<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ktimer;"> <!ENTITY package "kdeutils"> <!ENTITY A.L.Spehr "<personname ><firstname >A. L.</firstname ><surname >Spehr</surname ></personname >"> <!ENTITY A.L.Spehr.email "<email >zahl+kde@transbay.net</email >"> <!ENTITY Stefan.Schimanski "<personname ><firstname >Stefan</firstname ><surname >Schimanski</surname ></personname >"> <!ENTITY Stefan.Schimanski.email "<email >1Stein@gmx.de</email >"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book id="ktimer" lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual de &ktimer;</title> <authorgroup> <author ><firstname >A. L.</firstname > <othername ></othername > <surname >Spehr</surname > <affiliation > <address >&A.L.Spehr.email;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" > <firstname >Eloy</firstname > <surname >Cuadra</surname > <affiliation ><address ><email >ecuadra@eloihr.net</email ></address ></affiliation > <contrib >Traductor</contrib > </othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >23 de julio de 2010</date> <releaseinfo >&kde; 4.5</releaseinfo> <abstract> <para >&ktimer; es una aplicación para el entorno &kde; que le permite iniciar una aplicación después de que haya transcurrido una cierta cantidad de tiempo. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeutils</keyword> <keyword >ktimer</keyword> <keyword >cuenta atrás</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introducción</title> <para >&ktimer; le permite introducir varias tareas y establecer un temporizador para cada una de ellas. Cuando el temporizador llega a cero, se ejecuta la tarea. Los temporizadores de cada tarea se pueden iniciar, detener, modificar o repetir.</para > </chapter> <chapter id="using-ktimer"> <title >Uso de &ktimer;</title> <screenshot> <screeninfo >Captura de pantalla de &ktimer; cuando se inicia por primera vez</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="main.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >La ventana principal de &ktimer;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Para comenzar, añada primero una tarea seleccionando <guibutton >Nueva</guibutton >. Luego escriba la orden que desea ejecutar en la caja <guilabel >Orden:</guilabel >. A continuación puede ajustar las preferencias o iniciar la cuenta atrás del temporizador. Cuando el tiempo se haya agotado, la orden será ejecutada.</para> <screenshot> <screeninfo >Captura de pantalla de &ktimer; tras indicarle que ejecute &konqueror;.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >añadir una tarea</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Usaremos &konqueror; como ejemplo. Por omisión, se ejecutará en 100 segundos una vez que la cuenta atrás del temporizador haya comenzado.</para> <screenshot> <screeninfo >La cuenta atrás ya está en marcha: &konqueror; se ejecutará en 56 segundos.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="running.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Faltan 56 segundos</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Ahora comenzará la tarea. Ya ha lleva en ejecución un rato y está en medio de la cuenta atrás. En 56 segundos se iniciará &konqueror;.</para> <para >¿Ve esta barra de desplazamiento? Puede usarla para incrementar o decrementar de modo inmediato la cantidad de tiempo para una tarea.</para> <screenshot> <screeninfo >Añadamos una segunda tarea.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="two_at_once.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Iniciar otro &konqueror;, ¡nunca ha tenido tantos!</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Ahora se han programado dos ejecuciones de &konqueror;. La de arriba comenzará en 20 segundos, y la de abajo está actualmente detenida. Puede añadir más órdenes. Aunque nunca quiera tener tantos &konqueror;s, es probable que quiera usar otros ejecutables. Tal vez su propio script del intérprete de órdenes.</para> <sect1 id="settings"> <title >Preferencias</title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guibutton >Nueva</guibutton ></term> <listitem ><para ><action >Añade una nueva tarea.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Eliminar</guibutton ></term> <listitem ><para ><action >Elimina la tarea actual.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Ayuda</guibutton ></term> <listitem ><para ><action >Abre el manual.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos y licencia</title> <para >&ktimer; </para> <!--List all the copyright holders here--> <para >Copyright del programa, 2001 &Stefan.Schimanski; &Stefan.Schimanski.email;</para> <para >Copyright de la documentación, 2008 &A.L.Spehr; &A.L.Spehr.email;</para> <para >Traducido por Eloy Cuadra <email >ecuadra@eloihr.net</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- !!!!do not change ANYTHING after this line!!!! (?) --> <appendix id="installation"> <title >Instalación</title> <sect1 id="getting-ktimer"> <title >Cómo obtener &ktimer;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilación e instalación</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->