<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article id="keyboard" lang="&language;"> <title >Teclado</title> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Lisiane</firstname > <surname >Sztoltz</surname ><affiliation ><address > <email >lisiane@conectiva.com.br</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >08/02/2013</date> <releaseinfo >&kde; 4.10</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Configuração do Sistema</keyword> <keyword >Teclado</keyword> </keywordset> </articleinfo> <para >Este módulo permite escolher como teclado seu trabalha.</para> <para >Existem três páginas neste módulo.</para> <sect1 id="hardware"> <title >A página de <guilabel >Hardware</guilabel ></title> <para >O efeito real da configuração destas opções depende das características fornecidas pelo seu teclado e pelo servidor X, no qual o &kde; está sendo executado. Como exemplo, você pode achar que mudar o volume do clique de uma tecla não tem efeito, pois esta característica não está disponível em seu sistema. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Modelo do teclado:</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui você poderá definir o modelo do seu teclado. Esta opção é independente da disposição do teclado e diz respeito ao modelo de "hardware", i.e., a forma como o seu teclado foi fabricado. Os teclados modernos, que vêm hoje em dia com o seu computador, têm normalmente duas teclas extra, sendo referidos como modelos de "104-teclas", que será o que provavelmente irá querer, caso não saiba qual o tipo de teclado que tem. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >NumLock na inicialização do KDE</guilabel ></term> <listitem> <para >Você pode escolher entre sempre <guilabel >Ligar</guilabel > ou sempre <guilabel >Desligar</guilabel > a tecla NumLock, quando o &kde; iniciar. Pode ainda escolher a opção onde o &kde; deixe o NumLock do mesmo jeito em que foi configurado antes do &kde; iniciar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Repetição do teclado</guilabel ></term> <listitem> <para >Quando esta opção estiver ativada, ao manter uma tecla pressionada será emitido o mesmo caractere repetidamente, até que a tecla seja solta, ou seja, manter pressionada uma tecla terá o mesmo efeito que pressioná-la várias vezes sucessivamente.</para> <tip ><para >Quase todos os usuários desejam ter esta opção habilitada, pois ela torna a navegação em documentos, com as teclas de flecha, significativamente mais fácil. </para ></tip> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Atraso</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta opção permite-lhe definir o atraso ao fim do qual uma tecla pressionada irá começar a gerar códigos de teclas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Taxa</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta opção permite-lhe definir a frequência com que são gerados os códigos de teclas ao pressionar em uma.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Volume do clique do teclado</guilabel ></term> <listitem> <para >Se suportada, esta opção permite a você ouvir cliques dos alto-falantes de seu sistema, ao pressionar teclas em seu teclado. Em essência, isto simula o <quote >clique</quote > de uma máquina de datilografia. Você pode mudar o volume do toque da tecla movendo o botão deslizante. Definindo o volume para 0% ao mover o botão para esquerda desliga o som do toque da tecla.</para> <para >Digite alguns caracteres na caixa da <guilabel >Área de teste</guilabel > para verificar o volume que você selecionou.</para> <para >Muitos computadores não possuem suporte para esta função.</para> <tip ><para >Poucas pessoas habilitariam esta opção, visto que geralmente o barulho incomoda as outras pessoas na sala. Entretanto, se o seu coração sente falta da era das teclas rígidas, isto poderá ajudá-lo a relembrar o sentimentalismo de dias passados.</para ></tip> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="layouts"> <title >A página de disposições</title> <para >Esta página permite-lhe escolher as disposições de teclado que deseja usar, qual o indicador que deseja na área de notificação, como deseja mudar de disposições e que atalhos de teclado irá usar para isso.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Indicador da Disposição</guilabel ></term> <listitem> <para >Você pode optar por <guilabel >Mostrar o indicador de disposição</guilabel >, o qual irá mostrar o nome ISO do idioma na área de notificação. É possível selecionar a opção para mostrar o indicador, mesmo que tenha apenas um único leiaute ativo e poderá também mostrar a bandeira do idioma, em vez de mostrar apenas o código ISO, assinalando a opção <guilabel >Mostrar a bandeira</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Política de Mudança</guilabel ></term> <listitem> <para >Se você selecionar a política de mudança <guilabel >Aplicação</guilabel > ou <guilabel >Janela</guilabel >, a alteração da disposição do teclado só irá afetar a aplicação ou janela atuais. A política <guilabel >Global</guilabel > irá alterar a disposição do teclado a nível global e a <guilabel >Área de Trabalho</guilabel > irá mudá-la apenas para a área de trabalho virtual atual. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Atalhos para Mudar de Disposição</guilabel ></term> <listitem> <para >O <guilabel >Atalho Principal</guilabel > é um atalho para mudar de disposições de teclado, que é gerenciado pelo X.org. Os <guilabel >atalhos de 3º nível</guilabel > são um atalho para mudar para um terceiro nível da disposição ativa (se tiver uma), sendo também tratado pelo X.org. Ele permite atalhos apenas com teclas modificadoras. O <guilabel >Atalho alternativo</guilabel > é um atalho para mudar de disposições, o qual é tratado pelo &kde;. Ele não suporta os atalhos apenas com modificadoras e também poderá não funcionar em algumas situações (⪚ se estiver uma mensagem ativa ou se estiver no protetor de tela). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Configurar as disposições</guilabel ></term> <listitem> <para >Se você assinalar a opção <guilabel >Configurar as disposições</guilabel >, poderá adicionar e remover as disposições de teclado, de modo a poder mudar entre elas, quando for necessário. </para> <para >Ao clicar em <guibutton >Adicionar</guibutton >, será aberta uma janela onde poderá escolher o novo leiaute de teclado que deseja adicionar, assim como a sua variante, etiqueta e atalho. </para> <para >A lista de leiautes à direita do campo <guilabel >Leiaute</guilabel > na janela <guilabel >Adicionar leiaute</guilabel > poderá ser reduzida com a lista <guilabel >Limitar a seleção por idioma</guilabel >. Você pode clicar no botão <guibutton >Visualizar</guibutton > para ver o leiaute escolhido em uma janela separada. </para> <para >Você poderá ordenar as disposições com as teclas para cima e para baixo, sendo a que estiver no topo a padrão. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Disposições adicionais</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta opção poderá ficar ativa apenas se tiver mais de duas disposições.</para> <para >As disposições adicionais permitem-lhe mudar de disposição de forma simples, dentro de um conjunto relativamente pequeno, mantendo as mesmas disposições acessíveis rapidamente. Por exemplo, pode usar 3 línguas: Inglês, Ucraniano e Alemão, sendo que as duas primeiras são usadas com mais frequência e a terceira é usada apenas ocasionalmente. Neste caso, poderá configurar as duas primeiras como principais (definir o valor de <guilabel >Número de disposições principais</guilabel >: 2) e o Alemão como uma adicional - quando mudar com o teclado e o botão esquerdo, a mudança irá ocorrer apenas entre as disposições principais, podendo ainda escolher a terceira com o menu de contexto.</para> <para >Quando é escolhida uma disposição adicionado, ela irá substituir a última principal (isto é feito por razões técnicas - normalmente os atalhos globais funcionam com base na primeira disposição ativa, assim será mais confiável preservá-la, quando permitir a ativação de disposições adicionais).</para> <!-- context menu ?--> <para >Como o X.org só permite ter 4 disposições para escolha, a funcionalidade das <quote >disposições adicionais</quote > permite também ultrapassar essa limitação: o usuário poderá ter até 4 disposições principais (gerenciadas pelo X.org) mas ainda mais 4 disposições adicionais (gerenciadas pelo seletor de disposições). Deste modo, o usuário poderá funcionar convenientemente com um máximo de 8 disposições (se bem que o limite de 4 disposições adicionais poderá ser aumentado no futuro). </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="advanced"> <title >A página Avançado</title> <para >Nesta página, se assinalar a opção <guilabel >Configurar as opções do teclado</guilabel >, poderá definir algumas opções referentes a diferentes configurações de teclas. Você poderá expandir essas opções ao clicar no símbolo > que aparece à esquerda da opção, quando seleciona a sua definição na lista expandida.</para> </sect1> </article>