Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 6dfd9363424cccd92338ea12afd28e76 > files > 114

kde-l10n-Brazil-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<!--FIXME:
        -visual dictionary
        -general toolbar info
        -basic keyboard shortcuts?
-->

<chapter id="ui">
<title
>Encontrando seu caminho</title>

<!--FIXME: visual dictionary goes here-->

<sect1 id="menus">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Menus comuns</title>

<para
>Muitos aplicativos &kappname; contém estes menus. No entanto, a maioria dos aplicativos terão mais entradas de menu do que as listadas aqui, e outros podem ter algumas das entradas listadas aqui faltando.</para>

<screenshot id="screenshot-menus">
<screeninfo
>A barra de Menu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="menus.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A barra de menu</phrase
></textobject>
<caption
><para
>A barra de menu no <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/"
>&gwenview;</ulink
>. </para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Alguns aplicativos, como o &dolphin;, não mostram uma barra de menu por padrão. Você pode exibi-la pressionando <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>. Você pode também usar este atalho para ocultar a barra de menu em aplicativos que suportam esta funcionalidade.</para>

<sect2 id="menus-file">
<title
>O menu Arquivo</title>
<para
>O menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
> permite que você realize operações no arquivo aberto no momento e acesse tarefas comuns nos aplicativos.</para>

<para
>Itens de menu comuns incluem:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cria um novo arquivo. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Nova janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma nova janela. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre um arquivo existente. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva o arquivo. Se o arquivo já existe, ele será sobrescrito. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar como</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva o arquivo com um novo nome. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva todos os arquivos abertos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Recarrega o arquivo atual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Recarregar tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Recarrega todos os arquivos abertos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Imprime o arquivo. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha o arquivo atual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Fechar todos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha todos os arquivos abertos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sai do programa. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-edit">
<title
>O menu Editar</title>
<para
>O menu <guimenu
>Editar</guimenu
> permite que você modifique o arquivo aberto no momento.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desfaz a última ação que você executou no arquivo. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Refazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Refaz a última ação que você executou no arquivo. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove a porção atualmente selecionada no arquivo, se existir alguma, e coloca uma cópia dela na área de transferência. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Coloca uma cópia da porção atualmente selecionada no arquivo, se existir alguma, na área de transferência. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copia o primeiro item da área de transferência para a localização atual no arquivo, se houver alguma. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Selecionar tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seleciona todo o conteúdo do arquivo aberto no momento. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Localizar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite que você procure por um texto no arquivo atualmente aberto. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Substituir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite que você procure por um texto no arquivo atualmente aberto e substitua-o com alguma coisa. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Localizar próxima</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para a próxima ocorrência da última operação de Localizar. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Localizar anterior</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para a correspondência anterior da última operação de Localizar. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-view">
<title
>O menu Exibir</title>
<para
>O menu <guimenu
>Exibir</guimenu
> permite que você altere a disposição do arquivo aberto no momento e/ou do aplicativo em execução.</para>

<para
>Este menu possui opções diferentes dependendo do aplicativo que está usando.</para>
</sect2>

<sect2 id="menus-tools">
<title
>O menu Ferramentas</title>
<para
>O menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> permite que você execute determinadas ações no arquivo atualmente aberto.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Verificação ortográfica automática</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verifica a ortografia conforme você digita. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-auto"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Ortografia...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto inicia o programa de verificação ortográfica - um programa desenhado para auxiliar o usuário a detectar e corrigir qualquer erro ortográfico. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Ortografia (do cursor)...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto inicia o programa de verificação ortográfica, mas somente verifica a porção do documento a partir da posição atual do cursor até o final. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Verificação ortográfica da seleção...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto inicia o programa de verificação ortográfica, mas somente verifica o texto atualmente selecionado no documento. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Alterar dicionário</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto permite que você altere o dicionário usado para verificar a ortografia. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-config"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menus-settings">
<title
>O menu Configurações</title>
<para
>O menu <guimenu
>Configurações</guimenu
> permite que você personalize seu aplicativo.</para>

<para
>Este menu contém tipicamente os seguintes itens:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Oculta ou mostra a barra de menu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Barras de ferramentas exibidas</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite que você exiba ou oculte as diversas barras de ferramentas suportadas pelo aplicativo. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite que você ative, desative e modifique atalhos de teclado. Para mais informações, veja <xref linkend="shortcuts"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite que você personalize o conteúdo, disposição, texto e ícones das barras de ferramentas. Para mais informações, veja <xref linkend="toolbars"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- missing
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Configure
Notifications...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>This item displays a standard &kde; notifications configuration
dialog, where you can change the notifications (sounds, visible messages,
&etc;) used by the application.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar <replaceable
>Aplicativo</replaceable
>...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o painel de configuração para o aplicativo atualmente em execução. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-help">
<title
>O menu Ajuda</title>
<para
>O menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
> fornece acesso à documentação do aplicativo e outros recursos úteis.</para>

<!--taken from kdelibs.git/kdoctools/customization/en/entities/help-menu.docbook
    and edited slightly to fit into buildingblocks-->
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Manual do <replaceable
>Aplicativo</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Invoca o sistema de ajuda do KDE</action
> iniciando-o no manual do aplicativo em execução.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>O que é isto?</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Muda o cursor do mouse para uma combinação de uma seta e um ponto de interrogação.</action
> Clicar em itens dentro do aplicativo fará com que uma janela de ajuda seja aberta (se algum existir para o item em particular) com explicações sobre a função daquele item.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Relatar erro...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela de relato de erro</action
> aonde você pode relatar um erro ou solicitar uma funcionalidade <quote
>desejada</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--two different dialogs, either via web (default if aboutData->bugAddress() == "" or == "submit@bugs.kde.org" ) 
or via email (see krecipes doc rev 1306076)
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Mudar o idioma do aplicativo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma janela</action
> aonde você pode editar o <guilabel
>Idioma primário</guilabel
> e o <guilabel
>Idioma secundário</guilabel
> para este aplicativo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME: which languages are available here? how is that determined?
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Sobre o <replaceable
>Aplicativo</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Isto exibirá informações de versão e autoria para o aplicativo em execução.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Sobre o KDE</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Isto exibe a versão do KDE e outras informações básicas.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- Tip of the Day missing-->
</sect2>

<sect2 id="menus-ack">
<title
>Agradecimentos e Reconhecimento</title>

<para
>O nosso agradecimento a um participante anônimo do Google Code-In 2011 pela escrita de boa parte desta documentação.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>