Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 6dfd9363424cccd92338ea12afd28e76 > files > 227

kde-l10n-Brazil-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<chapter id="configuring-kate">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
><surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
><email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Configurando o &kate;</title>

<sect1 id="configuring-overview">
<title
>Visão geral</title>
<para>
<indexterm>
<primary
>configurar</primary>
<secondary
>configurações</secondary>
<tertiary
>preferências</tertiary
></indexterm>
<anchor id="find"/> <anchor id="find-again"/> <anchor id="replace"/> <anchor id="undo"/> <anchor id="redo"/> O &kate; oferece vários meios de configurar o aplicativo para comportar-se como desejado. Os mais importantes são: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term id="configure"
>O diálogo de configuração</term>
<listitem
><para
>A principal ferramenta de configuração, permitindo a você configurar o aplicativo &kate;, o componente de edição e o uso de plugins.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="settings"
>O Menu <guimenu
>Preferências</guimenu
></term>
<listitem
><para
>Permite a você modificar preferências usadas com frequência, e lançar os diálogos de configuração.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Menu <guimenu
>Exibir</guimenu
></term>
<listitem
><para
>Permite a você dividir o quadro atual, bem como exibir ícones e números de linha para o documento atualmente editado.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>O terminal integrado está usando a configuração definida nas configurações do sistema, e pode ser configurado usando o clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> do mouse para acessar o menu de contexto.</para>

</sect1>

<sect1 id="configuring-kate-configdialog">
<title
>O Diálogo de Configuração Principal</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="configdialog01.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<para
>A janela de configuração do &kate; mostra uma árvore com os tópicos à esquerda, bem como uma página de configuração correspondente ao tópico selecionado à direita.</para>

<para
>A configuração está dividida em dois grupos, denominados <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="config-dialog"
>Configuração do aplicativo</link>
</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="config-dialog-editor"
>Configuração do componente de edição</link
></para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect1>

<sect1 id="config-dialog">
<title
>A configuração do aplicativo &kate;</title>
<para
>Este grupo contém páginas para se configurar o aplicativo principal do &kate;</para>

<sect2 id="config-dialog-general">
<title
>Geral</title>
<para
>Esta seção contém algumas opções globais para o &kate;</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-behavior"/>
<guilabel
>Comportamento</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-dialog-general-warn-mod"/>
<guilabel
>Avisar sobre arquivos modificados por outros processos</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando esta opção estiver ativa, o &kate; irá notificá-lo dos arquivos modificados fora do aplicativo, sempre que a janela principal for colocada em primeiro plano. Você será então capaz de lidar com vários arquivos modificados de uma vez, os quais poderá recarregar, salvar ou descartar os arquivos alterados nos grupos.</para>
<para
>Se não estiver ativada, o &kate; irá perguntar-lhe a ação a tomar, quando um arquivo modificado externamente ficar em primeiro plano, dentro do aplicativo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry
><!-- /behavior group -->

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-meta-data"/>
<guilabel
>Metainformações</guilabel
></term>
 <listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-keep-meta-information"/>
<guilabel
>Manter metainformações de sessões passadas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando estiver ativa, o &kate; irá guardar alguns metadados, como a configuração dos favoritos e da sessão, mesmo quando fechar os seus documentos. Os dados serão usados, se o documento não estiver alterado, quando for aberto de novo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-delete-meta-information-after"/>
<guilabel
>Remover metainformações que não forem utilizadas após</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indica o número máximo de dias durante os quais serão mantidas as metainformações dos arquivos por abrir. Isto mantém a base de dados de  informação com um tamanho razoável.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</listitem>
</varlistentry
><!-- /meta data group -->

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="config-dialog-sessions">
<title
>Sessões</title>

<para
>Esta seção contém opções relacionadas com a <link linkend="fundamentals-using-sessions"
>utilização das sessões</link
>.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-dialog-sessions-elements"/>
<guilabel
>Elementos das Sessões</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Incluir configurações da janela</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se estiver ativada esta opção, o &kate; irá salvar as configurações da janela com cada sessão.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry
><!-- /elements of sessions -->

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-dialog-sessions-startup-behavior"/>
<guilabel
>Comportamento ao Iniciar o Aplicativo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selecione a forma como deseja que o &kate; se comporte na inicialização. Esta opção poderá ser substituída se especificar o que fazer na <link linkend="command-line-options"
>linha de comando</link
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Iniciar uma nova sessão</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Com esta opção, o &kate; irá iniciar uma nova sessão sem nome, quando iniciar.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Carregar a última sessão usada</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O &kate; irá usar a sessão mais recente na inicialização. Isto é bom se quiser usar a mesma sessão sempre ou raramente deseje mudar.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Escolher manualmente uma sessão</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O &kate; irá mostrar uma pequena janela que lhe permite escolher a sua sessão preferida, ou carregar a sessão padrão se nenhum tiver sido salva. Este é o comportamento padrão. Isso é bom se usar diversas sessões diferentes com frequência.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry
><!-- /startup behavior -->

</variablelist>
<para
>As alterações nos dados da sessão (arquivos abertos e, se estiver ativa, a configuração das janelas) serão sempre guardadas.</para>

</sect2>

<sect2 id="config-dialog-plugins">
<title
>Plugins</title>

<para
>Esta página oferece uma lista de plugins instalados para o aplicativo &kate;. Cada plugin é representado pelo seu nome e uma breve descrição. Você poderá assinalar a opção com um item para ativar o plugin que representa. </para>

<para
>Se um plugin tiver opções de configuração, irá aparecer uma seção para acessá-las, como filha desta página.</para>

<para
>Para mais informações sobre os plugins disponíveis, veja <xref linkend="plugins"/>.</para>

</sect2>

<sect2 id="config-dialog-treeview">
<title
>Documentos</title
> <!-- Tree View was renamed to Documents - http://commit-digest.org/issues/2011-08-28/ -->
<!-- Tree View plugin http://kate-editor.org/2010/09/10/tree-view-plugin-introduction/ -->
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sombra do Fundo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta página permite-lhe ativar ou desativar a visualização sombreada do fundo da sua atividade recente e escolher as cores a usar, se estiver ativada. Veja a seção sobre a <link linkend="kate-mdi-tools-file-list"
>Lista de Documentos</link
> para mais dados sobre esta funcionalidade.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ordenar Por</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indique como deseja ordenar a lista de documentos. Isto também poderá ser feito, com o menu do &RMB;, na lista de documentos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar localização completa</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando ativado, no modo em árvore, as pastas de nível de topo serão mostradas com sua localização completa ao invés de apenas o último nome de pasta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Modo de Exibição</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Isto fornece duas opções que afetam a apresentação da exibição dos Documentos. A <guilabel
>Exibição em árvore</guilabel
> irá mostrar os documentos em uma árvore por baixo das pasta onde estiverem, enquanto a opção para <guilabel
>Exibição em lista</guilabel
> irá mostrar uma lista simples de documentos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar localização completa</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando a Exibição em árvore e esta opção estiverem ativas, os itens da pasta mostrada na exibição de Documentos irá mostrar o caminho completo do sistema de arquivos até a pasta e também o nome desta. Ele não tem efeito na Exibição em lista.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="config-dialog-general-sync-konsole">
<title
>Terminal</title>

<para
>Esta página somente é exibida pelo plugin da ferramenta de exibição do terminal, que está ativa por padrão.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Sincronizar automaticamente o terminal com o documento atual se possível</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Isto causará a integração do terminal ao comando <command
>cd</command
> dentro da pasta do documento ativo quando lançado, e quando um novo documento obter o foco. Se não estiver habilitado, você terá que fazer toda a sua navegação pelo terminal sozinho. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Definir a variável de ambiente EDITOR como sendo 'kate -b'</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Isto define a variável de ambiente <envar
>EDITOR</envar
> de modo que programas executados no terminal embutido que abrem automaticamente um arquivo em um editor abrirão estes arquivos no &kate; ao invés do editor configurado em seu shell. Você não será capaz de continuar usando o terminal até que você feche o arquivo no &kate;, de modo que o programa que realizou a requisição saiba que você terminou a edição do arquivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>
&configuring-part-sections; <sect1 id="config-variables">
<title
>Configurando com as Variáveis do Documento</title>

<para
>As variáveis do &kappname; são a implementação do 'katepart' para as variáveis do documento, de forma semelhante à que acontece no Emacs e no VI. Na 'katepart', as linhas têm o seguinte formato: <userinput
>kate: NOMEVARIÁVEL VALOR; [ NOMEVARIÁVEL VALOR; ... ]</userinput
>. As linhas poderão estar, claro, num comentário, se o arquivo estiver num formato que suporte comentários. Os nomes das variáveis são palavras únicas (sem espaços) e tudo o que estiver até o próximo ponto e vírgula é o valor. Esse ponto e vírgula é obrigatório.</para>

<para
>Aqui está uma linha de variável de exemplo, obrigando a configuração do recuo para um arquivo em C++, Java ou JavaScript: <programlisting
>// kate: replace-tabs on; indent-width 4; indent-mode cstyle;</programlisting>
</para>

<note
><para
>Só as primeiras e últimas 10 linhas serão pesquisadas pelas linhas de variáveis.</para
></note>

<para
>Além disso, as variáveis do documento podem ser colocadas em um arquivo chamado <filename
>.kateconfig</filename
> em qualquer diretório, e as opções configuradas serão aplicadas se as modelines forem inseridas em qualquer arquivo no diretório e subdiretórios, com a profundidade <link linkend="pref-open-save-advanced"
>definida na profundidade de pesquisa.</link
> As variáveis de documento no <filename
>.kateconfig</filename
> usam a mesma sintaxe das modelines.</para>

<para
>Existem variáveis para suportar quase todas as configurações no 'katepart', e os plugins adicionais podem usar as variáveis; nesse caso, isto deverá estar indicado na documentação do plugin.</para>

<sect2 id="config-variables-howto">
<title
>Como o &kappname; usa Variáveis</title>

<para
>Ao ler a configuração, o 'katepart' procura nos seguintes locais (nesta ordem): <itemizedlist
> <listitem
><para
>A configuração global.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Os dados opcionais da sessão.</para
></listitem
> <listitem
><para
>A configuração do "Tipo de arquivo".</para
></listitem
> <listitem
><para
>As variáveis do documento no <filename
>.kateconfig</filename
>.</para
></listitem
> <listitem
><para
>As variáveis do próprio documento.</para
></listitem
> <listitem
><para
>As configurações feitas durante a edição do menu ou da linha de comando.</para
></listitem
> </itemizedlist
> Como pode ver, as variáveis do documento somente podem ser sobrepostas por alterações feitas no momento da execução. Sempre que um documento for salvo, as variáveis do documento são lidas novamente e irão sobrepor as alterações feitas, usando os itens do menu ou nas linhas de comando.</para>

<para
>Todas as variáveis que não estejam indicadas abaixo são guardadas no documento e poderão ser pesquisadas por outros objetos, como os plugins, usando-as para os seus próprios fins. Por exemplo, o modo de recuo variável usa as variáveis do documento para a sua própria configuração.</para>

<para
>As variáveis aqui listadas dizem respeito ao &kappname; versão 3.7. Poderão ser adicionadas mais variáveis no futuro. Existem 3 tipos de valores definidos para as variáveis, com as seguintes expressões válidas: <itemizedlist>
<listitem
><para
>BOOL - on|off|true|false|1|0</para
></listitem>
<listitem
><para
>INTEIRO - qualquer número inteiro</para
></listitem>
<listitem
><para
>TEXTO - todo o resto</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

</sect2>

<sect2 id="config-variables-list">
<title
>Variáveis Disponíveis</title>

<variablelist>

<varlistentry id="variable-auto-center-lines">
<term
><cmdsynopsis
><command
>auto-center-lines</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o número de linhas centradas automaticamente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-auto-insert-doxygen">
<term
><cmdsynopsis
><command
>auto-insert-doxygen</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a inserção do asterisco inicial nos comentários do 'doxygen'. Isto não tem efeito, a menos que você use o sistema de recuo no estilo do C. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-background-color">
<term
><cmdsynopsis
><command
>background-color</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a cor de fundo do documento. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo, <userinput
>#ff0000</userinput
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-backspace-indents">
<term
><cmdsynopsis
><command
>backspace-indents</command
><arg
>BOOLEANO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a remoção do recuo quando o &Backspace; é pressionado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-block-selection">
<term
><cmdsynopsis
><command
>block-selection</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a <link linkend="kate-part-selection-block"
>seleção em bloco</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-byte-order-marker">
<term
><cmdsynopsis
><command
>bom | byte-order-marker</command
><arg
>BOOLEANO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativar/desativar o marcador da ordem dos 'bytes' ao salvar os arquivos no formato Unicode (utf8, utf16, utf32).</para>
<para
>Desde: Kate 3.4 (KDE 4.4)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-encoding">
<term
><cmdsynopsis
><command
>encoding</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a codificação usada para carregar ou salvar o arquivo. Como as variáveis do documento serão lidas após o carregamento, isto só terá impacto na gravação. Se o colocar em um arquivo <filename
>.kateconfig</filename
>, também afetará o carregamento.</para>
<para
>Desde: Kate 3.10 (KDE 4.10)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-bracket-highlight-color">
<term
><cmdsynopsis
><command
>bracket-highlight-color</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a cor de realce dos parênteses. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput
>#ff0000</userinput
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-current-line-color">
<term
><cmdsynopsis
><command
>current-line-color</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a cor da linha atual. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput
>#ff0000</userinput
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-default-dictionary">
<term
><cmdsynopsis
><command
>default-dictionary</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configurar o dicionário padrão usado na verificação ortográfica.</para>
<para
>Desde: Kate 3.4 (KDE 4.4)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-dynamic-word-wrap">
<term
><cmdsynopsis
><command
>dynamic-word-wrap</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a <link linkend="kate-part-auto-wrap"
>quebra de linha dinâmica</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-end-of-line">
<term
><cmdsynopsis
><command
>eol | end-of-line</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o modo de fim-de-linha. Os valores válidos são o <userinput
>unix</userinput
>, o <userinput
>mac</userinput
> e o <userinput
>dos</userinput
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-folding-markers">
<term
><cmdsynopsis
><command
>folding-markers</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a visualização dos <ulink url="help:/kate/advanced-editing-tools-code-folding.html"
>marcadores de expansão/contração do código</ulink
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-font-size">
<term
><cmdsynopsis
><command
>font-size</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o tamanho da fonte do documento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-font">
<term
><cmdsynopsis
><command
>font</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o tipo de fonte do documento. O valor deverá ser um nome de fonte válido, como por exemplo <userinput
>courier</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-syntax">
<term
><cmdsynopsis
><command
>hl | syntax</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o realce de sintaxe. Os textos usados são todos os nomes disponíveis nos menus. Por exemplo, para o C++, basta digitar <userinput
>C++</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-icon-bar-color">
<term
><cmdsynopsis
><command
>icon-bar-color</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a cor da barra de ícones. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput
>#ff0000</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-icon-border">
<term
><cmdsynopsis
><command
>icon-border</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a visibilidade da borda dos ícones.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-indent-mode">
<term
><cmdsynopsis
><command
>indent-mode</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o modo de recuo automático. As opções <userinput
>none</userinput
>, <userinput
>normal</userinput
>, <userinput
>cstyle</userinput
>, <userinput
>haskell</userinput
>, <userinput
>lilypond</userinput
>, <userinput
>lisp</userinput
>, <userinput
>python</userinput
>, <userinput
>ruby</userinput
> e <userinput
>xml</userinput
> são reconhecidas. Veja a seção <xref linkend="kate-part-autoindent"/> para mais detalhes.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-indent-width">
<term
><cmdsynopsis
><command
>indent-width</command
><arg
>INTEIRO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a largura do recuo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-keep-extra-spaces">
<term
><cmdsynopsis
><command
>keep-extra-spaces</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define se deseja manter os espaços extras ao calcular a largura do recuo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-line-numbers">
<term
><cmdsynopsis
><command
>line-numbers</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a visibilidade dos números de linha.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-mixed-indent">
<term
><cmdsynopsis
><command
>mixed-indent</command
><arg
>BOOLEANO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa o recuo misto no estilo Emacs.</para>
<para
>Nota: Desatualizado desde o Kate 3 no KDE4. Esta variável é ignorada. Use o <command
>replace-tabs on;</command
> como alternativa no futuro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-newline-at-eof">
<term
><cmdsynopsis
><command
>newline-at-eof</command
><arg
>BOOLEANO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Adiciona uma linha vazia no final do arquivo (EOF) ao salvar o documento.</para>
<para
>Desde: &kate; 3.9 (KDE 4.9)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-overwrite-mode">
<term
><cmdsynopsis
><command
>overwrite-mode</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa o modo de sobreposição.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-persistent-selection">
<term
><cmdsynopsis
><command
>persistent-selection</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa as <link linkend="kate-part-selection-persistent"
>seleções persistentes</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-remove-trailing-space">
<term
><cmdsynopsis
><command
>remove-trailing-space</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a limpeza dinâmica dos fins-de-linha.</para>
<para
>Nota: Obsoleto desde a versão KDE 4.10. Em vez disso, use a opção <link linkend="variable-remove-trailing-spaces"
> remove-trailing-spaces</link
> com a escolha desejada. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-remove-trailing-spaces">
<term
><cmdsynopsis
><command
>remove-trailing-spaces</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove os espaços finais ao salvar o documento. As opções válidas são:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><userinput
>none</userinput
>, <userinput
>-</userinput
> ou <userinput
>0</userinput
>: nunca remove os espaços finais.</para
></listitem>
<listitem
><para
><userinput
>modified</userinput
>, <userinput
>mod</userinput
>, <userinput
>+</userinput
> ou <userinput
>1</userinput
>: remove os espaços finais apenas nas linhas modificadas. Estas linhas são marcadas pelo sistema de modificação de linhas.</para
></listitem>
<listitem
><para
><userinput
>all</userinput
>, <userinput
>*</userinput
> ou <userinput
>2</userinput
>: remove os espaços finais no documento inteiro.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Desde: KDE 4.10. Esta opção substitui as opções <userinput
>remove-trailing-space</userinput
> e <userinput
>replace-trailing-space-save</userinput
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-replace-tabs-save">
<term
><cmdsynopsis
><command
>replace-tabs-save</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a conversão de tabulações para espaços no salvamento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-replace-tabs">
<term
><cmdsynopsis
><command
>replace-tabs</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a conversão dinâmica de tabulações para espaços no salvamento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-replace-trailing-space-save">
<term
><cmdsynopsis
><command
>replace-trailing-space-save</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a limpeza dos fins-de-linha no salvamento.</para>
<para
>Nota: Obsoleto desde a versão KDE 4.10. Em vez disso, use a opção <link linkend="variable-remove-trailing-spaces"
> remove-trailing-spaces</link
> com a escolha desejada. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-scheme">
<term
><cmdsynopsis
><command
>scheme</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o esquema de cores. O texto deverá ser o nome de um esquema de cores que exista na sua configuração, para que faça qualquer efeito.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-selection-color">
<term
><cmdsynopsis
><command
>selection-color</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a cor da seleção. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput
>#ff0000</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-show-tabs">
<term
><cmdsynopsis
><command
>show-tabs</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa o caractere de tabulação visível.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-smart-home">
<term
><cmdsynopsis
><command
>smart-home</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a <link linkend="pref-edit-cursor-selection"
>navegação inteligente do Home</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-space-indent">
<term
><cmdsynopsis
><command
>space-indent</command
><arg
>BOOLEANO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa o recuo com espaços.</para>
<para
>Nota: Desatualizado desde o Kate 3 no KDE4. O recuo misto é o comportamento padrão. Use o <command
>replace-tabs on;</command
> para obter um recuo apenas com espaços.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-tab-indents">
<term
><cmdsynopsis
><command
>tab-indents</command
><arg
>BOOLEANO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa o recuo com &Tab;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-tab-width">
<term
><cmdsynopsis
><command
>tab-width</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a largura de exibição do caractere de tabulação.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-undo-steps">
<term
><cmdsynopsis
><command
>undo-steps</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define o número de passos a recordar no Desfazer/Refazer.</para>
<para
>Nota: Desatualizado desde o Kate 3 no KDE4. Esta variável é ignorada. O número máximo de passos de anulação é ilimitado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-word-wrap-column">
<term
><cmdsynopsis
><command
>word-wrap-column</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a largura da <link linkend="kate-part-auto-wrap"
>quebra de linha estática</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-word-wrap-marker-color">
<term
><cmdsynopsis
><command
>word-wrap-marker-color</command
><arg
>TEXTO</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Define a cor do marcador de quebra de linha. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput
>#ff0000</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="variable-word-wrap">
<term
><cmdsynopsis
><command
>word-wrap</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa a quebra de linha estática.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>

</chapter>