Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 17 > i386 > by-pkgid > 730aa3c18e0236b620d52a8cc4f4a8bb > files > 1

foxtrotgps-1.1.1-4.fc17.i686.rpm

<gconfschemafile>
  <schemalist>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/gpsd_host</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/gpsd_host</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <default>localhost</default>
      <locale name="C">
        <short>GPSD host</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>GPSD server</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Servidor GPSD</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>GPSD-isäntä</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Hôte du serveur GPSD</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>GPSD hoszt</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>GPSD ホスト</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>ГПС демон</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/gpsd_port</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/gpsd_port</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <default>2947</default>
      <locale name="C">
        <short>GPSD port</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>GPSD port</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Puerto GPSD</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>GPSD-portti</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Port du serveur GPSD</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>GPSD port</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>GPSD ポート</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>ГПС порт</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/latlon_unit</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/latlon_unit</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Latitude/longitude unit</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Jednotky šířky/délky</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Unidad de latitud/longitud</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Leveys/pituusyksikkö</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Unité de latitude et longitude</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Földrajzi szélesség/hosszúság egysége</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>緯度/経度の単位</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Јединица за географску ширину/дужину</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/alt_unit</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/alt_unit</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Altitude unit</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Jednotky nadmořské výšky</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Unidad de altitud</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Korkeusyksikkö</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Unité d&apos;altitude</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Magasság egysége</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>標高の単位</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Јединица за висину</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/speed_unit</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/speed_unit</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Speed unit</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Jednotky rychlosti</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Unidad de velocidad</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Nopeusyksikkö</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Unité de vitesse</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Sebesség egysége</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>速度の単位</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Јединица за брзину</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/repo_name</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/repo_name</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <default>OSM</default>
      <locale name="C">
        <short>The active map-repository</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Aktivní zdroj map</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>El repositorio de mapas activo</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Aktiivinen karttalähde</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Le dépôt actuel de cartes</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Az aktív térképtároló</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>アクティブな地図リポジトリ</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Тренутно изабрано складиште мапа</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/repos</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/repos</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>list</type>
      <list_type>string</list_type>
      <locale name="C">
        <short>Map-repository definitions</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Definice zdrojů map</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Definiciones de repositorios de mapas</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Karttalähteiden määritteet</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Définitions du dépôt de cartes</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Térképtárolók definíciói</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>地図リポジトリの定義</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Дефиниције складишта мапа</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/auto_download</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/auto_download</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Automatically download map-tiles as needed</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Automaticky stahovat díly mapy dle potřeby</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Descargar automáticamente teselas del mapa cuando sea necesario</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Lataa karttapalat automaattisesti tarvittaessa</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Téléchargement automatique des carreaux nécessaires</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Térképcsempék automatikus letöltése szükség esetén</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>必要な地図タイルを自動的にダウンロード</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Аутоматски скини потребне делове мапе</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/no_redownload</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/no_redownload</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Avoid re-downloading cached tiles</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Nestahovat znovu již stažené díly mapy</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>No descargar de nuevo teselas cacheadas</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Vältä välimuistiin ladattujen palojen uudelleen lataamista</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Éviter de re-télécharger les carreaux en cache</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Gyorstárazott csempék újra-letöltésének elkerülése</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>キャッシュされたタイルの再ダウンロードを避ける</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Избегавај поновно скидање похрањених делова мапе</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/tracklog_on</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/tracklog_on</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Log tracks to a local file</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Zaznamenávat trasu do lokálního souboru</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Registrar tracks en un fichero local</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Kirjaa reitit paikalliseen lokitiedostoon</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Enregistrer les journaux de passage dans un fichier local</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Nyomvonalak naplózása egy helyi fájlba</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>トラックを記録するローカルファイル</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Записуј путању у локални фајл</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/track_dir</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/track_dir</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>The directory into which track-files are written</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Adresář pro ukládání tras</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>El directorio donde se guardan los tracks</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Hakemisto jonne reittitiedostot kirjoitetaan</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Répertoire contenant les parcours</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>A könyvtár, amelybe a nyomvonalfájlok kerülnek</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>トラックファイルを保存するディレクトリ</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Директоријум у који се уписују путање</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_x</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/global_x</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>890</default>
      <locale name="C">
        <short>Horizontal viewport-coordinate</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Horizontální souřadnice viditelné oblasti</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Coordenada horizontal de ventana de vista</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Vaakasuuntainen näkymän koordinaatti</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Coordonnée horizontale du point de vue</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Vízszintes nézetkoordináta</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ビューポイントの水平座標</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Хоризонтална координата приказа</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_y</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/global_y</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>515</default>
      <locale name="C">
        <short>Vertical viewport-coordinate</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Vertikální souřadnice viditelné oblasti</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Coordenada vertical de ventana de vista</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Pystysuuntainen näkymän koordinaatti</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Coordonnée verticale du point de vue</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Függőleges nézetkoordináta</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ビューポイントの垂直座標</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Вертикална координата приказа</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_zoom</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/global_zoom</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>3</default>
      <locale name="C">
        <short>Viewport zoom-level</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Úroveň přiblížení</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Nivel de ampliación de ventana de vista</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Näkymän zoomaustaso</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>niveau de zoom du point de vue</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Nézet nagyítási szintje</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ビューポートのズームレベル</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Увећање приказа</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_detail_zoom</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/global_detail_zoom</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Detail scale-factor</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Úroveň přiblížení</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Factor de escala de detalles</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Yksityiskohtien skaalauskerroin</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Facteur d&apos;échelle détaillé</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Részletesség szintje</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>地図の詳細度</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Величина детаља</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/myposition_lat</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/myposition_lat</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>float</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>`My position', latitude</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Moje pozice, šířka</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>&apos;Mi posición&apos;, latitud</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>`Minun sijaintini&apos;, leveyaste</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Latitude de « ma position »</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>„Saját pozícióm”, földrajzi szélesség</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>自分の位置情報: 緯度</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>`Мој положај&apos;, географска ширина</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/myposition_lon</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/myposition_lon</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>float</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>`My position', longitude</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Moje pozice, délka</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>&apos;Mi posición&apos;, longitud</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>`Minun sijaintini&apos;, pituusaste</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Longitude de « ma position »</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>„Saját pozícióm”, földrajzi hosszúság</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>自分の位置情報: 経度</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>`Мој положак&apos;, географска дужина</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/fftimer_running</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/fftimer_running</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Publish your location &amp; show others' locations</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Zveřejní vaše umístění a zobrazí umístění ostatních</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Publicar tu posición y mostrar la posición de otros</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Julkaise sijaintisi ja näytä muiden sijainnit</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Afficher votre position et montrer celle des autres</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Saját pozíció közzététele, és a többiek helyének megjelenítése</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>自らの位置情報の公開と、他のユーザの位置情報の表示</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Шаљи сопствени положај и прикажи туђе положаје</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/ffupdate_interval_minutes</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/ffupdate_interval_minutes</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>float</type>
      <default>5</default>
      <locale name="C">
        <short>Friend-finder update interval, in minutes</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Interval mezi aktualizacemi při hledání přátel (minuty)</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Intervalo de actualización del buscador de amigos, en minutos</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Tuttavaetsimen päivitysväli minuuteissa</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Intervalle de la mise à jour du chercheur d&apos;amis, en minutes</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Barátkereső frissítési időköz percben</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>フレンドファインダーの更新時間 (分)</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Интервал освежавања налажења пријатеља, у минутима</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/me_msg</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/me_msg</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>Status-message to publish in the friend-finder</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Stavová zpráva pro zobrazení ve vyhledávači přátel</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Mensaje de estado publicado en el buscador de amigos</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Julkaistava tilaviesti tuttavaetsimeen</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Message de l&apos;état à afficher dans le chercheur d&apos;amis</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Állapotüzenet, ami a barátkeresőben kerül közzétételre</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>フレンドファインダーに公開するステータスメッセージ</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Статусна порука која ће бити приказана при налажењу пријатеља</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/nick</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/nick</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>Friend-finder username</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Vyhledávač přátel, uživatelské jméno</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Nombre de usuario para el buscador de amigos</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Tuttavaetsimen käyttäjänimi</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Identifiant du chercheur d&apos;amis</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Barátkereső felhasználónév</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>フレンドファインダーのユーザ名</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Корисничко име за налажење пријатеља</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/pass</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/pass</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>Friend-finder password</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Vyhledávač přátel, heslo</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Contraseña para el buscador de amigos</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Tuttavaetsimen salasana</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Mot de passe du chercheur d&apos;amis</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Barátkereső jelszó</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>フレンドファインダーのパスワード</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Лозинка за налажење пријатеља</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/geocode_correction</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/geocode_correction</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Number of seconds by which photo timestamps must be corrected for geocoding</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Počet sekund o které musí být posunut čas fotografie aby mu mohla být přiřazena správná poloha</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Numero de segundos en que se corregirán las marcas de tiempo de las fotos para la geocodificación</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Sekunteja joiden kuluttua valokuvien aikamerkit tulee korjata geokoodausta varten</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Correction (en seconde) de l&apos;horodotage des images pour le codage géographique</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Másodperc, amennyivel a fotóidőbélyegeket javítani szükséges a geokódoláshoz</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>写真のタイムスタンプと位置情報を照合する際に、関連づける時間の幅 (秒)</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Број секунди за које је потребно изменити временску ознаку фотографија за потребе геокодирања</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/geocode_timezone</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/geocode_timezone</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>int</type>
      <default>13</default>
      <locale name="C">
        <short>Treat photo-timestamps as being relative to this timezone (UTC=13)</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>S časovými značkami fotografií zacházej jako by pocházely z této časové zóny (UTC=13)</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Tratar marcas de tiempo de las fotos como relativas a esta zona horaria (UTC=13)</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Käsittele valokuvien aikaleimoja suhteellisena tähän aikavyöhykkeeseen (UTC=13)</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Traiter l&apos;horodotage de vos photos relativement à votre fuseau horaire (UTC=13)</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Fotóidőbélyegek kezelése úgy, mintha azok relatívak lennének ehhez az időzónához (UTC=13)</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>写真のタイムスタンプをこのタイムゾーン (UTC=13) のものとみなす</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Третирај временске назнаке фотографија у односу на ову временску зону (UTC=13)</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/hrm_bt_addr</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/hrm_bt_addr</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>The Bluetooth address of your heartrate-monitor</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Bluetooth adresa monitoru srdečního tepu</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>La dirección Bluetooth de su monitor de pulsaciones</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Sykeseurantalaitteen Bluetooth-osoite</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Adresse bluetooth de votre cardiofréquencemètre</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>A pulzusszámmérő Bluetooth címe</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>心拍数モニターの Bluetooth アドレス</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Адреса вашег бежичног уређаја за надгледање срца</short>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/foxtrotgps/hrm_on</key>
      <applyto>/apps/foxtrotgps/hrm_on</applyto>
      <owner>foxtrotgps</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Use the heartrate-monitor specified in hrm_bt_addr</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Použij monitor srdečního tepu s adresou zadanou v hrm_bt_addr</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Usar el monitor de pulsaciones especificado en hrm_bt_addr</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Käytä sykeseurantalaitetta, joka on määritelty kohdassa hrm_bt_addr</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Utiliser le cardiofréquencemètre spécifié dans hrm_bt_addr</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>A hrm_bt_addr-ben megadott pulzusszámmérő használata</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>hrm_bt_addr で指定された心拍数モニターを利用</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Користи уређај за праћење откуцаја срца наведен у hrm_bt_addr</short>
      </locale>
    </schema>
  </schemalist>
</gconfschemafile>