<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <article id="kcron" lang="&language;"> <title >Planificador de tareas</title> <articleinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Morgan</firstname > <othername >N.</othername > <surname >Sandquist</surname > <affiliation ><address >&Morgan.N.Sandquist.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Gary</firstname > <surname >Meyer</surname > <affiliation ><address >&Gary.Meyer.mail;</address> </affiliation> <contrib >Desarrollador</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation ><address >&Lauri.Watts.mail;</address> </affiliation> <contrib >Revisor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Juan Luis</firstname ><surname >Montore</surname ><affiliation ><address ><email >jlm@ict.es</email ></address ></affiliation ><contrib >Traductor</contrib ></othercredit > <othercredit role="translator" ><firstname >Adrián</firstname ><surname >Martínez</surname ><affiliation ><address ><email >sfxgt3@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Traductor</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year> <holder >&Morgan.N.Sandquist;</holder> </copyright> <date >11 de enero de 2010</date> <releaseinfo >&kde; 4.4</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >cron</keyword> <keyword >crontab</keyword> <keyword >Planificador</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="introduction"> <title >Introducción</title> <para >Este módulo le permite planificar la ejecución de aplicaciones en segundo plano. Es una interfaz gráfica para <command >cron</command >, el planificador de los sistemas &UNIX;.</para> <important ><para >No olvide hacer que su sistema inicie primero el demonio de cron <filename >crond</filename >, o las preferencias de este módulo no funcionarán.</para ></important> <sect2 id="kcron-start-up"> <title >Arranque</title> <para >Cuando arranque este módulo verá un resumen de las tareas programadas existentes y sus variables de entorno asociadas. Si lo está ejecutando como administrador verá las tareas correspondientes a todos los usuarios, así como las correspondientes al sistema.</para> <!--admin mode--> <screenshot> <screeninfo >arranque</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >arranque</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect3> <title >Tareas programadas</title> <para >Las tareas programadas aparecen bajo una lista de <guilabel >Tareas</guilabel >. Para cada una de las tareas programadas, se muestra lo siguiente:</para> <variablelist> <!-- system cron first column User=root--> <varlistentry> <term ><guilabel >Planificación</guilabel ></term> <listitem ><para >En esta columna se muestra «@reboot», para las tareas programadas para el inicio del sistema, o la entrada de «crontab».</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Orden</guilabel ></term> <listitem ><para >Nombre del programa y sus parámetros.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry > <term ><guilabel >Estado</guilabel ></term> <listitem ><para >Activada o desactivada.</para ></listitem> </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Descripción</guilabel ></term> <listitem ><para >Una descripción de la tarea, como su propósito.</para ></listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term ><guilabel >Detalles de la programación</guilabel ></term> <listitem ><para >Descripción en lenguaje natural de la tarea programada.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3> <title >Variables de entorno</title> <para >Las variables de entorno aparecen en la lista de <guilabel >Variables de entorno</guilabel >. Para cada variable de entorno, se muestra lo siguiente: </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Variable</guilabel ></term> <listitem ><para >Nombre de la variable.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Valor</guilabel ></term> <listitem ><para >Valor de la variable.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Estado</guilabel ></term> <listitem ><para >Activada o desactivada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Comentario</guilabel ></term> <listitem ><para >Descripción en lenguaje natural de la variable.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Las variables de entorno que aparecen aquí anularán cualquier variable de entorno existente para todas las tareas programadas.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="new-task"> <title >Añadiendo tareas programadas</title> <para >Para crear una nueva tarea programada, haga clic en el botón <guibutton >Nueva tarea...</guibutton > Alternativamente, puede seleccionar esta acción en el menú de contexto del botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón.</para> <sect3> <title >El diálogo <guilabel >Editar Tarea</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo >El diálogo <guilabel >Editar Tarea</guilabel >.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >El diálogo <guilabel >Editar Tarea</guilabel ></phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Orden</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca el nombre del programa. Puede especificar una ruta relativa o una absoluta. Si quiere buscar el programa, pulse sobre el icono <guibutton >Explorar</guibutton >.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Comentario</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca la descripción de la tarea a programar.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Activar esta tarea</guibutton ></term> <listitem ><para >Para activar o desactivar la tarea, seleccione o deseleccione este botón.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Ejecutar durante el arranque del sistema</guibutton ></term> <listitem> <para >Marque este botón para ejecutar la tarea en el arranque del sistema.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Ejecutar cada día</guibutton ></term> <listitem> <para >Si quiere ejecutar la tarea diariamente, seleccione este botón.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Meses</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione los meses en los que quiera que la tarea sea programada.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Días del mes</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione los días del mes en los que quiera que la tarea sea programada.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Días de la semana</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione los días de la semana en los que quiera que la tarea sea programada.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Horas</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione las horas en las que quiera que la tarea sea programada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Minutos</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione el minuto en el que quiera que la tarea sea programada. <command >cron</command > no permite tareas programadas con intervalos menores a un minuto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Aceptar</guibutton ></term> <listitem ><para >Completa la creación de la tarea.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Cancelar</guibutton ></term> <listitem ><para >Cancela la creación de la tarea.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Si selecciona simultáneamente días del mes y días de la semana, la tarea se ejecutará cuando cualquiera de las condiciones se cumpla. Por ejemplo, si selecciona los días 1 y 15 de cada mes, así como el Domingo, el programa se ejecutará cada día 1 y 15 de los meses seleccionados (independientemente del día de la semana) y también se ejecutará todos los domingos de los meses seleccionados (independientemente del día del mes).</para> <para >La tarea programada no lo estará realmente hasta que no guarde el archivo <filename >crontab</filename >.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="manage-tasks"> <title >Gestionando las tareas programadas</title> <para >Igual que ocurría al crear tareas nuevas, los cambios sobre las tareas existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename >crontab</filename > sea guardado.</para> <para >Utilice los botones a la derecha de la lista de tareas para modificar, eliminar, imprimir o ejecutar una tarea seleccionada. También puede realizar estas acciones desde el menú contextual. Además, dicho menú contiene acciones para cortar, copiar y pegar tareas.</para> </sect2> <sect2 id="new-variable"> <title >Añadiendo variables de entorno</title> <para >Para crear una nueva variable de entorno, haga clic en <guibutton >Nueva variable...</guibutton >.</para> <para >También puede pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón para seleccionar esta acción.</para> <sect3> <title >El diálogo <guilabel >Editar variable</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo >El diálogo <guilabel >Editar variable</guilabel ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >El diálogo <guilabel >Editar variable</guilabel ></phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Variable</guilabel ></term > <listitem ><para >Introduzca el nombre de la variable de entorno. Puede usar la lista desplegable para seleccionar una de las variables de entorno más comúnmente usadas por las tareas programadas. Estas incluyen:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >HOME</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Para ser usado en lugar de la carpeta del usuario predeterminado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >MAILTO</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Para enviar mensajes de salida con una dirección de correo-e distinta de la del usuario predeterminado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >PATH</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Usado como rutas alternativas a carpetas con programas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >SHELL</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Usado como alternativa al valor predeterminado del usuario.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Valor</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca la variable de entorno.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Comentario</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca la descripción de la variable de entorno, tal como su propósito.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Activar esta variable</guilabel ></term> <listitem> <para >Para activar o desactivar la variable, seleccione o deseleccione este botón.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Aceptar</guibutton ></term> <listitem> <para >Completa la creación de esta variable.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Cancelar</guibutton ></term> <listitem> <para >Cancela la creación de esta variable.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >La variable de entorno no será efectiva hasta que se haya guardado el archivo <filename >crontab</filename >.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="manage-variables"> <title >Gestionando variables de entorno</title> <note ><para >Igual que ocurría al crear nuevas variables, los cambios sobre las variables existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename >crontab</filename > sea guardado.</para ></note> <para >Use los botones a la derecha de la lista de variables para modificar o eliminar una variable seleccionada. También puede acceder a todas estas acciones desde el menú de contexto. Además, el menú contextual ofrece acciones para cortar, copiar y pegar variables.</para> </sect2> <!-- <sect2 id="saving-crontab"> <title >Saving the <filename >crontab</filename ></title> <para >Once all scheduled tasks and environment variables have been created and/or properly modified, save the <filename >crontab</filename> by selecting <menuchoice> <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Save</guimenuitem > </menuchoice >.</para> <para >Alternatively, you can simply press <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo >. Additions or changes will not actually be made until this is done.</para> </sect2> <sect2 id="printing-crontab"> <title >Printing the <filename >crontab</filename ></title> <para >To print the <filename >crontab</filename > as it has been saved, select <menuchoice > <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Print</guimenuitem > </menuchoice >.</para> <para >The standard &kde; printer dialog will display. If you select <guilabel >Expand</guilabel > you will see that there are two extra &kcron; specific options in the Print Dialog box.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Print Crontab</guilabel ></term> <listitem> <para >Prints the <filename >crontab</filename > for the current user.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Print All Users</guilabel ></term> <listitem> <para >Prints the <filename >crontab</filename >s for all users. This option is enabled only for users with super-user privileges.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> --> </sect1> </article> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->