<!--FIXME: -visual dictionary -general toolbar info -basic keyboard shortcuts? --> <chapter id="ui"> <title >Encontrando seu caminho</title> <!--FIXME: visual dictionary goes here--> <sect1 id="menus"> <sect1info> <authorgroup> <author >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus.gama@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> </sect1info> <title >Menus comuns</title> <para >Muitos aplicativos &kappname; contém estes menus. No entanto, a maioria dos aplicativos terão mais entradas de menu do que as listadas aqui, e outros podem ter algumas das entradas listadas aqui faltando.</para> <screenshot id="screenshot-menus"> <screeninfo >A barra de Menu</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="menus.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >A barra de menu</phrase ></textobject> <caption ><para >A barra de menu no <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/" >&gwenview;</ulink >. </para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Alguns aplicativos, como o &dolphin;, não mostram uma barra de menu por padrão. Você pode exibi-la pressionando <keycombo >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo >. Você pode também usar este atalho para ocultar a barra de menu em aplicativos que suportam esta funcionalidade.</para> <sect2 id="menus-file"> <title >O menu Arquivo</title> <para >O menu <guimenu >Arquivo</guimenu > permite que você realize operações no arquivo aberto no momento e acesse tarefas comuns nos aplicativos.</para> <para >Itens de menu comuns incluem:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Novo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Cria um novo arquivo. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Nova janela</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre uma nova janela. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Abrir</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre um arquivo existente. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Salvar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Salva o arquivo. Se o arquivo já existe, ele será sobrescrito. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Salvar como</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Salva o arquivo com um novo nome. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Salvar tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Salva todos os arquivos abertos. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F5</keycap ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Recarregar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Recarrega o arquivo atual. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Recarregar tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Recarrega todos os arquivos abertos. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Imprimir</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Imprime o arquivo. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Fechar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Fecha o arquivo atual. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Fechar todos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Fecha todos os arquivos abertos. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu ><guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Sai do programa. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-edit"> <title >O menu Editar</title> <para >O menu <guimenu >Editar</guimenu > permite que você modifique o arquivo aberto no momento.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Desfaz a última ação que você executou no arquivo. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Refazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Refaz a última ação que você executou no arquivo. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Remove a porção atualmente selecionada no arquivo, se existir alguma, e coloca uma cópia dela na área de transferência. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Coloca uma cópia da porção atualmente selecionada no arquivo, se existir alguma, na área de transferência. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Colar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Copia o primeiro item da área de transferência para a localização atual no arquivo, se houver alguma. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Selecionar tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Seleciona todo o conteúdo do arquivo aberto no momento. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Localizar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite que você procure por um texto no arquivo atualmente aberto. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Substituir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite que você procure por um texto no arquivo atualmente aberto e substitua-o com alguma coisa. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F3</keycap ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Localizar próxima</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vai para a próxima ocorrência da última operação de Localizar. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F3</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Localizar anterior</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vai para a correspondência anterior da última operação de Localizar. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-view"> <title >O menu Exibir</title> <para >O menu <guimenu >Exibir</guimenu > permite que você altere a disposição do arquivo aberto no momento e/ou do aplicativo em execução.</para> <para >Este menu possui opções diferentes dependendo do aplicativo que está usando.</para> </sect2> <sect2 id="menus-tools"> <title >O menu Ferramentas</title> <para >O menu <guimenu >Ferramentas</guimenu > permite que você execute determinadas ações no arquivo atualmente aberto.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >O</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu ><guimenuitem >Verificação ortográfica automática</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Verifica a ortografia conforme você digita. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-auto"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guimenuitem >Ortografia...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Isto inicia o programa de verificação ortográfica - um programa desenhado para auxiliar o usuário a detectar e corrigir qualquer erro ortográfico. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guimenuitem >Ortografia (do cursor)...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Isto inicia o programa de verificação ortográfica, mas somente verifica a porção do documento a partir da posição atual do cursor até o final. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guimenuitem >Verificação ortográfica da seleção...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Isto inicia o programa de verificação ortográfica, mas somente verifica o texto atualmente selecionado no documento. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guimenuitem >Alterar dicionário</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Isto permite que você altere o dicionário usado para verificar a ortografia. Para mais informações, veja <xref linkend="spellcheck-config"/>. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-settings"> <title >O menu Configurações</title> <para >O menu <guimenu >Configurações</guimenu > permite que você personalize seu aplicativo.</para> <para >Este menu contém tipicamente os seguintes itens:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar barra de menu</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Oculta ou mostra a barra de menu.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu ><guisubmenu >Barras de ferramentas exibidas</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite que você exiba ou oculte as diversas barras de ferramentas suportadas pelo aplicativo. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu ><guimenuitem >Configurar atalhos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite que você ative, desative e modifique atalhos de teclado. Para mais informações, veja <xref linkend="shortcuts"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu ><guimenuitem >Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite que você personalize o conteúdo, disposição, texto e ícones das barras de ferramentas. Para mais informações, veja <xref linkend="toolbars"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <!-- missing <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Settings</guimenu ><guimenuitem >Configure Notifications...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >This item displays a standard &kde; notifications configuration dialog, where you can change the notifications (sounds, visible messages, &etc;) used by the application.</para ></listitem> </varlistentry> --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu ><guimenuitem >Configurar <replaceable >Aplicativo</replaceable >...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre o painel de configuração para o aplicativo atualmente em execução. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-help"> <title >O menu Ajuda</title> <para >O menu <guimenu >Ajuda</guimenu > fornece acesso à documentação do aplicativo e outros recursos úteis.</para> <!--taken from kdelibs.git/kdoctools/customization/en/entities/help-menu.docbook and edited slightly to fit into buildingblocks--> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F1</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Manual do <replaceable >Aplicativo</replaceable ></guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para ><action >Invoca o sistema de ajuda do KDE</action > iniciando-o no manual do aplicativo em execução.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F1</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >O que é isto?</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para ><action >Muda o cursor do mouse para uma combinação de uma seta e um ponto de interrogação.</action > Clicar em itens dentro do aplicativo fará com que uma janela de ajuda seja aberta (se algum existir para o item em particular) com explicações sobre a função daquele item.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Relatar erro...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre a janela de relato de erro</action > aonde você pode relatar um erro ou solicitar uma funcionalidade <quote >desejada</quote >.</para ></listitem> </varlistentry> <!--two different dialogs, either via web (default if aboutData->bugAddress() == "" or == "submit@bugs.kde.org" ) or via email (see krecipes doc rev 1306076) --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Mudar o idioma do aplicativo...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre uma janela</action > aonde você pode editar o <guilabel >Idioma primário</guilabel > e o <guilabel >Idioma secundário</guilabel > para este aplicativo.</para ></listitem> </varlistentry> <!--FIXME: which languages are available here? how is that determined? --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Sobre o <replaceable >Aplicativo</replaceable ></guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Isto exibirá informações de versão e autoria para o aplicativo em execução.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Sobre o KDE</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Isto exibe a versão do KDE e outras informações básicas.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- Tip of the Day missing--> </sect2> <sect2 id="menus-ack"> <title >Agradecimentos e Reconhecimento</title> <para >O nosso agradecimento a um participante anônimo do Google Code-In 2011 pela escrita de boa parte desta documentação.</para> </sect2> </sect1> </chapter>