat Members List>
	Place to Left of Chat Area
	Place to Right of Chat Area
	Show
Configure Shortcuts...
Configure Toolbars...
HELP
-->
<!--FILE
Connection>
	Connect All
	Disconnect All
Status>
	Set Available Globally
	Set Away Globally
Add Contact...
Create New Group...
Save ContactList
Quit
EDIT 
Send Message..
Start Chat...
Send File...
Move To>
	(Group List)
Copy To>
	(Group List)
Remove From Group
(on Group)
Remove Group
Rename Group
(on Contact)
Remove Contact
Rename Contact
Add Contact
Add To Contact List
View History
Properties
SETTINGS
View Menubar
View Toolbar
View Statusbar
Show Offline Users
Show Empty Groups
Configure Shortcuts...
Configure Global Shortcuts...
Configure Toolbars...
Configure Plugins...
Configure Kopete...
HELP
Kopete Handbook...
What's This?
Report Bug
About Kopete
About KDE
-->