Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 1f49e39709442504e25e531775d105bd > files > 40

kde-l10n-Spanish-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY kapplication "<application
>Blogilo</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kapplication;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
> 
]>
<book id="blogilo" lang="&language;">

<bookinfo id="blogiloinfo">
<title
>El manual de &kapplication;</title>

<authorgroup>
<author
>&Mehrdad.Momeny;&Mehrdad.Momeny.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Javier</firstname
> <surname
>Viñal</surname
> <affiliation
><address
><email
>fjvinal@gmail.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2009</year>
<holder
>&Mehrdad.Momeny;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-09-21</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kapplication; es un cliente de blog para &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>blog</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>

<para
>&kapplication; es un cliente de blog.</para>
<para
>Un cliente de blog es un programa diseñado para simplificar la creación y mantenimiento de blogs. Como otros sistemas de gestión de contenidos especializados, las aplicaciones de blog implementan la autoría, edición y publicación de envíos de mensajes y comentarios, con funciones especiales para gestión de imágenes, sindicación web y moderación de envíos y comentarios.</para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Utilización de &kapplication;</title>

<sect1 id="getting-started">
<title
>Primeros pasos</title>
<para
>En la ventana principal de &kapplication;, usted puede crear nuevos envíos, modificar los anteriores, eliminarlos del servidor, así como subir archivos multimedia al servidor. Usted también puede guardar envíos para su uso posterior.</para>
<note
><para
>Todo ello estará disponible después de que usted configure al menos un blog en &kapplication;.</para
></note>
<para
>Sin ningún blog configurado usted puede redactar y guardar envíos localmente para uso posterior.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Esta es una captura de pantalla de &kapplication;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Ventana principal</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

<sect1 id="configuring-a-blog">
<title
>Configuración de un blog</title>
<para
>La gestión de blogs está disponible en el diálogo <guilabel
>Configurar &kapplication;</guilabel
> y es accesible vía menú<menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
><guimenuitem
>Configurar &kapplication;...</guimenuitem
></menuchoice
> o alternativamente mediante el menú <menuchoice
> <guimenu
>Blog</guimenu
><guimenuitem
>Añadir blog...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Añadir un nuevo blog - pestaña <guilabel
>Básico</guilabel
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="add-blog-1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Añadir un nuevo blog - pestaña <guilabel
>Básico</guilabel
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Para añadir un blog, usted solo tiene que insertar su dirección de blog, usuario y contraseña en los campos correspondientes y pulsar al botón <guibutton
>Autoconfigurar</guibutton
> para los servidores de blog más populares como Wordpress. Este adivinará su blog y api y entonces obtendrá su Id. de blog.</para>
<para
>Si esto falla, usted puede seleccionar manualmente su tipo de API de blog pulsando en la pestaña <guilabel
>Avanzado</guilabel
> y pulsando <guibutton
>Obtener ID</guibutton
> para obtener el id de blog, o introducir su id de blog si lo sabe. Y si usted está utilizando un idioma de «derecha a izquierda» seleccione <guilabel
>Derecha a izquierda</guilabel
> en la lista desplegable.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Añadir un nuevo blog - pestaña <guilabel
>Avanzado</guilabel
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="add-blog-2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Añadir un nuevo blog - pestaña <guilabel
>Avanzado</guilabel
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Usted puede comprobar lo que implementa &kapplication; para su blog, en la pestaña <guilabel
>Características implementadas</guilabel
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="creating-new-post">
<title
>Crear un nuevo envío</title>
<para
>Para crear un nuevo envío, usted puede pulsar en la ventana principal sobre el botón de la barra de herramientas <guibutton
>Nuevo envío</guibutton
> o bajo el menú<guimenu
>Publicar</guimenu
>, o simplemente pulsando <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> (su acceso rápido).</para>
<para
>Se crea un envío nuevo/vacío y usted puede escribir y configurarlo y posteriormente publicarlo en su blog.</para>
<para
>La ventana principal de &kapplication; se divide en dos secciones. Editor y barra de herramientas.</para>

<sect2
><title
>Editor</title>
<para
>En la sección «Editor», usted dispone de un campo de texto con la etiqueta <guilabel
>Título</guilabel
>, donde puede escribir el título del envío. Bajo ella, usted dispone de tres pestañas para editar su envío de varias formas. La primera es un «Editor visual»: es un editor WYSIWYG y usted solo se necesita utilizar los iconos para formatear su texto. La siguiente pestaña es un editor &HTML; donde usted dispone de un editor de texto con resaltado de sintaxis para editar el código &HTML; de su envío, con un editor de sintaxis resaltada. Y en la última pestaña, usted puede previsualizar su envío con su estilo de blog, antes de publicarlo en el servidor.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Caja de herramientas</title>
<para
>La caja de herramientas tiene cuatro secciones:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para
>Envíos de blog</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Envíos de blog</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="toolbox-1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Envíos de blog</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En esta sección, usted puede obtener los últimos envíos del servidor.</para>
<para
>Haga doble clic sobre una entrada de envío para cargarla en el editor y modificarla o seleccione un envío y use el botón adecuado para eliminarlo del servidor. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Categorías de envíos</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Categorías de envíos</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="toolbox-2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Categorías de envíos</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En esta sección usted puede seleccionar categorías y etiquetas para sus envíos. Las etiquetas deben estar separadas por comas.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Opciones de envío</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opciones de envío</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="toolbox-3.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Opciones de envío</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Usted puede seleccionar aquí opciones para el envío actualmente activo en el editor como las opciones <guilabel
>Comentarios y sugerencias</guilabel
> (por ejemplo los visitantes pueden dejar un comentario para este envío o no), seleccionar una fecha de publicación, o un título que se usará como un enlace permanente a la entrada (solo para blog Wordpress).</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Entradas locales</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Entradas locales</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="toolbox-4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Entradas locales</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Y en la sección <guilabel
>Entradas locales</guilabel
>, usted puede hacer doble clic sobre una entrada para cargarla en el editor, o usted puede eliminarla del disco.</para>
</listitem>

</orderedlist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="uploading">
<title
>Cargando al servidor un archivo multimedia</title>
<para
>Para cargar un archivo al servidor, utilice <menuchoice
><guimenu
>Blog</guimenu
> <guimenuitem
>Cargar medio...</guimenuitem
></menuchoice
>. A continuación, se le pide seleccionar un archivo de su disco. Se mostrará el diálogo de carga de medios:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Cargar medio</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="media-upload.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Cargar medio</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Si el API de su blog admite la carga de medios, usted dispone de 2 opciones y si no solo hay una, el servidor &FTP;.</para>
<para
>Usted puede previsualizar el archivo deseado aquí (si hay un método de previsualización disponible) e introducir su nombre en el servidor. Y a continuación pulsar <guibutton
>Cargar</guibutton
>. </para>
<para
>Si usted quiere enviar a un servidor &FTP;, es necesaria la ruta absoluta de la carpeta. Y usted tiene que introducir una &URL; que se usa para identificar el enlace del archivo en el servidor.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title
>Referencia de menús</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Salir</action
> &kapplication;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="blog-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Blog</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Blog</guimenu
> <guimenuitem
>Añadir Blog...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Un método rápido para añadir un nuevo blog.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Blog</guimenu
> <guimenuitem
>Cargar medio...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre el cargador de medios, para subir archivos como imágenes al blog o servidor &FTP;.</para>
<note
><para
>Solo las API de MetaWeblog y MovableType y Wordpress API implementan la función de carga de medios.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>


<sect1 id="post-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Publicar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Publicar</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo envío</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Crea un nuevo envío vacío.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Publicar</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar localmente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Guarda el envío actual localmente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Publicar</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre el diálogo de publicar envío, para enviar publicar el envío activo en el blog actual.</para>
<para
>En publicar envío, usted puede seleccionar si este envío debería publicarse como borrador o no. Y, además, como una edición del envío actual o como envío nuevo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Configuración</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Conmutar</action
> mostrando la barra de herramientas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Conmutar</action
> mostrando la barra de herramientas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Conmutar</action
> mostrando la barra de estado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
><action
>Configurar</action
> los accesos rápidos de teclado usados por &kapplication;. </action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configurar</action
> los elementos que usted quiere poner en la barra de herramientas. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &kapplication;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostrar</action
> el diálogo de preferencias de &kapplication;. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1>
<title
>El menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos y Licencia</title>

<para
>&kapplication;</para>
<para
>Derechos de autor del programa 2008-2009 &Mehrdad.Momeny; &Mehrdad.Momeny.mail; y &Golnaz.Nilieh; &Golnaz.Nilieh.mail; </para>
<para
>Derechos de autor de la documentación &copy; 2009 &Mehrdad.Momeny; &Mehrdad.Momeny.mail; </para>

<para
>Traducido por Javier Viñal <email
>fjvinal@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>

<sect1 id="getting-blogilo">
<title
>Cómo obtener &kapplication;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->