Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 1f49e39709442504e25e531775d105bd > files > 527

kde-l10n-Spanish-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kgeography "<application
>KGeography</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kgeography;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
> 
]>

<book id="kgeography" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &kgeography;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> </personname
> &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
<author
><personname
> <firstname
>Kushal</firstname
> <surname
>Das</surname
> </personname
> <email
>kushaldas@gmail.com</email
> </author>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Rocío</firstname
> <surname
>Gallego</surname
> <affiliation
><address
><email
>traducciones@rociogallego.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traducción</contrib
> </othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Jeffrey</firstname
><surname
>Borbón Sanabria</surname
><affiliation
><address
><email
>jeff_kerokid@yahoo.com</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Kushal Das</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-01-25</date>
<releaseinfo
>0.5.9-10</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kgeography; es una herramienta de aprendizaje para &kde;. En estos momentos cuenta con siete modos de uso: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Navegar por el mapa pulsando sobre las divisiones para ver su nombre, capital y bandera</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>El juego le mostrará el nombre de un mapa de división y tendrá que pulsar sobre él.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>El juego le muestra una capital y debe adivinar la división a la que pertenece.</para>
</listitem
><listitem>
<para
>El juego le muestra una división y debe adivinar su capital.</para>
</listitem
><listitem>
<para
>El juego muestra una bandera de un mapa de división y debe adivinar su nombre.</para>
</listitem
><listitem>
<para
>El juego le indica el nombre de un mapa de división y debe adivinar su bandera.</para>
</listitem
><listitem>
<para
>El juego le muestra un mapa vacío y deberá colocar las divisiones una a una</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KGeography</keyword>
<keyword
>geografía</keyword>
<keyword
>mapas</keyword>
<keyword
>países</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>

<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract.  Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->

<para
>&kgeography; es una herramienta de geografía para &kde;. Le permitirá aprender acerca de las divisiones políticas de algunos países (divisiones, capitales o aquellas divisiones y sus banderas asociadas si hay alguna). </para>
</chapter>

<chapter id="quick-start">
<title
>Inicio Rápido con &kgeography;</title>
<para
>Cuando iniciamos &kgeography; por primera vez, nos pide que escojamos un mapa para comenzar. <screenshot>
<screeninfo
>He aquí un pantallazo de &kgeography; cuando arranca por primera vez</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>He aquí una captura de pantalla de &kgeography; cuando arranca por primera vez</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vamos a escoger a Canadá <screenshot>
<screeninfo
>Se ha escogido a Canadá</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Se ha escogido a Canadá</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Y la ventana principal de &kgeography; aparece con el mapa de Canadá: <screenshot>
<screeninfo
>ventana principal &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>ventana principal &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Usted puede entonces escoger que tipo de aprendizaje o prueba desea hacer a través del menú de la derecha: <screenshot>
<screeninfo
>menú de &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>menú de &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Explorar mapa: una pulsación del &LMB; sobre un área del mapa mostrará información sobre esta área, si pulsa en el icono pequeño de información en la ventana emergente se abrirá la página de wikipedia para esta división en el navegador predeterminado del sistema: <screenshot>
<screeninfo
>Busque el mapa</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Busque el mapa</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Localización de provincias o territorios: primero se le preguntará sobre cuántas preguntas desee. <screenshot>
<screeninfo
>¿Cuantas preguntas?</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>¿Cuantas preguntas?</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Luego le pedirá que pulse sobre una provincia específica: <screenshot>
<screeninfo
>Clic sobre una provincia</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Clic sobre una provincia</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Cuando finalice todas las preguntas, se mostrará un diálogo de resultado con sus respuestas correctas e incorrectas: <screenshot>
<screeninfo
>Sus resultados</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Sus resultados</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Colocar provincias o territorios en el mapa: el cursor toma la forma de una provincia y debe situarla en el mapa: <screenshot>
<screeninfo
>Situar una división en el mapa</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Situar una división en el mapa</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Provincias o territorios por capital: se le pedirá que encuentre el nombre de una provincia a elegirá a partir de 4 capitales dadas: <screenshot>
<screeninfo
>Determine una división a partir de su capital</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Determine una división a partir de su capital</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Y los resultados son mostrados cuando la prueba finaliza: <screenshot>
<screeninfo
>Sus resultados</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Sus resultados</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Capitales de provincias y territorios: Se da una capital y cuatro nombres de provincias y debe elegir la correcta. Al igual que antes, se muestra un diálogo con el resultado. </para>
<para
>Provincias o territorios por bandera: se muestra una bandera y debe encontrar la provincia a la que pertenece. <screenshot>
<screeninfo
>La pregunta de bandera</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>La pregunta de bandera</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Banderas de provincias y territorios: se da un nombre de provincia es, debiendo encontrar la bandera correcta a través de cuatro opciones. <screenshot>
<screeninfo
>Empareje la bandera con la provincia</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Empareje la bandera con la provincia</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Usar &kgeography;</title>

<para
>&kgeography; muestra información acerca algunos países y evalúa sus conocimientos sobre esta información. <screenshot>
<screeninfo
>Veamos una captura de pantalla de &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de pantalla</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>


<sect1 id="kapp-features">
<title
>Más características de &kgeography;</title>

<para
>Otra funcionalidad de &kgeography; es la posibilidad de ver una ampliación del mapa.<screenshot
> <screeninfo
>Ampliación</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Ampliación</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> Puede pulsar <guibutton
>Ampliar</guibutton
> y a continuación dibujar un rectángulo para ampliar esta parte del mapa. En el modo de ampliación siempre puede pulsar el &RMB; para volver al tamaño original (la acción <guimenuitem
>Tamaño original</guimenuitem
> tiene el mismo efecto). Utilice las barras de desplazamiento, las teclas delas flechas o la rueda del ratón para moverse por todo el mapa ampliado o utilice la acción <guimenuitem
>Mover</guimenuitem
> que le permitirá arrastrar el mapa utilizando el &LMB;. La funcionalidad <guimenuitem
>Ampliación automática</guimenuitem
> hará el mapa tan grande como sea posible </para>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="teachers-parents">
<title
>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
 This chapter should emphasize the educational aims of your app and
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
</chapter
>-->

<chapter id="how-to-maps">
<title
>Como hacer mapas</title>
<para
>En &kgeography;, un mapa tiene dos componentes: Uno es la imagen, mientras que el otro está formado por los datos correspondientes. </para>
<sect1 id="helper-tool">
<title
>Herramienta Ayudante</title>
<para
><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
>Aquí</ulink
> puede encontrar una herramienta confeccionada por Yann Verley que nos ayuda en la tarea de colorear los mapas para kgeography. En pocas palabras, este guión crea un archivo con extensión <literal role="extension"
>.kgm</literal
> y un archivo con una lista de pares cada uno de los cuales consta de un color y una división. La idea es que, luego, creemos el mapa de acuerdo a la lista dada.</para>
<para
>Existe otra herramienta colorchecker.py escrita por Albert Astals Cid. Necesita PyQt4 para ejecutarla. Solo tiene que ejecutarla con el nombre de archivo .kgm como argumento (también necesita el archivo .png del mapa en la misma carpeta). Esto le indicará si algún píxel del mapa tiene un color diferente a los definidos en el archivo (de descripción) .kgm. </para>
</sect1>
<sect1 id="description-file">
<title
>Archivo de descripción</title>
<para
>La extensión del archivo debe ser <literal role="extension"
>.kgm</literal
>. En cuanto al formato XML, debe comenzar con <sgmltag class="starttag"
>map</sgmltag
> y terminar con <sgmltag class="endtag"
>map</sgmltag
>. </para>
<para
>Cada etiqueta debería contener: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>mapFile</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>mapFile</sgmltag
>: el nombre del archivo (sin la ruta) correspondiente a la imagen del mapa, &eg; «europe.png».</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>name</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>name</sgmltag
>: el nombre del mapa, &eg; «Europa».</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>divisionsName</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>divisionsName</sgmltag
>: el nombre general de las divisiones de este mapa; es decir, provincias, estados, países, etc.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
>Una <sgmltag class="starttag"
>division</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>division</sgmltag
> para cada división en el mapa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>Cada división tiene estas etiquetas: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>name</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>name</sgmltag
>: el nombre de la división, &eg; «Albania».</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>capital</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>capital</sgmltag
>: el nombre de la capital de la división, &eg; «Tirana».</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
><sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>ignore</sgmltag
>: deben estar fijadas a <userinput
>yes</userinput
>, <userinput
>allowClickMode</userinput
>, <userinput
>allowClickFlagMode</userinput
> o <userinput
>no</userinput
>. Si esta etiqueta tiene el valor <userinput
>yes</userinput
>, la división será ignorada cuando se pregunten divisiones del mapa. Es como si la división no existiera en los modos de preguntas de &kgeography;. Si esta etiqueta vale <userinput
>allowClickMode</userinput
>, &kgeography; preguntará por la división en el modo <guibutton
>Ubicación de...</guibutton
>, pero no en otros modos de preguntas. Si la etiqueta vale <userinput
>allowClickFlagMode</userinput
>, &kgeography; preguntará por la división en el modo <guibutton
>Ubicación de...</guibutton
> y en las preguntas relacionadas con la bandera, pero no en otros modos de preguntas. Si fija el valor de esta etiqueta a <userinput
>no</userinput
> se tendrá en cuenta la división en todos los modos (tanto de exploracion como de preguntas). Esta etiqueta es opcional; cuando no existe la etiqueta <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> significa que tiene el valor <userinput
>no</userinput
>. Por ejemplo, «Argelia» tiene esta etiqueta con el valor <userinput
>yes</userinput
> en el mapa de «Europa», lo que significa que «Argelia» no formará parte de las preguntas del mapa de «Europa».</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>flag</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>flag</sgmltag
>: el nombre archivo (sin ninguna ruta) que contiene la imagen de la bandera. &eg; «albania.png». Esta etiqueta es opcional y no es necesaria para las divisiones que tengan la etiqueta <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> en <userinput
>yes</userinput
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>color</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>color</sgmltag
>: el color que la división tiene en el mapa.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>falseCapital</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>falseCapital</sgmltag
>: puede existir cualquier número de parejas falseCapital, que se usan para proporcionar una lista de respuestas falsas a la pregunta sobre capital en lugar de escoger las respuestas falsas de entre el resto de capitales de divisiones.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>El color está definido usando tres etiquetas: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>red</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>red</sgmltag
>: color rojo entre 0 y 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>green</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>green</sgmltag
>: color verde entre 0 y 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>blue</sgmltag
> y <sgmltag class="endtag"
>blue</sgmltag
>: color azul entre 0 y 255.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<tip>
 <para
>Es conveniente crear dos o tres divisiones falsas como «Agua», «Frontera» o «Costa» y fijar su etiqueta <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> con el valor <userinput
>yes</userinput
>. Recuerde <userinput
>no fijar</userinput
> el color de ninguna «Frontera» con el valor RGB 0,0,0. Use algún valor como 1,1,1 para que aparezca el contorno del borde al colocar cualquier división en el mapa. </para>
</tip>
 <important>
   <para
>Todos los nombres (capitales y divisiones) se indican según se los denomine en inglés.</para>
</important>
</sect1>
<sect1 id="map-file">
<title
>Imagen del mapa</title>
<para
>El archivo del mapa es muy simple pero laborioso de crear. Debe tener formato <acronym
>PNG</acronym
>. Pueden encontrar algunos mapas en <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html"
>los mapas de referencia de la Cia</ulink
>. Si no encuentra mapas que se ajusten a sus necesidades puede descargar el <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
> mapa político del mundo</ulink
>, realizar una captura de pantalla y trabajar sobre la misma. Cada división del mapa debe tener uno y solo un color. Para modificar los mapas deberemos utilizar una aplicación para la edición de imágenes como <application
>The Gimp</application
> o <application
>Kolourpaint</application
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="flags">
<title
>Banderas</title>
<para
>Si se utiliza la etiqueta <sgmltag class="starttag"
>flag</sgmltag
>, se deben proporcionar los archivos correspondientes a las banderas en formato <acronym
>PNG</acronym
> preferentemente a 300x200 pixels y mejor si se proporciona un archivo <acronym
>SVG</acronym
>. Se pueden obtener banderas <acronym
>SVG</acronym
> de la mayor parte de los paises del mundo y de algunas otras divisiones en <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&amp;package_id=16668&amp;release_id=208770"
> las colecciones de banderas de Sodipodi</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-test">
<title
>¿Como probar si funciona?</title>
<para
>Antes de enviar el mapa a Albert <email
>tsdgeos@terra.es</email
>, debería confirmarse que no posee errores. Para conseguirlo debe hacer lo siguiente: <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Sitúe el archivo de imagen del mapa y su descripción en <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/</filename
>.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Situar las imágenes <acronym
>PNG</acronym
> con las banderas (si es que las hay) en <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/flags/</filename
>.</para
> </listitem
> </itemizedlist
> Una vez hecho esto, debería ser posible abrir nuestro nuevo mapa desde &kgeography;. </para>
 <para
>En caso de no saber cuál es su <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
></filename
>, escriba <userinput
><command
>kde4-config</command
> <option
>--prefix</option
></userinput
> en una consola. </para>
<tip>
<para
>Use la herramienta colorchecker.py de las herramientas auxiliares para comprobar si existe algún color adicional en el mapa que no esté definido en el archivo .kgm. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="non-political-maps">
<title
>Mapa no político</title>
<para
>¿Es posible confeccionar mapas físicos? Si, de alguna forma lo es: <screenshot>
<screeninfo
>Ejemplo de como crear un mapa físico</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Ejemplo de como crear un mapa físico</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>El concepto de división puede ser extendido a una montaña o un río. Si bien muchas veces, estos elementos son demasiado pequeños como para poderlos marcar en el mapa, es posible crear marcas adicionales que funcionen como área de selección. En este ejemplo, el río tendría el área marrón y el color &lt;20,76,34&gt; como identificador. </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referencia de órdenes</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>La ventana principal de &kgeography;</title>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir mapa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre el diálogo para escoger un mapa.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sale</action
> &kgeography;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Ver</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliación</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Entra en el modo de ampliación, en el que puede dibujar un rectángulo para ampliar una parte del mapa</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Tamaño original</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> el mapa en su tamaño original.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliación automática</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> el mapa con ampliación automática, usando tanto espacio como sea posible.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mover</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mueve</action
> el mapa actual. Este elemento sólo está activado si ha ampliado el mapa.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar la barra de herramientas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra y oculta la barra de herramientas de &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura los accesos rápidos de teclado para &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura las barras de herramientas de &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect2>
<sect2>
<title
>El Menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
> </title>

<para
>&kgeography; tiene un menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
> predeterminado de &kde;, tal y como se describe más abajo, con dos entradas adicionales:</para>
	
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>Renuncia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Muestra</action
> una renuncia de responsabilidades sobre la precisión de los mapas, las banderas y las traducciones usadas en &kgeography;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>Autor del mapa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Muestra</action
> el nombre del autor que ha creado el mapa actual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
	
<para
>Las entradas del Menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
> predeterminado de &kde; son:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="faq">
<title
>Questions and Answers</title>


&reporting.bugs;
&updating.documentation;

<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
</question>
<answer>
<para
>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
>Commands
Section</link
> for the answer.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
</question>
<answer>
<para
>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
installed.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter
>-->

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Créditos y licencia</title>

<para
>&kgeography; </para>
<para
>Copyright del programa 2004-2008. Albert Astals Cid <email
>tsdgeos@terra.es</email
>. </para>


<para
>Copyright de la documentación &copy; 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email
>kushaldas@gmail.com</email
> </para>

<para
>Traducido por Rocío Gallego <email
>traducciones@rociogallego.com</email
>, Jeffrey Steve Borbón Sanabria <email
>jeff_kerokid@yahoo.com</email
> y Eloy Cuadra <email
>ecuadra@eloihr.net</email
>.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Cómo obtener &kgeography;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>


<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>


</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->