Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > 9d51aca98835f34518c44bb64cf3360d > files > 143

kde-l10n-Ukrainian-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "<application
>Gwenview</application
>">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book id="gwenview" lang="&language;">
<title
>Інструкція користувача Gwenview</title>

<bookinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Aurélien</firstname
> <surname
>Gâteau</surname
> <affiliation
><address
><email
>agateau@kde.org</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Christopher</firstname
><surname
>Martin</surname
> <affiliation
><address
><email
>chrsmrtn@debian.org</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Henry</firstname
> <surname
>de Valence</surname
> <affiliation
><address
><email
>hdevalence@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Aurélien Gâteau</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Henry de Valence</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>28 січня 2012 року</date>
<releaseinfo
>2.8 (&kde; 4.8)</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kappname; — це переглядач зображень для &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>зображення</keyword>
<keyword
>переглядач</keyword>
<keyword
>художник</keyword>
<keyword
>фотографія</keyword>
<keyword
>картинка</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Вступ</title>

<sect1 id="what-is-gwenview">
<title
>Для чого призначено &kappname;</title>

<para
>&kappname; — це швидкий і простий у використанні переглядач зображень і відео для KDE. </para>

<para
>Gwenview може працювати у трьох режимах: Навігації, Перегляду і Повноекранному режимі. У режимі Навігації ви можете пересуватися теками вашого комп’ютера переглядаючи мініатюри ваших зображень. У режимі Перегляду ви можете переглядати зображення по одному одночасно, у Повноекранному режимі ви можете влаштовувати швидкі покази слайдів. Крім того, передбачено початкову сторінку, на якій показано список нещодавно відкритих тек та адрес, а також пункти місць та мітки. </para>

<para
>Завантаження зображень виконує бібліотека Qt, отже, &kappname; підтримує всі формати зображень, які підтримує встановлена вами бібліотека Qt. &kappname; правильно показує зображення з альфа-каналом (прозорістю), а також анімовані зображення.</para>

<para
>&kappname; підтримує показ і редагування коментарів EXIF у зображеннях JPEG. Також підтримуються перетворення JPEG без втрати якості, такі як поворот і віддзеркалення.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="interface">
<title
>Інтерфейс</title>

<sect1 id='image_operations'
><title
>Дії над зображеннями</title>
<para
>У &kappname; є декілька можливостей, які доступні у режимах навігації, перегляду і повноекранному режимі. &kappname; може виконувати базові операції зміни ваших зображень.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Поворот: дія з повороту обертає ваше зображення за або проти годинникової стрілки, залежно від того, чи використовуєте ви пункт меню <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Обернути праворуч</guimenuitem
> </menuchoice
>, чи пункт меню <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Обернути ліворуч</guimenuitem
> </menuchoice
> </para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Віддзеркалення</guimenuitem
> </menuchoice
>: ця дія віддзеркалить зображення відносно вертикальної вісі так, неначе ви спостерігаєте за ним у дзеркалі.</para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Перевернути</guimenuitem
> </menuchoice
>: ця дія переверне ваше зображення догори низом (віддзеркалення відносно горизонтальної вісі)</para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Змінити розмір</guimenuitem
> </menuchoice
>: ця дія надасть вам змогу стиснути або розтягти зображення. Пам’ятайте, що збільшення розмірів зображення може призвести до розмивання або утворення квадратів на зображенні.</para
></listitem>

</itemizedlist>

<tip
><para
>Якщо вами було встановлено додатки KIPI, ви зможете скористатися меню <guimenu
>Додатки</guimenu
>. За допомогою цього меню ви зможете виконувати над зображеннями додаткові дії. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з <ulink url="help:kipi-plugins"
>документацією з додатків KIPI</ulink
>.</para
></tip>
</sect1>

<sect1 id='start_page'
><title
>Початкова сторінка</title>
<para
>На початковій сторінці ви побачите список нещодавно відкритих файлів та адрес ліворуч та вибрані вами місця та мітки праворуч.</para>
</sect1>

<sect1 id='browse_mode'
><title
>Режим навігації</title>

<para
>У режимі навігації ви можете з легкістю пересуватися вашими файлами і теками. У вікні попереднього перегляду буде показано мініатюри зображень у поточні теці, а також підтеках. </para>


<screenshot>
  <screeninfo
>Знімок вікна у режимі навігації</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="browse_mode.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Після наведення вказівника миші на зображення буде показано кнопки вибору або обертання зображення, а також кнопку переходу до повноекранного режиму. Натискання зображення поверне програму у режим перегляду. Ви можете вибрати декілька зображень і перемкнутися у режим паралельного перегляду цих зображень.</para>

<para
>За допомогою повзунка, розташованого внизу праворуч, ви можете змінити розміри зображень. Ви також можете виконати фільтрування зображень за назвою файла, датою, міткою або оцінкою, для цього скористайтеся полем, розташованим внизу ліворуч. Панель інструментів (ліворуч) буде показано у обох режимах: навігації і перегляду. На цій панелі розташовано кнопки найуживаніших дій користувача. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guiicon
>Навігація</guiicon
>: перемикає у режим навігації.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guiicon
>Перегляд</guiicon
>: перемикає у режим перегляду.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guiicon
>Весь екран</guiicon
>: перемикає програму у повноекранний режим.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guiicon
>Попереднє</guiicon
>: натискання цієї піктограми переведе вас до попереднього зображення у теці.</para
></listitem>

<listitem
><para
><guiicon
>Наступне</guiicon
>: натискання цієї кнопки переведе вас до наступного зображення у теці.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Обернути ліворуч/праворуч: виконують ті самі дії, як уже було описано у розділі «Дії над зображеннями».</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id='view_mode'
><title
>Режим перегляду</title>
<para
>У режимі перегляду зображення буде показано з максимальним використанням площі екрана. Ліворуч у вікні програми буде показано ту саму <link linkend="sidebar"
>бічну панель</link
>, що і у режимі навігації. Внизу вікна буде розташовано панель мініатюр, за допомогою якої ви зможете пересуватися між зображеннями поточної теки. Панель мініатюр можна згорнути за допомогою кнопки <guibutton
>Панелі мініатюр</guibutton
>. Повторне натискання цієї кнопки знову розгорне панель. Щоб змінити розмір мініатюр, перетягніть роздільник за допомогою лівої кнопки миші.</para>

<para
>У режимі перегляду передбачено паралельний перегляд декількох зображень. Ви можете позначити декілька зображень у режимі навігації до переведення програми у режим перегляду або натиснути кнопку <guibutton
>+</guibutton
>, яку буде показано у відповідь на наведення вказівника на зображення на панелі мініатюр, щоб додати панель з цим зображенням. Після цього з’явиться кнопка <guibutton
>-</guibutton
>, за допомогою якої можна вилучити панель зображення.</para>

<para
>Якщо показано декілька зображень, ви зможете скористатися невеличкою панеллю інструментів, яку буде показано під кожним з зображень. За допомогою цієї панелі ви зможете вилучити зображення або його панель. Дії зі зміни масштабу можна виконувати окремо для кожного з зображень або синхронізувати вміст панелей перегляду. Увімкнути або вимкнути синхронізацію можна позначенням пункту <guilabel
>Синхронізувати</guilabel
>, розташованого ліворуч від повзунка масштабу, або натисканням комбінації клавіш <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
>. Перемикатися між зображеннями можна клацанням на панелях зображень або за допомогою клавіатури. Перемкнутися на праве зображення можна за допомогою натискання <keycombo action="simul"
>&Tab;</keycombo
>. Щоб перемкнутися на ліве зображення, натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
>.</para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Знімок вікна у режимі перегляду</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="view_mode.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Повзунок, розташований внизу праворуч, керує масштабом зображення. Кнопки <guibutton
>Вмістити</guibutton
> і <guibutton
>100%</guibutton
> розташовано поряд з повзунком масштабу, вони задають два відповідних рівні масштабу. Кнопка <guibutton
>Вмістити</guibutton
> змінює розміри поточного зображення так, щоб вони відповідали розмірам вікна, а кнопка <guibutton
>100%</guibutton
> покаже зображення у точній відповідності з розмірами оригіналу. За допомогою клавіші <keycap
>F</keycap
> можна перемикати програму між цими двома режимами.</para>

<para
>Якщо масштаб зображення буде підібрано за розмірами вікна, ви зможете переходити між попереднім і наступним зображенням натисканням клавіш зі стрілочками. У режимі зміни масштабу за допомогою клавіш зі стрілочками можна пересувати область перегляду зображенням. Така поведінка програми є дуже подібною до поведінки програм для перегляду на мобільних телефонах та цифрових фотоапаратах.</para>

<para
>Якщо розміри зображення перевищують розміри вікна перегляду, буде показано панель показу області перегляду. Ви зможете пересувати область перегляду зображення за допомогою вказівника миші та клавіш зі стрілочками.</para>

<tip
><para
>Ви можете розпочати роботу &kappname; з режиму перегляду за допомогою контекстного меню, схожого на меню <guimenuitem
>Відкрити за допомогою</guimenuitem
> у інших програмах, або запуском програми з командного рядка з назвою файла зображення у вигляді параметра.</para
> </tip>

<para
>У режимі перегляду ви зможете виконувати над зображеннями такі дії:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Обрізати</guimenuitem
> </menuchoice
>: ця дія надасть вам змогу викинути ті частини зображення, які вам не потрібні. </para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Коригування ефекту «червоних очей»</guimenuitem
> </menuchoice
>: ця дія виправить наслідки ефекту «червоних очей», який часто спотворює знімки, створені з використанням спалаху. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id='fullscreen_mode'
><title
>Повноекранний режим</title>

<para
>У повноекранному режимі ви можете спостерігати за показом слайдів ваших зображень. Увійти у повноекранний режим можна за допомогою кнопки, яка з’являється на виринаючий панелі, коли ви проводите вказівником миші над мініатюрою зображення у режимі навігації, це можна також зробити натисканням кнопки <guiicon
>Повноекранний режим</guiicon
> на панелі інструментів, або за допомогою пункту меню <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Повноекранний режим</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Знімок екрана у повноекранному режимі</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="fullscreen_mode.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Верхню панель буде автоматично приховано. Щоб наказати програмі показати цю панель, просто пересуньте вказівник миші у верхню частину екрана. Якщо вказівник миші перебуватиме на верхній панелі, програма не ховатиме панель автоматично. Більшість кнопок цієї панелі взято з панелі інструментів у режимі огляду або перегляду, окрім кнопки <guiicon
>Вийти з повноекранного режиму</guiicon
>, натискання якої поверне вас до основного вікна &kappname;, кнопки <guiicon
>Почати/Зупинити показ слайдів</guiicon
> та кнопки <guiicon
>Налаштувати повноекранний режим</guiicon
>, за допомогою якої можна відкрити невеличке діалогове вікно визначення параметрів, за допомогою якого ви зможете просто і швидко налаштувати показ слайдів. Передбачено такі параметри показів слайдів: </para>

<itemizedlist>
    <listitem
><para
>Повзунок <guilabel
>Інтервал</guilabel
>, який керує тим, наскільки довго &kappname; показуватиме зображення, перш ніж перейти до наступного.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Якщо позначено поле з міткою <guilabel
>Цикл</guilabel
>, після досягнення кінця списку зображень у показі слайдів, показ слайдів буде продовжено з початку списку, а не припинено. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Якщо позначено поле з міткою <guilabel
>Випадковий</guilabel
>, замість показу вмісту теки за абеткою, зображення буде показано у випадковому порядку.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Кнопка <guibutton
>Налаштувати метадані, що показуватимуться</guibutton
> надає вам змогу визначити перелік метаданих, які буде показано під кнопками на панелі інструментів. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>За допомогою розділу <guilabel
>Вигляд</guilabel
> ви можете вибрати тему для режиму повноекранного перегляду.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Якщо позначено пункт <guilabel
>Показувати мініатюри</guilabel
>, програма показуватиме мініатюри всіх зображень з поточної теки праворуч від панелі інструментів.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>За допомогою повзунка <guilabel
>Висота</guilabel
> можна змінити розмір показаних мініатюр.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Якщо увімкнено показ інших зображень у поточній теці, ці зображення буде показано у області на верхній панелі. Якщо навести вказівник миші на мініатюру зображенні і клацнути лівою кнопкою, зображення буде показано у основній області вікна.</para>

</sect1>

<sect1 id="sidebar">
<title
>Бічна панель</title>

<para
>Ліву бічну панель можна увімкнути у режимах навігації та перегляду, але у режимі навігації типово цю панель не показано. Показ бічної панелі можна увімкнути або вимкнути за допомогою пункту меню <menuchoice
> <shortcut
> <keycap
>F11</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Бічна панель</guimenuitem
> </menuchoice
> або натисканням маленької стрілочки у верхній частині роздільника бічної панелі. Натискання цієї стрілочки згортає і розгортає бічну панель. Кнопка згортання може накладатися на зображення, але якщо ви виведете вказівник миші за межі цієї кнопки, програма автоматично приховає кнопку. На бічній панелі буде показано декілька вкладок:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Теки</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут буде показано список всіх тек у вашій системі. Ви зможете перемикатися між цими теками. У режимі навігації буде показано мініатюри зображень у теці, у режимі перегляду — перше з зображень у теці. Ви можете розпочати перегляд вмісту теки з цього зображення натисканням кнопок <guibutton
>Попереднє</guibutton
> і <guibutton
>Наступне</guibutton
> або відповідних клавіатурних скорочень.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Інформація</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут буде показано <guilabel
>Метадані</guilabel
>, зокрема назву файла і його розмір. За допомогою посилання <guilabel
>Більше...</guilabel
> ви зможете переглянути всі доступні метадані та визначити, які з них буде показано на бічній панелі.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Дії</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цієї панелі ви зможете виконувати <link linkend="image_operations"
>раніше описані загальні дії над зображеннями</link
>, а також дії, специфічні для режиму перегляду. Тут також можна виконати типові дії над файлами, зокрема копіювання, перейменування, вилучення та створення тек.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="importer">
<title
>Інструмент імпортування даних &kappname;</title>

<sect1>
<title
>Вступ</title>
<para
>За допомогою інструмента імпортування &kappname; ви зможете імпортувати зображення з цифрового фотоапарата або портативного носія. Щоб скористатися цим інструментом, виберіть пункт <guilabel
>Звантажити фотографії за допомогою &kappname;</guilabel
> у сповіщенні щодо пристрою &kde;, яке буде показано після з’єднання пристрою з комп’ютером.</para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Знімок вікна інструмента імпортування &kappname;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="importer.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1>
<title
>Імпортування зображень</title>
<para
>Якщо вам хочеться, ви можете позначити зображення, які слід імпортувати у розділі <guilabel
>Виберіть документи для імпортування</guilabel
> натисканням кнопки <guiicon
>+</guiicon
>, яку буде показано після наведення вказівника миші на зображення. Ви також можете вибрати теку, куди буде імпортовано зображення, за допомогою поля для введення тексту, розташованого у нижній частині вікна. Щоб вказати теку у вашій системі, натисніть кнопку <guiicon
>Відкрити діалогове вікно вибору файлів</guiicon
>, розташовану праворуч від поля для введення тексту. Після вибору файлів і теки натисніть кнопку <guibutton
>Імпортувати позначене</guibutton
>, щоб наказати програмі імпортувати позначені вами зображення, або натисніть кнопку <guibutton
>Import All</guibutton
>, щоб наказати програмі імпортувати всі знайдені на пристрої зображення.</para>
</sect1>

<sect1>
<title
>Автоматичне перейменування</title>
<para
>Інструмент імпортування &kappname; здатен виконувати перейменування ваших файлів за вказаним вами правилом. Щоб налаштувати перейменування, натисніть кнопку <guibutton
>Параметри</guibutton
>, розташовану у нижньому лівому куті. Увімкнути або вимкнути цю можливість можна за допомогою відповідного пункту у верхній частині вікна. У полі <guilabel
>Формат перейменування</guilabel
> передбачено підтримку декількох спеціальних параметрів, які буде замінено метаданими, зокрема датою створення зображення або назвою його файла. Ці замінники наведено під полем для введення тексту. Щоб вставити параметр до поля, ви можете або натиснути назву параметра у списку, або вказати її безпосередньо за допомогою клавіатури.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="tips">
<title
>Підказки</title>
<sect1 id='mouse'
><title
>Використання миші</title>

<sect2 id='mouse_panning'
><title
>Пересування поля зору за допомогою миші</title>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Якщо утримувати натиснутою ліву кнопку миші, водночас пересуваючи вказівник зображенням, можна пересувати поле зору зображенням.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Коліщатко миші прокручуватиме зображення вгору і вниз.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>


<sect2 id='mouse_zooming'
><title
>Зміна масштабу за допомогою миші</title>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Клацання середньою кнопкою миші вмикатиме або вимикатиме автоматичний вибір масштабу.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Якщо утримувати натиснутою клавішу &Ctrl;, коліщатко миші можна використовувати для збільшення або зменшення масштабу, клацання лівою кнопкою збільшуватиме масштаб, а клацання правою кнопкою його зменшуватиме.</para
></listitem>

  <listitem
><para
>Прокручування коліщатка миші з одночасним утримуванням натиснутою клавіші &Alt;  прокручуватиме зображення у горизонтальному напрямку.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>


<sect2 id='mouse_browsing'
><title
>Навігація за допомогою миші</title>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>У режимі навігації наведення вказівника миші на мініатюру зображення з наступним клацанням лівою кнопкою перемкне програму у режим перегляду з показом відповідного зображення.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Прокручування коліщатка миші у режимі навігації прокручуватиме поле зору області перегляду мініатюру вгору або вниз.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Якщо параметр <guilabel
>Поведінка миші</guilabel
> у вікні, яке відкривається пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
><guimenuitem
>Налаштувати &kappname;</guimenuitem
></menuchoice
>, встановлено у значення «Навігація», прокручування коліщатка миші у режимі перегляду пересуватиме перегляд зображеннями у теці.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="keybindings"
> <title
>Прив’язка клавіш</title>

<para
>У &kappname; визначено цілу серію клавіатурних скорочень, повний список цих скорочень можна відкрити за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
><guimenuitem
>Налаштування скорочень...</guimenuitem
></menuchoice
>, у тому ж вікні ви можете змінити прив’язку дій до певних клавіатурних скорочень. Зауважте, що у вікнах файлів і тек діють всі звичайні клавіатурні скорочення KDE, якщо ви не перепризначили ці скорочення для інших дій.</para>

<para
>Ось декілька найкорисніших типових клавіатурних скорочень:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><keycap
>Пробіл</keycap
>: показує наступне зображення у каталозі.</para
></listitem>

<listitem
><para
>&Backspace;: показує попереднє зображення у каталозі.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Стрілка вгору</keycap
></keycombo
>: переводить до батьківської теки поточної теки.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>: перемикає програму у повноекранний режим.</para
></listitem>

<listitem
><para
>&Esc; повертає програму у режим навігації. </para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>: показує або ховає смужку меню.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
>: показує або ховає панель мініатюр.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>F11</keycap
> показує або ховає бічну панель.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>F6</keycap
> робить рядок адреси придатним для зміни так, щоб ви могли напряму ввести шлях до теки. Повернутися до стандартного рядка адреси можна за допомогою натискання стрілки, розташованої праворуч.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>: повертає поточне зображення на 90° за годинниковою стрілкою.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>: повертає поточне зображення на 90° проти годинникової стрілки.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>: змінити розміри поточного зображення.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>: обрізати поточне зображення.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
>: якщо у режимі перегляду показано декілька зображень, синхронізує зображення. </para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Tab;</keycombo
>: якщо у режимі перегляду показано декілька зображень, за допомогою цієї комбінації клавіш можна перемкнутися на зображення, розташоване праворуч від поточного позначеного зображення.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
>: якщо у режимі перегляду показано декілька зображень, за допомогою цієї комбінації клавіш можна перемкнутися на зображення, розташоване ліворуч від поточного позначеного зображення.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>: зберігає всі зміни внесені до зображення.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>Del</keycap
> пересуває поточне зображення до смітника.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
>: остаточно вилучає зображення з диска. Пам’ятайте, що наслідки цієї дії є незворотними і не можуть бути скасовані.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
>: надсилає поточне зображення на друк.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
>: відкриває зображення за допомогою стандартного діалогового вінка вибору файла.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>F</keycap
>: натисканням цієї клавіші можна увімкнути або вимкнути режим коригування розмірів зображення за розмірами вікна.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>P</keycap
>: під час перегляду відео за допомогою цієї клавіші можна вмикати і вимикати відтворення.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="advanced-configuration">
    <title
>Додаткові параметри налаштовування</title>
    <para
>Зауваження щодо прихованих параметрів &kappname; можна знайти на <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Gwenview/Hidden_Configuration_Options"
>цій сторінці</ulink
>. </para>
    <important>
        <para
>Параметри, описані на згаданій вище сторінці, можуть допомогти вам у налаштовуванні &kappname; для певних потреб, але, будь ласка, пам’ятайте, що розробники не можуть гарантувати працездатності викладених там настанов у всіх версіях програми. </para>
    </important>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Подяки і авторські права</title>

<para
>Поточним супровідником &kappname; є Aurélien Gâteau</para>

<para
>Автором цього документа є Christopher Martin</para>

<para
>Цей документ було оновив до &kde; 4 Henry de Valence</para>

<para
>Переклад українською: Юрій Чорноіван <email
>yurchor@ukr.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>