Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 6dfd9363424cccd92338ea12afd28e76 > files > 63

kde-l10n-Brazil-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [

  <!ENTITY kappname "&cantor;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY latex "L<superscript
>A</superscript
>T<subscript
>E</subscript
>X">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<book id="cantor" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &cantor;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Rieder</surname
> </personname
> <email
>alexanderrieder@gmail.com</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
> <surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
> <email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2009</year>
<holder
>Alexander Rieder</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>12/10/2012</date>
<releaseinfo
>0.4 (&kde; 4.10)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &cantor; é uma aplicação que pretende fornecer uma área de trabalho agradável para outros pacotes matemáticos de 'Software' Livre. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>Matemática</keyword>
<keyword
>matemática</keyword>
<keyword
>Cantor</keyword>
<keyword
>Sage</keyword>
<keyword
>R</keyword>
<keyword
>Maxima</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &cantor; é uma aplicação que lhe permite usar as suas aplicações matemáticas favoritas dentro de uma interface de área de trabalho agradável e integrada no &kde;. Ele oferece janelas de assistência para as tarefas mais comuns e permite-lhe compartilhar as suas folhas de cálculo com os outros. </para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Usando o &cantor;</title>

<para
>Captura de tela: <screenshot>
<screeninfo
>Aqui está uma captura de tela do &cantor;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de tela</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>


<sect1 id="kapp-features">
<title
>Recursos do &cantor;</title>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Uma área de trabalho agradável para avaliar expressões.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Área para visualizar os gráficos dos resultados na área de trabalho.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Uma estrutura simples e baseada em 'plugins' para adicionar diferentes infraestruturas.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Integração do GetHotNewStuff para obter folhas de cálculo de exemplo (ou enviá-las.)</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Formatação das fórmulas matemáticas com o &latex;.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Realce de sintaxe ciente da infraestrutura.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Janelas de assistência baseadas em 'plugins' para as tarefas mais comuns, como a integração de uma função ou a inserção de uma matriz.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="backends">
<title
>As infraestruturas do &cantor;</title>
<para
>O &cantor; oferece diversas opções para a infraestrutura que você poderá usar à vontade. A sua escolha deverá depender da tarefa que pretende efetuar. </para>
<para
>Atualmente, estão disponíveis as seguintes infraestruturas: <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Sage:</term>
      <listitem>
	<para
>O Sage é um sistema de 'software' matemático livre e 'open-source', licenciado sob a GPL. Combina o poder de muitos pacotes 'open-source' existentes com uma interface comum e baseada em Python. Veja mais informações em <ulink url="http://sagemath.org"
>http://sagemath.org</ulink
>. </para>
	</listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Maxima:</term>
      <listitem>
	<para
>O Maxima é um sistema para a manipulação de expressões simbólicas e numéricas, incluindo a derivação, a integração, as séries de Taylor, as transformadas de Laplace, as equações diferenciais ordinárias, os sistemas de equações lineares, os polinômios e os conjuntos, listas, vetores, matrizes e tensores. O Maxima oferece resultados numéricos de alta precisão, usando frações exatas, inteiros de precisão arbitrária e números de vírgula flutuante de precisão variável. O Maxima pode desenhar gráficos das funções e de dados em duas e três dimensões. Veja o <ulink url="http://maxima.sourceforge.net"
>http://maxima.sourceforge.net</ulink
> para obter mais informações. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>R:</term>
      <listitem>
	<para
>O R é uma linguagem e um ambiente para a computação e gráficos estatísticos, de forma semelhante à da linguagem e ambiente S. Oferece uma grande variedade de técnicas gráficas e estatísticas (modelação linear e não-linear, testes estatísticos clássicos, análises de séries temporais, classificação, agrupamentos, ...), sendo também altamente extensível. A linguagem S é normalmente o veículo de escolha para a investigação de metodologias estatísticas, sendo que o R oferece uma rota 'open-source' para participar nessa atividade. Veja mais informações em <ulink url="http://www.r-project.org"
>http://www.r-project.org</ulink
>. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>KAlgebra:</term>
      <listitem>
	<para
>O KAlgebra é uma calculadora gráfica, baseada NO MathML, que vem com o projeto de educação do KDE. Veja mais informações em <ulink url="http://edu.kde.org/kalgebra/"
>http://edu.kde.org/kalgebra/</ulink
>. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Qalculate!:</term>
      <listitem>
  <para
>O Qalculate! não é uma réplica em 'software' da sua calculadora barata normal. O Qalculate! tenta tirar partido da interface superior, das potencialidades e da flexibilidade dos computadores modernos. O foco de atenção no Qalculate! é a introdução da expressão. Em vez de introduzir cada número numa expressão matemática separada, poderá introduzir diretamente a expressão inteira e depois modificá-la. A interpretação das expressões é flexível e tolerante a erros e, caso ainda faça algo de errado, o Qalculate! irá informar o erro. Nem todas as expressões solúveis são de fato erros. O Qalculate! irá simplificar ao máximo e responder com uma expressão. Além dos números e operações aritméticas, uma expressão poderá conter uma combinação arbitrária de variáveis, unidades e funções. Veja mais informações em <ulink url="http://qalculate.sourceforge.net/"
>http://qalculate.sourceforge.net/</ulink
>. </para>
  </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Scilab:</term>
      <listitem>
  <para
>O Scilab é um pacote de computação numérica livre e multi-plataforma, assim como uma linguagem de programação numérica. </para>
  <para
>O Scilab está distribuído segundo a licença CeCILL (compatível com a GPL). Veja mais informações em <ulink url="http://www.scilab.org/"
>http://www.scilab.org/</ulink
>. </para>
  <warning>
    <para
>Você precisa ter instalado o Scilab na versão 5.4 ou superior no seu sistema para que esta infraestrutura possa ser usada. </para>
  </warning>
  </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Octave:</term>
      <listitem>
  <para
>O Octave da GNU é uma linguagem de alto-nível, destinada principalmente para cálculos numéricos. Ela oferece uma interface conveniente por linha de comando para resolver problemas lineares e não-lineares de forma numérica e para fazer outras experiências matemáticas, usando uma linguagem que é compatível de um modo geral com o <ulink url="http://www.mathworks.com/products/matlab/"
>MATLAB</ulink
>. Para mais informações, veja em <ulink url="http://www.gnu.org/software/octave/"
>http://www.gnu.org/software/octave/</ulink
>. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</para>
</sect1>

<sect1 id="workspace">
<title
>O Espaço de Trabalho do &cantor;</title>
<para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Imagem do Espaço de Trabalho do &cantor;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Imagem do Espaço de Trabalho do &cantor;</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>A interface da folha de cálculo do &cantor; consiste de três partes: <orderedlist>
    <listitem
><para
>A barra de páginas, onde você poderá circular entre as folhas de cálculo abertas.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Um painel de ajuda, onde você poderá obter ajuda sobre um determinado comando com a sintaxe "? comando".</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Um painel de Gerenciamento de Variáveis, onde você poderá ver uma lista com todas as variáveis disponíveis na folha de trabalho atual. Os painéis de Ajuda e de Gerenciamento de Variáveis são apresentados como páginas na barra lateral de uma janela do &cantor;. O gerenciador de variáveis poderá ser usado apenas para as infraestruturas do Maxima (se estiver ativo na página <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &cantor;...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
>Maxima</guilabel
>), o KAlgebra, o Octave e no Qualculate.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>A folha de cálculo em si.</para
></listitem>
  </orderedlist>
</para>
<sect2 id="worksheet">
<title
>A Folha de Cálculo</title>
<para
>A folha de cálculo é a área básica para trabalhar com o &cantor;. Nela, você poderá introduzir as expressões, deixar que a infraestrutura faça os seus cálculos e olhar para os resultados. Os comandos que as folhas de cálculo aceitam dependem da infraestrutura escolhida, sendo que você deverá aprender a sintaxe apropriada (o botão Mostrar a Ajuda o leva diretamente para a documentação). Se souber o comando, mas precisar de informações adicionais, você poderá escrever "? <replaceable
>comando</replaceable
>", para que apareça uma ajuda de contexto à direita da área de trabalho. Se você quiser ver folhas de exemplo, poderá ir à opção <guimenuitem
>Obter Folhas de Exemplo</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
> e obter as folhas que outros usuários tiverem publicado. </para>
<para
>Para controlar cada elemento de comando na folha de trabalho, você poderá usar os botões de controle que aparecem à direita da folha de trabalho, ao passar o cursor do mouse sobre o campo de um elemento. Existem três ações básicas para cada elemento: <guilabel
>Avaliar o elemento</guilabel
>, para atualizar o resultado do cálculo do elemento, <guilabel
>Arrastar o elemento</guilabel
> para passar o elemento para outro local da folha de trabalho atual e <guilabel
>Remover o elemento</guilabel
> para retirar o elemento da folha de trabalho atual. </para>
<para
>As definições do tipo de fonte e alinhamento das folhas de trabalho poderão ser alterados com a barra de ferramentas acima da folha de trabalho. </para>
<sect3 id="worksheet-settings">
  <title
>Configurações</title>
  <para
>O menu de <guimenu
>Configurações</guimenu
> permite-lhe alterar algumas opções da aparência da sua folha de cálculo atual. </para>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Formatação com o &latex;</term>
      <listitem>
	<para
>Esta opção muda a forma como os resultados são apresentados a si. Se estiver ativada, irá passar o resultado pelo sistema &latex;, de modo a produzir fórmulas apelativas visualmente. Por exemplo, o <quote
>3*x^2*sqrt(2)*x+2/3</quote
> transforma-se em <inlinemediaobject>
	      <imageobject>
		<imagedata fileref="latex_formula.png" format="PNG"/>
	      </imageobject>
	      <textobject
><phrase
>3*x^2*sqrt(2)*x+2/3</phrase
></textobject>
	  </inlinemediaobject>
	</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Realce de Sintaxe</term>
      <listitem>
	<para
>O realce de sintaxe aumenta a legibilidade do código, realçando as palavras-chave ou os parênteses correspondentes com cores diferentes. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Completação</term>
      <listitem>
	<para
>Quando esta opção estiver ativa, o &cantor; mostrará completações possíveis para o comando que estiver digitando no momento, ao usar a tecla Tab. Se só existir uma escolha possível, ele irá inserir o resto do comando para você. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
>Números de Linha</term>
    <listitem>
      <para
>Esta opção controla se as diferentes expressões deverão ter um número à frente, de modo que, se possível, possa por exemplo no Maxima voltar a invocar os resultados mais antigos com o comando <quote
>%O1</quote
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
>Animar a Folha de Cálculo</term>
    <listitem>
      <para
>Esta definição controla se as diferentes animações serão usadas para realçar as alterações de uma folha de cálculo. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<!--
<sect1 id="assistant-dlgs">
<title
>The assistant dialogs</title>
TODO add screenshots and descriptions of each assistant
</sect1>
-->
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referência de comandos</title>

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>A janela principal do &cantor;</title>

<para
>O &cantor; tem os itens de menu comuns no &kde;. Para mais informações, leia o item <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus"
>Menu</ulink
> no capítulo Fundamentos do &kde;. </para>

<para
>Itens de menu adicionais ou especiais no &cantor;: </para>

<sect2 id="file-menu">
<title
>O menu Arquivo</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cria uma nova folha de trabalho com a infraestrutura padrão.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guisubmenu
>Novo</guisubmenu
> <guimenuitem
><replaceable
>Infraestrutura</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cria uma nova folha de trabalho com a infraestrutura escolhida.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Obter uma folha de exemplo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela para obter exemplos enviados por outros usuários do &cantor; com o <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Glossary#Get_Hot_New_Stuff"
>GetHotNewStuff</ulink
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir um exemplo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela para escolher um exemplo a carregar.</action
> Os exemplos deverão ser transferidos com a opção <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Obter uma folha de trabalho de exemplo</guimenuitem
></menuchoice
> de antemão.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar texto simples...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Permite salvar a folha de trabalho atual como um documento em texto simples.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar para LaTeX</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Permite salvar a folha de trabalho atual como um documento em &latex;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Publicar a folha de trabalho</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela para publicar a sua folha de trabalho atual e disponibilizá-la para os outros usuários do &cantor; através do <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Glossary#Get_Hot_New_Stuff"
>GetHotNewStuff</ulink
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Executar o programa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Permite carregar e executar os programas em lote da infraestrutura atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2 id="view-menu">
<title
>O menu Exibir</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Amplia</action
> a folha de trabalho atual em 10%.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Reduzir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Reduz</action
> a folha de trabalho atual em 10%.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar o Editor de Programas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela de edição de programas em lote para a infraestrutura atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Painéis</guisubmenu
> <guimenuitem
>Ajuda</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ativa ou desativa</action
> a visibilidade da aba de <guilabel
>Ajuda</guilabel
> na barra lateral.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Painéis</guisubmenu
> <guimenuitem
>Gerenciador de variáveis</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ativa ou desativa</action
> a visibilidade da aba do <guilabel
>Gerenciador de variáveis</guilabel
> na barra lateral.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>

<sect2 id="worsheet-menu">
<title
>O menu Folha de Trabalho</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Folha de trabalho</guimenu
> <guimenuitem
>Avaliar a folha de trabalho</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Dispara</action
> a avaliação de toda a folha de trabalho.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Folha de trabalho</guimenu
> <guimenuitem
>Avaliar o item</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Dispara</action
> a avaliação do item atual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Folha de trabalho</guimenu
> <guimenuitem
>Inserir um item de comando</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Insere um novo item de comando abaixo da posição atual do cursor.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Folha de trabalho</guimenu
> <guimenuitem
>Inserir um item de texto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Insere um novo item de texto abaixo da posição atual do cursor.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Folha de trabalho</guimenu
> <guimenuitem
>Inserir uma imagem</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Insere o modelo de imagem abaixo da posição atual do cursor.</action
> Você terá que clicar com o &RMB; no modelo para configurar os detalhes da imagem.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Folha de trabalho</guimenu
> <guimenuitem
>Inserir uma quebra de página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Insere uma quebra de página abaixo da posição atual do cursor.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Folha de trabalho</guimenu
> <guimenuitem
>Remover o item atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Remove</action
> o item atual da folha de trabalho.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>

<sect2 id="settings-menu">
<title
>O menu Configurações</title>
<para
>Este menu contém os itens de <guimenu
>Configuração</guimenu
> normais do &kde;, assim como os itens descritos na <link linkend="worksheet-settings"
>seção de Configuração</link
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="help-menu">
<title
>O menu Ajuda</title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="developers">
<title
>Guia de Programação do &cantor;</title>

<para
>O &cantor; é facilmente extensível com 'plugins'. Você poderá criar <variablelist>
  <varlistentry>
    <term
>Infraestruturas:</term>
    <listitem>
      <para
>Uma nova infraestrutura permite-lhe usar a interface do &cantor; com um programa diferente. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
>Assistentes:</term>
    <listitem>
      <para
>Os assistentes são janelas que automatizam as tarefas mais comuns (como a inserção de uma matriz ou a execução de um programa.) </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Atualmente, não existe nenhum tutorial de desenvolvimento ou documentação da API; por isso, se precisar criar um 'plugin', você terá que consultar o código. Todas as definições da interface estão na pasta <filename role="directory"
>lib</filename
>. Para as implementações de exemplo, veja alguns dos 'plugins' que vêm com o &cantor;. </para>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Perguntas e respostas</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
  <question
><para
>O Item do Menu <guimenuitem
>Formatação com o LaTeX</guimenuitem
> não está disponível</para
></question>
  <answer
><para
>Nem todas as infra-estruturas suportam todas as opções. A versão atual suporta o resultado em &latex; para as infra-estruturas Maxima, Qualculate! e Sage.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
  <question
><para
>Instalei o Sage/Maxima, mas a infraestrutura apropriada não aparece.</para
></question>
  <answer>
    <para
>Talvez o &cantor; não tenha detectado a localização corretamente. Vá à janela em <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &kappname;...</guimenuitem
></menuchoice
> e mude a <guilabel
>Localização</guilabel
> do aplicativo apropriado. </para>
  </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
  <question
><para
>Que nome mais esquisito - o que ele tem a ver com matemática?</para
></question>
  <answer
><para
>Cantor vem do matemático Alemão <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Cantor"
>Georg Cantor</ulink
>, o criador da teoria dos conjuntos.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e licença</title>

<para
>&cantor; </para>
<para
>Direitos autorais do programa 2009-2011 Alexander Rieder <email
>alexanderrieder@gmail.com</email
> </para>

<para
>Direitos autorais da documentação &copy; 2009-2011 Alexander Rieder <email
>alexanderrieder@gmail.com</email
> </para>

<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Como obter o &cantor;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>

<para
>Para poder usar com sucesso o &cantor;, você precisa do &kde; 4. Se quiser suporte para a formatação dos dados, precisa do &latex; e da LibSpectre. Para usar as diferentes infraestruturas, é necessário o pacote matemático apropriado. </para>

<!--
<para>
All required libraries as well as &cantor; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
>The &cantor; home page</ulink
>.
</para>
-->


<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... -->
<!--
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp"
>http://apps.kde.org/kapp</ulink
>.
</para>
-->
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Configuração</title>

<para
>Dependendo do seu sistema, você poderá ter que ajustar as localizações para as diferentes aplicações usadas pelo &cantor;. </para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->