<gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/gpsd_host</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/gpsd_host</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <default>localhost</default> <locale name="C"> <short>GPSD host</short> </locale> <locale name="cs"> <short>GPSD server</short> </locale> <locale name="es"> <short>Servidor GPSD</short> </locale> <locale name="fi"> <short>GPSD-isäntä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Hôte du serveur GPSD</short> </locale> <locale name="hu"> <short>GPSD hoszt</short> </locale> <locale name="ja"> <short>GPSD ホスト</short> </locale> <locale name="sr"> <short>ГПС демон</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/gpsd_port</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/gpsd_port</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <default>2947</default> <locale name="C"> <short>GPSD port</short> </locale> <locale name="cs"> <short>GPSD port</short> </locale> <locale name="es"> <short>Puerto GPSD</short> </locale> <locale name="fi"> <short>GPSD-portti</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Port du serveur GPSD</short> </locale> <locale name="hu"> <short>GPSD port</short> </locale> <locale name="ja"> <short>GPSD ポート</short> </locale> <locale name="sr"> <short>ГПС порт</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/latlon_unit</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/latlon_unit</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Latitude/longitude unit</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Jednotky šířky/délky</short> </locale> <locale name="es"> <short>Unidad de latitud/longitud</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Leveys/pituusyksikkö</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Unité de latitude et longitude</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Földrajzi szélesség/hosszúság egysége</short> </locale> <locale name="ja"> <short>緯度/経度の単位</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Јединица за географску ширину/дужину</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/alt_unit</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/alt_unit</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Altitude unit</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Jednotky nadmořské výšky</short> </locale> <locale name="es"> <short>Unidad de altitud</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Korkeusyksikkö</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Unité d'altitude</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Magasság egysége</short> </locale> <locale name="ja"> <short>標高の単位</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Јединица за висину</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/speed_unit</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/speed_unit</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Speed unit</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Jednotky rychlosti</short> </locale> <locale name="es"> <short>Unidad de velocidad</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Nopeusyksikkö</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Unité de vitesse</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Sebesség egysége</short> </locale> <locale name="ja"> <short>速度の単位</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Јединица за брзину</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/repo_name</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/repo_name</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <default>OSM</default> <locale name="C"> <short>The active map-repository</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Aktivní zdroj map</short> </locale> <locale name="es"> <short>El repositorio de mapas activo</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Aktiivinen karttalähde</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Le dépôt actuel de cartes</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Az aktív térképtároló</short> </locale> <locale name="ja"> <short>アクティブな地図リポジトリ</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Тренутно изабрано складиште мапа</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/repos</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/repos</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>list</type> <list_type>string</list_type> <locale name="C"> <short>Map-repository definitions</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Definice zdrojů map</short> </locale> <locale name="es"> <short>Definiciones de repositorios de mapas</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Karttalähteiden määritteet</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Définitions du dépôt de cartes</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Térképtárolók definíciói</short> </locale> <locale name="ja"> <short>地図リポジトリの定義</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Дефиниције складишта мапа</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/auto_download</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/auto_download</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Automatically download map-tiles as needed</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Automaticky stahovat díly mapy dle potřeby</short> </locale> <locale name="es"> <short>Descargar automáticamente teselas del mapa cuando sea necesario</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Lataa karttapalat automaattisesti tarvittaessa</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Téléchargement automatique des carreaux nécessaires</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Térképcsempék automatikus letöltése szükség esetén</short> </locale> <locale name="ja"> <short>必要な地図タイルを自動的にダウンロード</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Аутоматски скини потребне делове мапе</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/no_redownload</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/no_redownload</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Avoid re-downloading cached tiles</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Nestahovat znovu již stažené díly mapy</short> </locale> <locale name="es"> <short>No descargar de nuevo teselas cacheadas</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Vältä välimuistiin ladattujen palojen uudelleen lataamista</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Éviter de re-télécharger les carreaux en cache</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Gyorstárazott csempék újra-letöltésének elkerülése</short> </locale> <locale name="ja"> <short>キャッシュされたタイルの再ダウンロードを避ける</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Избегавај поновно скидање похрањених делова мапе</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/tracklog_on</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/tracklog_on</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Log tracks to a local file</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zaznamenávat trasu do lokálního souboru</short> </locale> <locale name="es"> <short>Registrar tracks en un fichero local</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Kirjaa reitit paikalliseen lokitiedostoon</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Enregistrer les journaux de passage dans un fichier local</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Nyomvonalak naplózása egy helyi fájlba</short> </locale> <locale name="ja"> <short>トラックを記録するローカルファイル</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Записуј путању у локални фајл</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/track_dir</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/track_dir</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>The directory into which track-files are written</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Adresář pro ukládání tras</short> </locale> <locale name="es"> <short>El directorio donde se guardan los tracks</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Hakemisto jonne reittitiedostot kirjoitetaan</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Répertoire contenant les parcours</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A könyvtár, amelybe a nyomvonalfájlok kerülnek</short> </locale> <locale name="ja"> <short>トラックファイルを保存するディレクトリ</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Директоријум у који се уписују путање</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_x</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/global_x</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>890</default> <locale name="C"> <short>Horizontal viewport-coordinate</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Horizontální souřadnice viditelné oblasti</short> </locale> <locale name="es"> <short>Coordenada horizontal de ventana de vista</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Vaakasuuntainen näkymän koordinaatti</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Coordonnée horizontale du point de vue</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Vízszintes nézetkoordináta</short> </locale> <locale name="ja"> <short>ビューポイントの水平座標</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Хоризонтална координата приказа</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_y</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/global_y</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>515</default> <locale name="C"> <short>Vertical viewport-coordinate</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Vertikální souřadnice viditelné oblasti</short> </locale> <locale name="es"> <short>Coordenada vertical de ventana de vista</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Pystysuuntainen näkymän koordinaatti</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Coordonnée verticale du point de vue</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Függőleges nézetkoordináta</short> </locale> <locale name="ja"> <short>ビューポイントの垂直座標</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Вертикална координата приказа</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_zoom</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/global_zoom</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>3</default> <locale name="C"> <short>Viewport zoom-level</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Úroveň přiblížení</short> </locale> <locale name="es"> <short>Nivel de ampliación de ventana de vista</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näkymän zoomaustaso</short> </locale> <locale name="fr"> <short>niveau de zoom du point de vue</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Nézet nagyítási szintje</short> </locale> <locale name="ja"> <short>ビューポートのズームレベル</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Увећање приказа</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/global_detail_zoom</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/global_detail_zoom</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Detail scale-factor</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Úroveň přiblížení</short> </locale> <locale name="es"> <short>Factor de escala de detalles</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Yksityiskohtien skaalauskerroin</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Facteur d'échelle détaillé</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Részletesség szintje</short> </locale> <locale name="ja"> <short>地図の詳細度</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Величина детаља</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/myposition_lat</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/myposition_lat</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>float</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>`My position', latitude</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Moje pozice, šířka</short> </locale> <locale name="es"> <short>'Mi posición', latitud</short> </locale> <locale name="fi"> <short>`Minun sijaintini', leveyaste</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Latitude de « ma position »</short> </locale> <locale name="hu"> <short>„Saját pozícióm”, földrajzi szélesség</short> </locale> <locale name="ja"> <short>自分の位置情報: 緯度</short> </locale> <locale name="sr"> <short>`Мој положај', географска ширина</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/myposition_lon</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/myposition_lon</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>float</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>`My position', longitude</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Moje pozice, délka</short> </locale> <locale name="es"> <short>'Mi posición', longitud</short> </locale> <locale name="fi"> <short>`Minun sijaintini', pituusaste</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Longitude de « ma position »</short> </locale> <locale name="hu"> <short>„Saját pozícióm”, földrajzi hosszúság</short> </locale> <locale name="ja"> <short>自分の位置情報: 経度</short> </locale> <locale name="sr"> <short>`Мој положак', географска дужина</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/fftimer_running</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/fftimer_running</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Publish your location & show others' locations</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zveřejní vaše umístění a zobrazí umístění ostatních</short> </locale> <locale name="es"> <short>Publicar tu posición y mostrar la posición de otros</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Julkaise sijaintisi ja näytä muiden sijainnit</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher votre position et montrer celle des autres</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Saját pozíció közzététele, és a többiek helyének megjelenítése</short> </locale> <locale name="ja"> <short>自らの位置情報の公開と、他のユーザの位置情報の表示</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Шаљи сопствени положај и прикажи туђе положаје</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/ffupdate_interval_minutes</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/ffupdate_interval_minutes</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>float</type> <default>5</default> <locale name="C"> <short>Friend-finder update interval, in minutes</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Interval mezi aktualizacemi při hledání přátel (minuty)</short> </locale> <locale name="es"> <short>Intervalo de actualización del buscador de amigos, en minutos</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Tuttavaetsimen päivitysväli minuuteissa</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Intervalle de la mise à jour du chercheur d'amis, en minutes</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Barátkereső frissítési időköz percben</short> </locale> <locale name="ja"> <short>フレンドファインダーの更新時間 (分)</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Интервал освежавања налажења пријатеља, у минутима</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/me_msg</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/me_msg</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>Status-message to publish in the friend-finder</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Stavová zpráva pro zobrazení ve vyhledávači přátel</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mensaje de estado publicado en el buscador de amigos</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Julkaistava tilaviesti tuttavaetsimeen</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Message de l'état à afficher dans le chercheur d'amis</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Állapotüzenet, ami a barátkeresőben kerül közzétételre</short> </locale> <locale name="ja"> <short>フレンドファインダーに公開するステータスメッセージ</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Статусна порука која ће бити приказана при налажењу пријатеља</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/nick</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/nick</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>Friend-finder username</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Vyhledávač přátel, uživatelské jméno</short> </locale> <locale name="es"> <short>Nombre de usuario para el buscador de amigos</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Tuttavaetsimen käyttäjänimi</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Identifiant du chercheur d'amis</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Barátkereső felhasználónév</short> </locale> <locale name="ja"> <short>フレンドファインダーのユーザ名</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Корисничко име за налажење пријатеља</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/pass</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/pass</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>Friend-finder password</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Vyhledávač přátel, heslo</short> </locale> <locale name="es"> <short>Contraseña para el buscador de amigos</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Tuttavaetsimen salasana</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Mot de passe du chercheur d'amis</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Barátkereső jelszó</short> </locale> <locale name="ja"> <short>フレンドファインダーのパスワード</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Лозинка за налажење пријатеља</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/geocode_correction</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/geocode_correction</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Number of seconds by which photo timestamps must be corrected for geocoding</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Počet sekund o které musí být posunut čas fotografie aby mu mohla být přiřazena správná poloha</short> </locale> <locale name="es"> <short>Numero de segundos en que se corregirán las marcas de tiempo de las fotos para la geocodificación</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Sekunteja joiden kuluttua valokuvien aikamerkit tulee korjata geokoodausta varten</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Correction (en seconde) de l'horodotage des images pour le codage géographique</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Másodperc, amennyivel a fotóidőbélyegeket javítani szükséges a geokódoláshoz</short> </locale> <locale name="ja"> <short>写真のタイムスタンプと位置情報を照合する際に、関連づける時間の幅 (秒)</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Број секунди за које је потребно изменити временску ознаку фотографија за потребе геокодирања</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/geocode_timezone</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/geocode_timezone</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>int</type> <default>13</default> <locale name="C"> <short>Treat photo-timestamps as being relative to this timezone (UTC=13)</short> </locale> <locale name="cs"> <short>S časovými značkami fotografií zacházej jako by pocházely z této časové zóny (UTC=13)</short> </locale> <locale name="es"> <short>Tratar marcas de tiempo de las fotos como relativas a esta zona horaria (UTC=13)</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Käsittele valokuvien aikaleimoja suhteellisena tähän aikavyöhykkeeseen (UTC=13)</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Traiter l'horodotage de vos photos relativement à votre fuseau horaire (UTC=13)</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Fotóidőbélyegek kezelése úgy, mintha azok relatívak lennének ehhez az időzónához (UTC=13)</short> </locale> <locale name="ja"> <short>写真のタイムスタンプをこのタイムゾーン (UTC=13) のものとみなす</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Третирај временске назнаке фотографија у односу на ову временску зону (UTC=13)</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/hrm_bt_addr</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/hrm_bt_addr</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>The Bluetooth address of your heartrate-monitor</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Bluetooth adresa monitoru srdečního tepu</short> </locale> <locale name="es"> <short>La dirección Bluetooth de su monitor de pulsaciones</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Sykeseurantalaitteen Bluetooth-osoite</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Adresse bluetooth de votre cardiofréquencemètre</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A pulzusszámmérő Bluetooth címe</short> </locale> <locale name="ja"> <short>心拍数モニターの Bluetooth アドレス</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Адреса вашег бежичног уређаја за надгледање срца</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/foxtrotgps/hrm_on</key> <applyto>/apps/foxtrotgps/hrm_on</applyto> <owner>foxtrotgps</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Use the heartrate-monitor specified in hrm_bt_addr</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Použij monitor srdečního tepu s adresou zadanou v hrm_bt_addr</short> </locale> <locale name="es"> <short>Usar el monitor de pulsaciones especificado en hrm_bt_addr</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Käytä sykeseurantalaitetta, joka on määritelty kohdassa hrm_bt_addr</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Utiliser le cardiofréquencemètre spécifié dans hrm_bt_addr</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A hrm_bt_addr-ben megadott pulzusszámmérő használata</short> </locale> <locale name="ja"> <short>hrm_bt_addr で指定された心拍数モニターを利用</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Користи уређај за праћење откуцаја срца наведен у hrm_bt_addr</short> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>