Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 70dddd9e29d8eb2e6661b5c4a7fab3cd > files > 798

kde-l10n-Serbian-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<chapter id="plugins">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
>Pamela</firstname
> <surname
>Roberts</surname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Dragan</firstname
><surname
>Pantelić</surname
><affiliation
><address
><email
>falcon-10@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>prevod</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>22. 11. 2011.</date>
<releaseinfo
>KDE 4.8</releaseinfo>
</chapterinfo>


<title
>Priključci</title>

<sect1 id="netscape-plugin">
<title
>Netscapeovi priključci</title>

<para
><application
>K‑osvajač</application
> trenutno podržava priključke za Netscape.</para>

<para
>Izborom <menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
><guimenuitem
>Podesi K‑osvajač...</guimenuitem
> </menuchoice
> dobijate dijalog za podešavanje. Idite na stranicu <guilabel
>Priključci</guilabel
>, koja sadrži dva jezička: pod <guilabel
>Globalne postavke</guilabel
> priključci se aktiviraju i podešava se njihovo ponašanje u <application
>K‑osvajaču</application
>, a pod <guilabel
>Priključci</guilabel
> nabrojani su pronađeni Netscapeovi priključci i ponuđeno skeniranje za drugima.</para>

<para
>Za više informacija pogledajte stranicu pomoći za <ulink url="help:/kcontrol/khtml-plugins/index.html"
>priključke pregledača</ulink
>.</para>

</sect1>

<!-- 
missing from extragear base:
imagerotation context menu Actions -> Convert to -> JPEG,PNG,GIF,TIFF 
(rotation disabled)

minitools (Bookmarklets - Enables the use of bookmarklets)
This plugin adds implementation for so-called bookmarklets. Bookmarklets are little
Javascript programs which can be saved and used like normal web page bookmarks. Therefore,
they are simple "one-click" tools that can add substantial functionality to the browser.
http://blog.ssokolow.com/archives/2007/01/30/konqueror-with-bookmarklets/

autorefresh
This works on any readonly part (though currently it only plugs into
khtmlpart). It lets you tell konqueror to refresh a page automatically
after a specific period. This is useful for things like news pages,
and should be very nice for people using kiosk mode

searchbar
Comment=Provides a text box for easier access to search engines like Google.

rellinks
Name=Document Relations
Comment=Displays the document relations of a document

adblock from baseapps+extragear
Show all blockable html elements

akregator
This works on KHTMLPart and allows you to add feeds to Akregator directly from Konqueror.

not ported to kde4 yet
sidebar
microformat
mediarealfolder
<listitem>
<para
><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html"
>The Embedded Media
Player</ulink
></para>

konq plugins in other modules
kdeutils 
  filelight
  ark?

kdebase apps
  kttsdplugin (browser mode ?)
  shellcmdplugin (file manager mode)
  
kdenetwork
  kget (browser mode)
-->

<sect1 id="konq-plugin">
<title
><application
>K‑osvajačevi</application
> priključci</title>

<para
>Izdanja <acronym
>KDE‑a</acronym
> sadrže neke korisne priključke koji se uklapaju u <application
>K‑osvajač</application
> na različite načine. Ukratko su predstavljeni u narednom.</para>

<para
>Upotrebite <menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
><guimenuitem
>Podesi proširenja...</guimenuitem
></menuchoice
> da otvorite dijalog sa svim instaliranim priključcima i izaberete one koje želite. Svim priključcima može se pristupiti kroz meni <guimenu
>Alatke</guimenu
>.</para>

<para
>U dijalogu će biti nabrojani samo priključci koji odgovaraju trenutnom režimu (menadžer fajlova ili pregledač).</para>

<variablelist>
<title
>Režim pregledača</title>
<varlistentry>
<term
>prevod veb stranice</term>
<listitem
><para
>Koristi servis mašinskog prevođenja sa <ulink url="http://babelfish.yahoo.com/"
>Yahooovog sajta Babelfish</ulink
> da prevede tekuću HTML stranicu na bilo koji od ponuđenih jezika. Može se pokrenuti pomoću <menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
><guisubmenu
>Prevedi veb stranicu</guisubmenu
></menuchoice
>.</para>
<para
>Ako izaberete deo teksta na stranici, biće preveden samo taj deo umesto celog URL‑a.</para>

<para
>Servis Babelfish podržava samo ograničen broj jezika.</para>

<important>
<para
>Mašinsko prevođenje nije savršeno! Babelfish će u najboljem slučaju dati grub prevod, a u najgorem nešto potpuno smešno. Nemojte donositi važne odluke prema onome što ste pročitali sa stranice prevedene Babelfishom, već prethodno obavezno potvrdite tačnost prevoda.</para>
</important>

<note
> 
<para
>Cele veb stranice se mogu prevoditi samo kada su dostupne preko Weba. Za bilo šta drugo, idite direktno na sajt Babelfisha i tamo nalepite tekst koji želite da prevedete.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>prikazivač DOM stabla</term>
<listitem>
<para
>Prikazivač DOM stabla omogućava programeru da prikaže stilove, atribute i elemente veb dokumenta.</para>
<para
>Izbor <menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
><guisubmenu
>Prikaži DOM stablo</guisubmenu
></menuchoice
> otvara novi prozor sa objektnim modelom dokumenta (DOM‑om) tekuće HTML stranice.</para>
<para
>Podrazumevano prikaz počinje od korenog čvora dokumenta, na primer <literal
>documentElement</literal
>. Svi ostali vidljivi čvorovi ili su deca ili potomci korenog.</para>
<para
>Ako želite da izmenite DOM stablo, moraćete za to da upotrebite neku spoljašnju skriptu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>overivač veb stranice</term>
<listitem>
<para
>Ovaj priključak koristi W3C‑ov overivač HTML‑a da overi tekuću stranicu, što je vrlo korisno pri izradi veb stranica.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Overi HTML (preko URI‑ja)</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Overi HTML (otpremanjem)</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Opcija overe HTML‑a omogućava vam da uporedite svoj HTML dokument sa propisanom sintaksom HTML‑a i dobijete izveštaj o eventualnim greškama. Overom obezbeđujete da se vaše veb stranice pravilno vide u svim pregledačima.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Overi CSS (preko URI‑ja)</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Omogućava vam da overite CSS opis stila ugnežđen u HTML ili XHTML dokumentu. Pravilan CSS je ključan za održavanje usaglašenog izgleda vašeg veb sajta bez obzira na pregledač kojim mu se pristupa.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Overi veze</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Potvrdite da među vezama na vašem sajtu nema preusmeravanja niti prekinutih veza. Ova alatka rekurzivno proverava sve veze na sajtu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Overi stranicu</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Overava tekuću stranicu ali bez prikaza rezultata u drugom prozoru ili jezičku, kao što to čine prethodne radnje. Upotrebom ove stavke aktivirate radnju <guimenuitem
>Prikaži izveštaj overivača</guimenuitem
> koja daje sažetak overavanja.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Podesi overivač...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ovom stavkom možete pogledati i podesiti pretpodešene overivače kojim overavate svoj HTML i CSS</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
<!-- icon W3 right in statusbar
&LBM; click context menu with items above but no Configure Validator
 -->
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>postavke HTML‑a</term>
<listitem
><para
>Izaberite <menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
><guisubmenu
>HTML postavke</guisubmenu
></menuchoice
> da uključite i isključite razne postavke HTML‑a bez posezanja u dijalog za podešavanje. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>JavaScript</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Uključite ili isključite upotrebu JavaScripta u <application
>K‑osvajaču</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Java</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Uključite ili isključite upotrebu JavaScripta u <application
>K‑osvajaču</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Kolačići</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Uključite ili isključite upotrebu kolačića u <application
>K‑osvajaču</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Priključci</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Uključite ili isključite upotrebu instaliranih priključaka u <application
>K‑osvajaču</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Samoučitavanje slika</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Uključite ili isključite učitavanje slika na veb stranicama.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Uključi proksi</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Aktivirajte ili deaktivirajte upotrebu proksija u <application
>K‑osvajaču</application
> kao pregledaču.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Uključi keš</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Aktivirajte ili deaktivirajte upotrebu keša u <application
>K‑osvajaču</application
> kao pregledaču.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ponašanje keša</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Podmeni <guimenu
>Ponašanje keša</guimenu
> omogućava vam da podesite kako <application
>K‑osvajač</application
> koristi keš. Mogućnosti su:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Održavaj keš sinhronizovanim</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Koristi keš ako je moguće</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Režim pretraživanja van veze</guimenuitem
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>izmenjivač korisničkog agenta</term>
<listitem
><para
>Izaberite <menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
><guisubmenu
>Promeni identifikaciju pregledača</guisubmenu
></menuchoice
> za meni iz kojeg možete promeniti nisku korisničkog agenta bez posezanja u dijalog za podešavanje. </para>
<para
>Kroz ovaj priključak možete zadati identifikaciju pregledača i operativnog sistema prema domenu. Ovo je korisno ako pregledate sajtove koji dozvoljavaju pristup samo određenim veb pregledačima.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Podrazumevana identifikacija</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Podrazumevano zaglavlje „korisnički agent“ za <application
>K‑osvajač</application
> glasi <literal
>Mozilla/5.0 (compatible; Konqueror/4.7) (KHTML/4.7, like Gecko)</literal
>. Ako naiđete na sajt koji odbija pristup ovakvom pregledaču, promenite korisnički agent na jedno od dole navedenog.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>podmeni pregledača</term>
<listitem
><para
>Naredne stavke menija čine spisak popularnih pregledača, kao što su Firefox, Internet Explorer, Netscapeov Navigator, Opera i Safari. Možete i ručno zadati neki drugi. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Primeni na ceo sajt</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ovom opcijom zadajete da se definisani korisnički agent primenjuje na svakoj stranici sajta koji trenutno posećujete.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Podešavanje</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Izborom <guimenuitem
>Podešavanje</guimenuitem
> otvarate dijalog za podešavanje, u kome možete fino podesiti sve podatke o pregledaču i operativnom sistemu koji se šalju.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>arhiviranje veb stranice</term>
<listitem
><para
>Pozvana pomoću <menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
><guisubmenu
>Arhiviraj veb stranicu...</guisubmenu
></menuchoice
>, ova alatka stvara arhivski fajl (<literal role="extension"
>.war</literal
>) za trenutno prikazanu veb stranicu, uključujući i sve slike. Kliknite <mousebutton
>levim</mousebutton
> na ime arhivskog fajla da prikažete sačuvanu stranu. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title
>Režim menadžera fajlova</title>

<varlistentry>
<term
>filter prikaza fascikle</term>
<listitem
><para
>Ovim upravljate preko <menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
><guisubmenu
>Filter fascikli</guisubmenu
></menuchoice
>, gde možete izabrati po tipu stavke koje se prikazuju u fascikli.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>galerija slika</term>
<listitem
><para
>U režimu menadžera fajlova, možete odabrati <menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
><guisubmenu
>Napravi galeriju slika...</guisubmenu
></menuchoice
> (ili pritisnuti <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>I</keycap
></keycombo
>) da stvorite HTML stranicu sa sličicama za sve slike u tekućoj fascikli. Podrazumevano ime HTML stranice je <filename
>images.html</filename
>, a sličice se stavljaju u novu fasciklu <filename
>images</filename
>.</para>
<para
>Kada pokrenete priključak za galeriju slika, pojaviće se dijalog u kome podešavate način stvaranja galerije.</para>

<variablelist id="page_look_dialog">
<title
>Izgled stranice</title>
<varlistentry>
<term
>Ovaj dijalog služi za podešavanje izgleda stranice galerije.</term>
<listitem>
  
<screenshot>
<screeninfo
>Snimak ekrana dijaloga za izgled.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="look.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Snimak ekrana.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Naslov stranice:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova opcija daje polje u koje unosite željeni naslov stranice sa galerijom slika.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Slikâ po vrsti:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ovu opciju čini klizač i brojčanik kojim podešavate broj sličica po jednoj vrsti u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Prikaži ime fajla slike</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova kućica omogućava da uključite ili isključite prikaz imena fajlova ispod sličica u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Prikaži veličinu fajla slike</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova kućica omogućava da uključite ili isključite prikaz veličina fajlova ispod sličica u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Prikaži dimenzije slike</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova kućica omogućava da uključite ili isključite prikaz dimenzija slike ispod sličica u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ime fonta:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ovaj padajući spisak omogućava biranje fonta koji se koristi za ispis tekst u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Veličina fonta:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ovim brojčanikom menjate veličinu izabranog fonta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Boja ispisa:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova opcija daje birač boje ispisa u galeriji, pod koju spadaju sve zone sa tekstom.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Boja pozadine:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova opcija daje birač boje pozadine u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist id="folders_dialog">
<title
>Fascikle</title>
<varlistentry>
<term
>Kroz dijalog fascikli birate gde će galerija biti sačuvana. Ovde takođe možete podesiti koje se fascikle koriste.</term>
<listitem>
  
<screenshot>
<screeninfo
>Snima dijaloga fascikli.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="folders.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Snimak ekrana.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Sačuvaj u HTML fajl:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Birač fajlova u kome određujete gde ćete sačuvati HTML stranicu načinjene galerije.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Rekurzivno kroz potfascikle</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ovom kućicom aktivirate rekurziju kroz potfascikle. Ako je kućica popunjena, aktiviraju se klizač i brojčanik za izbor dubine rekurzije.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Kopiraj izvorne fajlove</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ovom kućicom zadaje se stvaranje fascikle u koju treba kopirati izvorne slike sadržane u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Upotrebi fajl sa komentarima</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova kućica poziva birač fajlova radi zadavanja fajl sa komentarima za galeriju. Fajl sa komentarima sadrži podnaslove slike.</para>
<para
>Format ovog fajla je:</para>
<programlisting
># ovo je komentar, redovi koji počinju sa '#' ignorišu se
IMEFAJLA1:
Opis

IMEFAJLA2:
Opis
</programlisting>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist id="thumbnails_dialog">
<title
>Sličice</title>
<varlistentry>
<term
>U dijalogu sličica podešavaju se svojstva sličica u galeriji.</term>
<listitem>
  
<screenshot>
<screeninfo
>Snime ekrana sa dijalogom sličica.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="thumbnails.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Snimak ekrana.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Format sličica:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Iz ovog padajućeg spiska birate format u kome će sličice biti zapisane.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Veličina sličica:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova opcija daje klizač i brojčanik za podešavanje veličine sličica u galeriji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Različita dubina boja:</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ova kućica aktivira padajući spisak za biranje dubine boja za sličice, ako želite da bude različita od one za izvornu sliku.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

<!--How to enable ???-->
<varlistentry>
<term
>pretraživačka traka</term>
<listitem
><para
>Daje tekstualno polje za lak pristup pretraživačima poput Googlea. Kliknite na ikonu levo od polja da otvorite meni iz kojeg možete birati različite pretraživače i podešavati njihove <ulink url="help:/kcontrol/ebrowsing/index.html"
>veb prečice</ulink
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>priključak za naredbe školjke</term>
<listitem
><para
>Ovaj priključak omogućava izvršavanje naredbi školjke u tekućoj fascikli, uz prikaz izlaza u zasebnom prozoru. </para
></listitem>
</varlistentry>

<!--not build in 4.4
<varlistentry>
<term
>Sidebar Media Player</term>
<listitem
><para
>This is a simple media player, embedded as a tab page in the
Sidebar. You can drag songs or videos onto this page to play them.
</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>

</sect1>



</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->