Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 6dfd9363424cccd92338ea12afd28e76 > files > 965

kde-l10n-Brazil-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<chapter id="troubleshooting">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
<personname
><firstname
>Este capítulo foi convertido a partir da página <ulink url=" http://userbase.kde.org/KMail/FAQs Hints and Tips"
>KMail/FAQs Hints and Tips</ulink
> do UserBase do KDE.</firstname
> <surname
></surname
> </personname>
      </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>André Marcelo</firstname
> <surname
>Alvarenga</surname
><affiliation
><address
><email
>alvarenga@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
      </authorgroup>
<date
>28/07/2012</date>
      <releaseinfo
>&kde; SC 4.9</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>Solução de problemas do &kmail;</title>

<sect1 id="kmail2-doesnt-send-mail"
><title
>O KMail não envia mensagens</title>
<para
>Alguns usuários notaram que a mensagem não sai e parece que o &SMTP; está ausente, ainda que na página de <guilabel
>Configurações</guilabel
> pareça tudo correto. Foi reportado que a solução para isto é abrir o <application
>akonadiconsole</application
> e adicionar o Agente de encaminhamento de mensagens. </para>
<para
>Se o computador foi desligado de forma repentina no modo de suspensão (&eg; por um corte de energia), algumas vezes os e-mails simplesmente ficam na caixa de saída sem serem enviados, mas também sem gerar qualquer mensagem de erro. Isto pode ser devido ao fato de que o Agente de despacho do e-mails esteja marcado como <quote
>desligado</quote
> no arquivo de configuração durante a suspensão, e não tenha sido alterado de volta devido à falha. Edite o seguinte arquivo: </para>
<para
><filename
>~/.config/akonadi/agent_config_akonadi_maildispatcher_agent</filename>
</para>
<para
>e altere </para>
<para
><screen
>[Agent]
Online=false</screen>
</para>
<para
>para </para>
<para
><screen
>[Agent]
Online=true</screen>
</para>
</sect1>
<sect1 id="clean-start-after-a-failed-migration"
><title
>Início limpo após uma migração sem sucesso</title>
<para
>No caso de uma migração do &kmail; 1 para o &kmail; 2 falhar, ou se você tiver problemas esquisitos logo após, é possível tentar fazer uma importação limpa dos seus dados, em vez de migrar a configuração existente. Lembre-se de que isso necessita de mais configurações manuais, então, somente faça isso se realmente estiver confiante com a configuração das suas contas do &kmail;, porque isto pode gerar uma enorme quantidade de tráfego de rede para os recursos &imap;. </para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Pare o Akonadi e os aplicativos relacionados</para>
<para
>saia do &kmail;/&kontact;/&korganizer;, e execute este comando: </para>
<para
><userinput
><command
>akonadictl stop</command
></userinput>
</para>
<para
>Certifique-se de que nenhum processo do <application
>Akonadi</application
> ou do <application
>MySQL</application
> esteja em execução: </para>
<para
><userinput
><command
>ps ux | grep mysql</command
></userinput>
</para>
<para
><userinput
><command
>ps ux | grep akonadi</command
></userinput>
</para>
<para
>Os comandos não deverão mostrar nada além do processo <application
>grep</application
> em si. </para>
</listitem>
<listitem
><para
>Remova o banco de dados antigo e a configuração do Akonadi</para>
<para
>Exclua as seguintes pastas </para>
<itemizedlist>
  <listitem>
    <para>
      <filename role="directory"
>~/.local/share/akonadi</filename>
    </para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para>
      <filename role="directory"
>~/.config/akonadi</filename>
    </para>
  </listitem>
</itemizedlist>
<para
>Exclua também os arquivos que começam por <emphasis
>akonadi</emphasis
> da pasta <filename role="directory"
>~/.kde4/share/config</filename
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Reinicie o servidor do Akonadi </para>
<para
><userinput
><command
>akonadictl start</command
></userinput>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Adicione as contas novamente </para>
<para
>Agora é momento de adicionar novamente a sua conta. Você pode usar o &kmail; (&kontact;) para isto, ou então pode usar a ferramenta <application
>akonadiconsole</application
>. </para>
<para
>No &kmail;: <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Configurar o KMail</guisubmenu
><guimenuitem
>Contas</guimenuitem
></menuchoice
> e use o <guilabel
>Adicionar</guilabel
>. </para>
<para
>Se usar o &imap;, adicione um novo <guimenuitem
>Servidor de e-mail &imap;</guimenuitem
>. Se quiser o modo desconectado (para que possa ler os e-mails sem estar conectado), ative-o na aba <guilabel
>Avançado</guilabel
>. Certifique-se de verificar se você está inscrito em todas as suas pastas importantes. </para>
<para
>Você já pode ver um recurso de <guilabel
>Pasta local</guilabel
>. Este aponta para uma pasta maildir local. É possível modificar isto para apontar para as suas pastas existentes ou poderá adicionar um novo recurso para os e-mails locais. </para>
<para
>Ao adicionar um recurso de maildir, você pode selecionar entre <guilabel
>Pasta de correio do &kmail;</guilabel
> ou <guilabel
>Maildir</guilabel
>. A menos que tenha uma pasta contendo <emphasis
>ambos</emphasis
> tipos de pasta (maildir e mbox), você deve selecionar <guilabel
>Maildir</guilabel
>. Para arquivos mbox independentes, como os existentes em <filename role="directory"
>/var/spool/mail</filename
>, você pode configurar uma nova pasta <emphasis
>MBox</emphasis
>. </para>
<para
>Adicione também as contas POP3. Se possuir várias pastas locais configuradas, selecione na aba <guilabel
>Avançado</guilabel
> a pasta de destino para onde as novas mensagens serão colocadas. </para>
<para
>Para todas as contas, configurar o intervalo de verificação de mensagens. Para as pastas locais, desative o intervalo de verificação e também desative a opção <guilabel
>Incluir nas verificações manuais de e-mails</guilabel
> nas <guilabel
>Opções de recuperação</guilabel
>. </para>
<para
>Adicionar as contas de envio (SMTP). </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Corrigir seus filtros, identidades e pastas favoritas </para>
<para
>Se você tiver filtragem no lado cliente (comum com mensagens POP3), vá para <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar filtros</guimenuitem
></menuchoice
> e corrija a pasta de destino para os filtros. Elas provavelmente estarão erradas. Caso contrário, as mensagens irão para pastas que você não espera. </para>
<para
>O filtro de spam (pelo menos na versão 4.7.3 e anteriores) não funciona como esperado e a regra criada pelo assistente não envia o spam para a pasta que você definiu. </para>
<para
>A correção para isto é alterar os filtros <quote
>spam</quote
> e o <quote
>spam unsure</quote
> (se o seu filtro de spam tiver suporte) para que ao invés de procurarem nos campos de status do cabeçalho por <literal
>X-Spam-Status</literal
> procurem <guimenuitem
>Em algum lugar no cabeçalho</guimenuitem
> por X-<replaceable
>seu filtro de spam</replaceable
>-Classification: <quote
>SPAM or unsure</quote
>. Procure nos filtros que o assistente cria e copie a parte <quote
>contém</quote
>. Exemplo para o <application
>Spambayes</application
>: <quote
>X-Spambayes-Classification: spam</quote
> and <quote
>X-Spambayes-Classification: unsure</quote
>. </para>
<para
>Você também precisa verificar as configurações de identidade para definir as pastas para mensagens enviadas, rascunhos e modelos corretamente. Para fazer isto, vá para <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Configurar o KMail</guisubmenu
><guimenuitem
>Identidades</guimenuitem
></menuchoice
>, modifique a identidade, vá para a aba <guilabel
>Avançado</guilabel
> e modifique as configurações de pasta mencionadas acima. </para>
<para
>Verifique também se suas <guilabel
>Pastas favoritas</guilabel
> são as que você escolheu anteriormente. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Inicie uma verificação de correio </para>
<para
>Inicie uma verificação em suas contas. Sugere-se fazer isto conta à conta. </para>
<para
>Primeiro tente com o &imap;, se você tiver. </para>
<para
>A seguir, verifique (importe) suas mensagens locais. Uma solução é realizar uma verificação completa em <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Verificar e-mails em</guimenuitem
></menuchoice
> e selecione a conta local. Outra solução é clicar as pastas uma a uma, o que deve iniciar a verificação para aquela pasta (alternativamente, clique com o botão direito na pasta e selecione <guilabel
>Atualizar a pasta</guilabel
>). </para>
<para
>A importação inicial pode ser lenta e pode usar muita memória, especialmente se você possuir pastas com uma grande quantidade de mensagens. Neste caso, a verificação por pasta é preferível. Se a verificação (completa ou pasta a pasta) tenha terminado e o uso de memória permanece alto, você pode iniciar o servidor Akonadi &mdash; como mostrado acima &mdash; ou apenas o agente de correio, se você usar o <varname
>akonadiconsole</varname
>. Não se preocupe, este uso grande de memória é <emphasis
>somente</emphasis
> para a importação inicial. </para>
<para
>Inicie a verificação de correio nos recursos POP3. </para>
</listitem>
</orderedlist>
<para
>Esperamos que após estes passos você tenha uma experiência muito melhor com o &kmail;. </para>
</sect1>

<sect1 id="local-folders-is-added-over-and-over"
><title
>As pastas locais são adicionadas várias vezes</title>
<para
>Em alguns casos, você poderá acabar com uma conta 'maildir' que aponta para um determinado local (do tipo <filename
>$HOME/Mail</filename
>), mas poderá ver ainda uma pasta <guilabel
>Pastas Locais</guilabel
> na lista de pastas com as sub-pastas Caixa de entrada/Caixa de saída/Lixo/Rascunhos/&etc;, continuando o &kmail; a adicionar mensagens aí, especialmente as mensagens enviadas. </para>
<para
>O problema é que certas pastas estão marcadas como pastas especiais (do sistema) e, caso não as tenha, o &kmail; não poderá funcionar corretamente. Essa é a razão pela qual ele tenta criar de novo essa pasta. </para>
<para
>Atualmente, não existe uma forma simples de alterar isto na interface para todos os tipos de pastas especiais. Aqui está o que você poderá fazer: </para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>A pasta de correio <emphasis
>enviado, rascunhos e modelos</emphasis
> pode ser configurada para cada identidade. Para fazer isso, vá em <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Configurar o KMail</guisubmenu
><guimenuitem
>Identidades</guimenuitem
></menuchoice
>, modifique a identidade, vá para a página <guilabel
>Avançado</guilabel
> e modifique as definições de pastas mencionadas acima.</para
></listitem>
<listitem
><para
>A pasta de correio <emphasis
>caixa de entrada</emphasis
> padrão pode ser configurada para cada conta POP3. Para fazer isso, vá para <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Configurar o KMail</guisubmenu
><guimenuitem
>Identidades</guimenuitem
></menuchoice
>, modifique a identidade, vá para a página <guilabel
>Avançado</guilabel
> e mude a <guilabel
>Pasta de destino</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Para as contas de IMAP, você poderá configurar a pasta do <emphasis
>Lixo</emphasis
>. Faça como indicado acima. O nome da opção é a <emphasis
>Pasta do lixo</emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>A parte mais problemática é a pasta <emphasis
>caixa de saída</emphasis
>. Primeiro, localize o <filename
>specialmailcollectionsrc</filename
> na sua pasta de configuração do &kde; <filename
>$HOME/.kde4/share/config</filename
> ou algo semelhante). Contém algo do tipo:</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
><userinput
>[SpecialCollections] DefaultResourceId=akonadi_maildir_resource_0</userinput>
</para>
<para
>Agora inicie o <application
>akonadiconsole</application
>; na aba <guilabel
>Agentes</guilabel
>, localize a sua conta local para a pasta <emphasis
>caixa de saída</emphasis
>, clique nela e aponte o identificador que aparece na parte inferior (<replaceable
>akonadi_maildir_resource_XXX</replaceable
> ou algo do gênero). Coloque esse identificador no arquivo <filename
>specialmailcollectionsrc</filename
> apresentado acima, substituindo o existente. </para>
<para
>Depois disso, reinicie o <application
>akonadi</application
> (você pode fazer isso no <application
>akonadiconsole</application
>, <menuchoice
><guimenu
>Servidor</guimenu
><guimenuitem
>Reiniciar o servidor</guimenuitem
></menuchoice
> ou a partir da linha de comando com: </para>
<para
><userinput
>akonadictl restart</userinput>
</para>
<para
>Agora remova as <guilabel
>Pastas locais</guilabel
> que não deseja usar mais. </para>
<para
>Se continuar a aparecer de novo e o <guilabel
>Agente de despacho de correio</guilabel
> continuar a estourar, é necessário fazer mais uma coisa no <application
>akonadiconsole</application
>. Vá para a página <guilabel
>Navegador</guilabel
>, procure a caixa de saída que <emphasis
>deseja</emphasis
> usar, clique com o botão direito nela, selecione <guilabel
>Propriedades da pasta</guilabel
>, <guilabel
>Atributos</guilabel
>, insira <userinput
>SpecialCollectionAttribute</userinput
> e depois clique em <guilabel
>Adicionar</guilabel
>, faça duplo-clique sobre o <guilabel
>Valor</guilabel
>, perto de <guilabel
>SpecialCollectionAttribute</guilabel
> e escreva <userinput
>outbox</userinput
>. Adicione também outro atributo, cujo nome terá que ser <guilabel
>ENTITYDISPLAY</guilabel
> e o valor igual a <userinput
>("outbox" "mail-folder-outbox" "" ())</userinput
> (pode simplesmente colar a partir daqui). Reinicie o <application
>akonadi</application
> e deverá então ser capaz de remover a conta de pastas locais indesejada. </para>
</sect1>

<sect1 id="you-get-the-error-unable-to-fetch-item-from-backend-when-entering-imap-folder"
><title
>Você obtém o erro 'Incapaz de obter o item da infra-estrutura ao entrar na pasta de IMAP'</title>
<para
>Existe um conjunto de razões possíveis para isto e é algo que a equipe do &kmail; espera resolver tão logo possível. Entretanto, existem algumas soluções alternativas: </para>
<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
>Alternativa 1</term>
    <listitem>
      <itemizedlist>
        <listitem
><para
>edite <filename
>~/.local/share/akonadi/mysql.conf</filename
></para
></listitem>
        <listitem
><para
>Na seção <guilabel
>[mysql]</guilabel
>, adicione: <userinput
>binlog_format=row</userinput
></para
></listitem>
      </itemizedlist>
      <para
>Se isto não funcionar, tente a solução 2 (abaixo). </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
>Alternativa 2</term>
    <listitem>
      <para
>Esta é mais uma questão de reiniciar, para que o &kmail; possa obter estes itens específicos... Alguns passos possíveis:</para>
      <para
>Use <keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> ou o &konsole; para digitar: <userinput
><command
>kquitapp kmail</command
></userinput
>, então espere um minuto, então <userinput
><command
>akonadictl stop</command
></userinput
>, espere um minuto, digite <userinput
><command
>akonadictl start</command
></userinput
>, espere um minuto, digite <userinput
><command
>kmail</command
></userinput
>. Isto interrompe o &kmail; (fechando <emphasis
>todas</emphasis
> as janelas), para as infraestruturas do &kmail;, inicia as infraestruturas do &kmail;, inicia o &kmail;. Ter uma conexão com a Internet ativa aumenta a chance de sucesso. Algumas vezes, você pode também apenas fazer um <userinput
><command
>kquitapp kmail</command
></userinput
>, esperar um minuto, e iniciar o &kmail; novamente. Frequentemente, algumas reinicializações podem ser necessárias. Não está claro qual a razão disto, mas em conexões ruins de rede, isto é mais provável de ocorrer. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
<para
>Veja também o item abaixo sobre como o <application
>akonadiconsole</application
> pode ser útil. </para>
</sect1>

<sect1 id="your-mails-are-not-being-sent-without-error-messages"
><title
>As suas mensagens não estão sendo enviadas, mas também não aparecem mensagens de erro</title>
<para
>Se o &kmail; não enviar nada mas também não indicar nenhum erro, o <quote
>agente</quote
> responsável por despachar as mensagens poderá estar bloqueado. Obviamente, você terá que certificar-se de que possui uma conexão adequada à rede para enviar o correio! </para>
<para
>Para remediar isto, pode ser útil cancelar a ação atual e reiniciá-la. Primeiramente, saia do &kmail; usando o &krunner; (<keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>) ou o &konsole; e digitando: <userinput
><command
>kquitapp kmail</command
></userinput
>. Note que um <keycombo
>&Alt;<keycap
>F4</keycap
></keycombo
> ou <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Sair</guimenuitem
></menuchoice
> normais <emphasis
>não</emphasis
> resolvem o problema! Espere um minuto, e então inicie o &kmail; novamente. Agora inicie o <application
>akonadiconsole</application
> usando o &krunner; (<keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>) ou o &konsole;. Vá para o <guilabel
>Agente de despacho de correio</guilabel
>, dê um clique-direito e cancele a ação atual. Você provavelmente obterá algumas mensagens de erro. Retorne para o &kmail; e selecione <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Enviar mensagens em espera</guimenuitem
></menuchoice
>. Agora deve funcionar. Caso contrário, ao invés de cancelar a ação atual, tente alternar o status do <guilabel
>Agente de despacho de correio</guilabel
> entre off-line e on-line ou reinicie coisas como as mencionadas na alternativa 2 do problema acima deste. </para>
<para
><note
><para
>O akonadiconsole pode ser bem útil em diversas situações uma vez que ele exibe todos os <quote
>agentes</quote
>, os componentes individuais da infraestrutura do &kmail;. Você pode pará-los e iniciá-los, colocá-los no modo desconectado, cancelar ações em curso &etc; Ele pode ser muito útil quando as coisas ficam travadas.</para
></note>
</para>
</sect1>

</chapter>