Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > i386 > by-pkgid > f805782636deccbefe607f9a17688a1e > files > 31

calligra-l10n-pt_BR-2.6.4-1.fc18.noarch.rpm

<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">

To edit or validate this document separately, uncomment this prolog
Be sure to comment it out again when you are done -->

<chapter id="menu-items">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Neil</firstname
> <surname
>Lucock</surname
> <affiliation
> <address
><email
>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Krishna</firstname
> <surname
>Tateneni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>tateneni@pluto.njcc.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annemarie.mahfouf@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>André Marcelo</firstname
><surname
>Alvarenga</surname
><affiliation
><address
><email
>alvarenga@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>O menu e as barras de ferramentas</title>

<para
>O &stage; apresenta diferentes tipos de interface para você interagir com o programa. No entanto o tipo de interface mais familiar é o menu que aparece no topo da janela do &stage;.</para>

<para
>Clicar nos itens de menu lhe fornece uma lista de comandos na qual você pode escolher o item que você deseja. Muitos dos comandos podem também ser acessados diretamente mantendo pressionado o &Ctrl; ou &Alt; e pressionando outra tecla em seu teclado. Na próxima seção, cada um dos comandos de menu serão descritos de maneira resumida.</para>

<sect1 id="toolbars">
<title
>As Barras de Ferramentas</title>

<sect2 id="manipulating-toolbars">
<title
>Manipulando as Barras de Ferramentas</title>

<para
>Além dos menus, o &stage; também possui um conjunto de barras de ferramentas. Cada uma consiste de uma coleção de ícones. Um ícone de barra de ferramenta frequentemente oferece um atalho conveniente para um comando que pode ser encontrado em um dos menus.</para>

<para
>Você pode mover a barra de ferramentas desbloqueada pela tela, arrastando a sua alça à esquerda. As barras de ferramentas desbloqueadas podem estar <quote
>acopladas</quote
> ou anexadas a qualquer um dos lados da janela do &stage;. Se você quiser, poderá também ter a barra de ferramentas <quote
>flutuando</quote
> na sua própria janela, separada da janela principal do &stage;.</para>

<para
>Se você não gostar de arrastar as barras de ferramentas, dê um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> na pega e um menu aparecerá. </para>

<para
>Escolhendo o item <guisubmenu
>Posição do texto</guisubmenu
>, você irá para um menu adicional que lhe permite controlar a aparência dos itens na barra de ferramentas. Este menu em cascata adicional é mostrado na imagem abaixo: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Posição do texto</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="barstyle1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Posição do texto</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Você pode optar por exibir os itens da barra de ferramentas como texto ao invés de ícones, ou combinar tanto ícones como textos. Se você deseja exibir ícones e textos, o menu em cascata permitirá você selecionar onde o texto aparecerá, se ao lado do ícone ou abaixo dele. </para>

<para
>No modo de exibição somente ícones, se você não sabe o que um ícone em particular significa, você pode manter o mouse sobre o ícone, e após alguns segundos, uma pequena dica aparecerá em uma mensagem como mostrado na imagem abaixo: </para>

<para
>O item <guilabel
>Orientação</guilabel
> no menu de contexto terá a ver com a colocação da barra de ferramentas. Você pode escolher qualquer um dos quatro lados da janela do &stage;. </para>


<para
>Os menus do &stage; serão discutidos nas seções a seguir. </para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="file-menu">
<title
>O menu Arquivo</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Inicia uma nova apresentação.</action
> A janela inicial será exibida, permitindo-lhe escolher um modelo para sua apresentação. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre uma apresentação existente.</action
> Uma janela de seleção de arquivos padrão do &kde; será apresentada, permitindo-lhe escolher um arquivo para abrir. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guisubmenu
>Abrir recente</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Mostra uma lista dos arquivos recentemente abertos para você selecionar um deles.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>S</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Salva a apresentação atualmente aberta.</action
> Se você não a havia salvo anteriormente, será solicitado o nome do arquivo. Se você já havia salvo a apresentação, ela será salva com o mesmo nome. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Salva a apresentação atualmente aberta com um novo nome.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Recarrega o arquivo atual a partir do disco. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- FIXME: Versions item missing-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Importa uma apresentação que foi previamente criada em um dos diversos formatos aceitos pelo &kpresenter;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Exporta a apresentação atualmente aberta para um dos diversos formatos comuns para uso em outro aplicativo, ou para troca com alguém que não tem acesso ao &stage;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar por E-mail...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Abre</action
> uma nova mensagem de e-mail no seu cliente de e-mail selecionado com o documento atual do &stage; anexado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar como HTML...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Inicia o assistente HTML</action
>, que é descrito na seção <xref linkend="html-wizard"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--FIXME Google Online Document item missing-->

<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Template Manager</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Allows you to save the current slide as a
template.</action
> In future the template will be available for you to
use to build slides with. Creating a template is further discussed in
section <xref linkend="creating-templates"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Use Current Slide as Default Template</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Sets the current slide as your default template</action
>.
Especially useful if you have created a template of your own to fit into
corporate style guidelines, or if you just use a particular layout very
often.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Imprime a apresentação</action
>. Mais precisamente, ele abre o janela de configurações de impressão, de onde você pode ajustar as configurações antes de imprimir sua apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Pré-visualizar Impressão...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra a apresentação</action
> com um visualizador, exatamente como ela parecerá se impressa.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--FIXME Export as PDF item missing-->

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Informações do Documento</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Permite-lhe inserir informações sobre o documento.</action
> Isto inclui informações sobre o autor, e um resumo sobre o conteúdo do documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha a apresentação atual.</action
> Você terá a oportunidade de salvar qualquer mudança primeiro.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha</action
> o &stage;. Você terá a oportunidade de salvar todas as mudanças em todas as apresentações abertas primeiro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>O menu Editar</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer: <replaceable
>Última ação</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Desfaz a última ação executada.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Refazer: <replaceable
>Última ação desfeita</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Refaz a última ação desfeita.</action
> Se você não desfez nenhuma ação, ou a última ação desfeita não é reversível, este item estará desativado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Recortar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Copia o item selecionado para a área de transferência, e remove-o do documento.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Copia o item selecionado para a área de transferência, deixando-o intacto em sua apresentação.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insere o conteúdo da área de transferência em sua apresentação.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Excluir</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Remove o item atualmente selecionado de sua apresentação.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Selecionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para>
<action
>Seleciona todos os objetos e textos do slide atual.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desmarcar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Desmarca qualquer objeto atualmente selecionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Procura por um texto na apresentação.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F3</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar Próximo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Procura a próxima ocorrência de um texto na apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar Anterior</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Procura a ocorrência anterior de um texto na apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Substituir...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Substitui uma ou mais ocorrências de um trecho de texto em sua apresentação com um trecho de texto diferente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--FIXME Edit Custom Slide Shows item missing-->

<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Duplicate Slide</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insert an exact copy of the current slide.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Duplicate Object...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Create a duplicate of the currently selected object. A dialog will
display allowing you to set some options for the duplicate, &eg; if it
should be rotated, or scaled, or offset to a new position on the
slide.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title
>O menu Exibir</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Visão</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre outra janela com a mesma apresentação carregada</action
> de modo a que você possa trabalhar em mais de um slide ao mesmo tempo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Close All Views</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Close all views on the presentation.</action
> You will be given
a chance to save any changes, or to cancel closing.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Split View</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Splits the window into two (or more) views on the same
presentation.</action
> The default split is horizontal.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Remove View</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Close only the currently active view</action
>. The
presentation, and any other views you have open, remain open, and any
changes you have made remain unsaved.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guisubmenu
>Splitter Orientation</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Toggle the split view</action
> between
<guimenuitem
>Horizontal</guimenuitem
> (the default) and
<guimenuitem
>Vertical</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Show Sidebar</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Toggle the display of the sidebar</action
> where you can
see an overview of all the slides in your presentation.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F5</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Normal</guimenuitem
> </menuchoice
> <menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F6</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Notas</guimenuitem
> </menuchoice
> <menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ordenação das apresentações</guimenuitem
> </menuchoice
> </term>
<listitem>
<para
>Mude com estas ações entre os modos exibição Normal, onde você edita os slides, Notas, que mostra uma visualização do slide com um campo de texto para as suas anotações sobre o slide atual e a Ordenação de slides, onde você poderá renomear, recortar, copiar e colar slides, organizando-os para a sua apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar slides-mestres</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Ativa ou desativa a exibição do slide-mestre</action
>, onde você poderá colocar os objetos que deseja que apareçam em todos os slides da sua apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Formatting Characters</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Show a visual representation of <quote
>non-printing
characters</quote
>, such as tabs and paragraph markers. This can be
a useful aid to precisely positioning text.</para>

<para
>This item can be toggled. If enabled, formatting characters are
visible; if disabled, they are not.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->

<!--FIXME Show Rulers missing-->

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar grade</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se habilitado, o &stage; exibirá uma grade de pontos representando as interseções de linhas horizontais e verticais imaginárias. Você pode usar estes pontos para posicionar precisamente os objetos no slide.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Ajustar à Grade</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Se estiver ativado, quando você soltar ou mover objetos no slide o canto superior esquerdo do objeto se <quote
>ajustará</quote
> ou moverá para o ponto da grade mais próximo.</para>
<para
>Isto reduz sua liberdade de posicionar livremente objetos no slide, no entanto isto também auxilia a alinhar objetos precisamente. Isto é facilmente desativado ou ativado com esta entrada de menu, permitindo-lhe o melhor dos dois mundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar guias</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ao trabalhar com o &stage; você poderá arrastar uma <quote
>linha guia</quote
> tanto da régua horizontal como da vertical para o seu documento. Esta linha de guia não será impressa ou exibida na apresentação final. Serve apenas para ajudá-lo a alinhar os objetos na tela. Se este item estiver ativo, estas linhas guia ficarão visíveis. Se ele estiver desativado, elas não ficarão visíveis.</para>

<para
>As linhas guias funcionam em todos os slides, permitindo-lhe alinhar os objetos da mesma forma em vários slides.</para>

<para
>A desativação (ocultação) das linhas guia não as remove. Se você tiver criado linhas guia e tiver então desativado este item, ativando-o novamente serão restauradas as linhas guia que você criou.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Add Guide Line...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Opens a dialog to select the <guilabel
>Orientation</guilabel>
(<guilabel
>Horizontal</guilabel
> or <guilabel
>Vertical</guilabel
>)
and choose a <guilabel
>Position:</guilabel>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<!--FIXME Zoom In / Zoom Out-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Zoom</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este submenu permite-lhe ampliar ou reduzir a exibição do slide. Estão disponíveis vários níveis de ampliação, incluindo o <guimenuitem
>Ajustar à página</guimenuitem
> para ajustar a exibição de modo que o slide possa estar completamente visível na janela que você tem aberta, e o <guimenuitem
>Ajustar à largura da página</guimenuitem
> para dimensionar o slide de modo a caber na largura total da janela, ainda que você eventualmente precise deslocá-lo na vertical. Existem outras opções de escala, de <guimenuitem
>33%</guimenuitem
> até <guimenuitem
>500%</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--FIXME Full Screen Mode missing-->

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="insert-menu">
<title
>O menu Inserir</title>

<variablelist>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guimenuitem
>Special Character...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insert a special character. This might be a character
you don't have a key for on your keyboard layout, for instance &uuml;
on a US Keyboard.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guisubmenu
>Variável</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Aqui você pode inserir uma variável que é preenchida com um valor que pode ser atualizado quando você atualizar o documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guimenuitem
>Link...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insert a hyperlink to a file, a website, or an email
address. This enables these locations to be linked to directly from within active presentations, with resources being handled as appropriately by other applications installed on your system.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guimenuitem
>Comment...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Enter a small note that does not display during the
real presentation. You might use this to comment on a colleague's
text, or to leave a note for yourself about something to do
later.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut
><keycap
>F2</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guimenuitem
>Slide...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Add a new page to your presentation.</action
> A dialog will open
allowing you to choose a template, and whether to insert the new page
before or after the currently selected page.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
><guimenuitem
>Importar apresentação...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insere uma apresentação existente.</action
> A janela de seleção de arquivos padrão do &kde; será exibida, permitindo-lhe escolher uma <guilabel
>Apresentação OpenDocument</guilabel
> (.odp) que será inserida após o último slide da sua apresentação atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Imagem...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Use este item para inserir uma ou mais imagens, sendo cada uma introduzida em um novo slide. Isto é útil para as pessoas que querem usar o &stage; para criar uma apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut
><keycap
>F10</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Insert</guimenu
><guimenuitem
>Text</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Add a new text object. Click and drag to create a frame where
you wish the text to appear.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guimenuitem
>Chart</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insert a chart. Click and drag to define the size of the
chart. Some default data will be displayed. Double click to edit the
data and choose the type of chart to display, using the embedded
&kchart; editor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Insert</guimenu
><guimenuitem
>Table</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insert a table. Click and drag to define the size of
the table.</para>

<para
>A &kspread; open dialog will display. You may import a
spreadsheet that you have saved in one of many formats, including
plain text files. You may also choose to create a new and empty
table.</para>

<para
>Double clicking on the table will allow you to edit the
contents.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guisubmenu
>Object</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>An object is an embeddable file, in one of many formats.</para>

<para
>A common use of this action is to insert scaleable clipart in
vector format.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F5</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guimenuitem
>Picture...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insert a raster image.</action
> These are not as easily
scaleable as vector images or <quote
>clipart</quote
>. &stage;
currently understands many formats, including <literal
role="extension"
>.tiff</literal
>, <literal
role="extension"
>.jpg</literal
>, <literal
role="extension"
>.png</literal
> and many more.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guisubmenu
>Line</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>You can insert several types of lines. Line drawing is described
further in the drawing tools section.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Insert</guimenu>
<guisubmenu
>Shape</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>You can insert several prepared shapes, in vector format. These are
editable just like lines you have drawn yourself. Using the drawing
tools is described in detail in the drawing tools
section.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Digitalizar Imagem...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Digitaliza uma imagem com um scanner.</action
> Isto requer que você tenha um scanner instalado. Será exibida a janela de digitalização para permitir o uso do scanner.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="format-menu">
<title
>O menu Formatar</title>

<variablelist>
<!--FIXME Master Slide item missing--> 

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formatar</guimenu
> <guimenuitem
>Fonte...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>

<para
>A janela para <guilabel
>Selecionar Fonte</guilabel
> contém as opções para ossegmentos de texto selecionados.</para>

<para
>Com esta janela, você poderá <action
>alterar o tipo, estilo e tamanho da fonte do texto selecionado</action
>. A <interface
>área de previsão</interface
> no fundo permite-lhe <action
>avaliar as alterações antes de executá-las</action
>. </para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt;<keycap
>P</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Formatar</guimenu
> <guimenuitem
>Parágrafo...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>

<para
>A janela de <guilabel
>Formato do parágrafo</guilabel
> contém opções para blocos maiores de texto, tais como os parágrafos. Usando esta janela, você poderá definir o recuo, o espaço entre linhas, as listas com marcadores/numeradas e a configuração das bordas.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Formatar</guimenu
> <guimenuitem
>Gerenciador de estilos</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>O <guilabel
>Gerenciador de estilos</guilabel
> permite-lhe criar um conjunto completo de atributos que serão aplicados ao texto selecionado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Select</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>If you have been using a tool such as the line drawing tool which does
not allow you to select other objects, you can use this menu item to
return to the normal selection cursor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Rotate</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Changes the cursor to a double headed curved arrow. Click with the &LMB; onto an object
and keep the button pressed. Drag with the cursor to rotate the object on the slide around its center. When you are
happy with the position of the object, release the mousebutton to stop
rotating.</para>

<para
>If you change your mind and wish to cancel the rotation, use
<menuchoice
><guimenu
>Edit</guimenu
><guimenuitem
>Undo</guimenuitem>
</menuchoice
> to later undo it.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Zoom</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Allow you to zoom in or out in the current slide. You can see the zoom factor in the <guilabel
>Edit</guilabel
> toolbar, in the zoom indicator.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>The <guilabel
>zoom factor</guilabel
> indicator</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="zoomfactor.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>The <guilabel
>zoom factor</guilabel
> indicator</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Left clicking on the slide will <guimenuitem
>Zoom In</guimenuitem
>. Right clicking on the current slide will present you a menu to allow you to <guimenuitem
>Zoom In</guimenuitem
>, to <guimenuitem
>Zoom Out</guimenuitem
>, to <guimenuitem
>Zoom Entire Slide</guimenuitem
>, to <guimenuitem
>Zoom Slide Width</guimenuitem
> or <guimenuitem
>Zoom Slide Height</guimenuitem
>, to <guimenuitem
>Zoom Selected Objects</guimenuitem
> or <guimenuitem
>Zoom All Objects</guimenuitem
> which put back all objects in your view.
</para>
<para
>This action has the same effect as <menuchoice
><guimenu
>View</guimenu
><guimenuitem
>Zoom</guimenuitem>
</menuchoice
> on another form.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Properties</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Open</action
> the <guilabel
>Properties</guilabel
> dialog for the currently selected object on your slide.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>The <guilabel
>Properties</guilabel
> dialog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="properties.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>The <guilabel
>Properties</guilabel
>dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>The <guilabel
>Properties</guilabel
> dialog for an object allows you to manipulate it in a
very detailed manner. You can change several properties for the selected object, like the text color if the object is text or the depth if the object is a picture.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guisubmenu
>Arrange Objects</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>This is where you can manipulate the stacking order of
objects on the slide.</para>

<para
>An object that is on top will cover, either partially or fully
depending on its size, all other objects beneath it. Meanwhile an
object on the bottom of the stack may not be visible at all, as it is
covered up by other objects. An object in the middle may be partially
covered by other objects, while partially covering yet more objects
itself.</para>

<para
>You can send the selected object down or up a layer, or directly
to the top or bottom of the stack.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guisubmenu
>Align Objects</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>

<para
>In the submenu you can quickly align all the currently
selected objects with a side of the slide, or center them either
vertically or horizontally.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Group Objects</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>If you are drawing, you might want to make something out of
several objects. Arrange the individual parts where you
want them, select one, then hold down the &Ctrl; key
as you click in the others you want to group together. Click
<guimenuitem
>Group Objects</guimenuitem
> and from then on they act as
if they are just one thing. It glues things together.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>G</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Ungroup Objects</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>If you decide that you want to alter an object that is made out
of several pieces, you can unglue it with this tool. Click somewhere
away from the object to deselect it, then click to select one of its
parts.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Shadow Objects...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>This puts a colored copy of either text or a drawn object behind
it. You can make nice <quote
>dropped shadows</quote
> for logos with
this tool. To enable this item, ensure that you have object(s) 
selected (you will see the eight small squares around the
outline.) You choose the color, select which way the shadow is going to
fall and select a distance. For text it looks nice if you set the
distance to two or three. Click <guibutton
>Apply</guibutton
> 
to see the result of your settings for all selected objects on the slide 
without leaving the dialog.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formatar</guimenu
> <guimenuitem
>Página...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Permite-lhe configurar os detalhes da página. Você pode especificar as margens, a orientação, seja no formato retrato (mais alto que largo) ou paisagem (mais largo que alto). Existem muitos modelos, como tela, A4, Legal, etc.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Enable/Disable Document Header</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Toggle the display of the header field</action
> on the current slide. Header content can only be added in the master slide but you can choose to display the header only on some slides with this action.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Enable/Disable Document Footer</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Toggle the display of the footer field</action
> on the current slide. Footer content can only be added in the master slide but you can choose to display the footer only on some slides with this action.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Format</guimenu>
<guimenuitem
>Slide Background...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>

<para
>Allows you to alter the background to your presentation
slides. Your options are <guilabel
>Color/Gradient</guilabel
>, (which lets you
set either a plain color or one of many gradients)
or <guilabel
>Picture</guilabel
>, which gives a dialog box to find the picture 
you want. Set the <guilabel
>View mode:</guilabel
> for this picture
to <guilabel
>Scaled</guilabel
>, <guilabel
>Centered</guilabel
>, 
or <guilabel
>Tiled</guilabel
>.</para>

<para
> If you want a plain color, click in the box to select
it. Gradients only work when you have chosen two colors. The picture
option allows you to center the picture, zoom it to cover the entire
slide (if it is smaller than the screen, this is very useful) or tile
it. This is used when you want a small pattern to repeat across the
page	. It's probably best used with patterns rather than pictures of
logos.</para>

<para
>You can get rid of a picture by selecting another one or
choosing a color/gradient.</para>

</listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>

</sect1>
<!--FIXME this is now in Format -> Font / Paragraph etc
<sect1 id="text-menu">
<title
><guimenu
>Text</guimenu
> Menu</title>

<para
>This menu modifies selected text and provides a few tools familiar from
word processing applications for your convienience for when you are making
presentations with large amounts
of text in them. The <guimenu
>Text</guimenu
> menu will only effect selected or
highlighted text.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Default Format</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Restores selected text to the system default font size, style and
formatting.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Color...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>

<para
>Use the <guilabel
>Select Color</guilabel
> dialog to have precise control
over the color of selected text:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>The <guilabel
>Select Color</guilabel
> dialog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="textmenu2.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>The <guilabel
>Select Color</guilabel
> dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Using the <interface
>color spectrum box</interface
> on the left,
<action
>colors can be precisely defined</action
> for use in your document. The
color tone can then be adjusted using the <interface
>scale</interface
> to the
right of the spectrum box. The <interface
>input boxes</interface
> below the
color spectrum allow <action
>color values to be entered</action
>, so that exact
colors can be specified.</para>

<tip>
<para
>Use the color picker to select colors from elsewhere in your document
(&eg; images).</para>
</tip>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Import Styles...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Here you can import styles that you have defined in another &stage;
document.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guisubmenu
>Style</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Using this submenu, you can apply a style that you have previously defined
to the currently selected text.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Create Style From Selection</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Copy the properties of the currently selected text and
save them as a style that you may apply to other text.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guisubmenu
>Align</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><guisubmenu
>Align</guisubmenu
> has a submenu with several options:
<guimenuitem
>Align Left</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>), 
<guimenuitem
>Align Center</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>), 
<guimenuitem
>Align Right</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>), and
<guimenuitem
>Align Block</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>J</keycap
></keycombo
>) 
which is also commonly known as <quote
>Justify</quote
>.</para>

<para
>Text is by default left-aligned.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guisubmenu
>Type</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Using this submenu, you can format the currently selected text as a list,
either of the numbered or bulleted type. If you choose numbered, you can then
select a numbering style, and likewise if you choose bulleted, you can
choose the style of bullets to use.</para>

<para
>To change a list back to plain text, select
<guimenuitem
>None</guimenuitem
> as the style.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Increase Depth</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>

<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Decrease Depth</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Increase Depth</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease
Depth</guimenuitem
> move paragraphs in a list either to the right
(<guimenuitem
>Increase Depth</guimenuitem
>) or back to the left
(<guimenuitem
>Decrease Depth</guimenuitem
>).</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Extend Contents to Object Height</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Extend Object to Fit Contents</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Extend Contents to Object Height</guimenuitem
> and
<guimenuitem
>Extend Object to Fit Contents</guimenuitem
> help to
resize text within the text box or make the text box fit the text you have typed
or pasted into it.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Insert Slide Number</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insert a dynamically-updated slide number. This page number will
automatically update when slides are added or removed from your presentation to
reflect the correct slide value.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guimenuitem
>Change Case...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Presents a dialog that provides a variety of different case/capitalization
options for the currently selected text.</para>

<para
>You may choose between several styles of capitalization,
including all lower or uppercase, book style capitalization where each
word except conjunctions has an initial capital letter, and sentence
style capitalization where the first word in a sentence is capitalized. You can
also toggle the case, so that uppercase becomes lowercase, and vice
versa.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guisubmenu
>Spellcheck</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Use this submenu to utilize the spellcheck options. If you enable
<guimenuitem
>Autospellcheck</guimenuitem
>, &stage; will automatically check
text that you enter for spelling errors.</para>

<para
>If you prefer to check spelling explicitly, rather than automatically, you
can also force a <guimenuitem
>Spelling...</guimenuitem
> check here.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Text</guimenu>
<guisubmenu
>Autocorrection</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Use this submenu to utilize autocorrection options. If you 
<guimenuitem
>Enable Autocorrection</guimenuitem
>, common spelling errors will be
corrected as you type. For example, if you entered <userinput
>Teh</userinput
>,
it would be autocorrected to <userinput
>The</userinput
>.</para>

<para
>If the autocorrection feature is not active, you can also
<guimenuitem
>Apply Autocorrection</guimenuitem
> check here.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>
-->

<sect1 id="slide-menu">
<title
>O menu Slide</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Slide</guimenu
> <guimenuitem
>Inserir slide</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insere um novo slide após o atual.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Slide</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar slide</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Copia o slide atual para a área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Slide</guimenu
> <guimenuitem
>Excluir slide</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Exclui a página atual de sua apresentação.</action
> Você será solicitado a confirmar esta ação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>PageUp</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Slide</guimenu
> <guimenuitem
>Slide anterior</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai para o slide anterior da apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>PageDown</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Slide</guimenu
> <guimenuitem
>Próximo slide</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai para o próximo slide da apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Slide</guimenu
> <guimenuitem
>Primeiro slide</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai diretamente para o primeiro slide da apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Slide</guimenu
> <guimenuitem
>Último slide</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai imediatamente para o slide final da apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="slide-show-menu">
<title
>O menu Apresentação</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F5</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guisubmenu
>Iniciar apresentação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Do slide atual</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Inicia uma apresentação a partir do slide atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guisubmenu
>Iniciar apresentação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Do primeiro slide</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Inicia uma apresentação a partir do primeiro slide.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Apresentação...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Você pode configurar as propriedades de toda a apresentação aqui, incluindo mostrar a duração na tela, quais os slides incluir numa apresentação, e diversas outras configurações globais.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME Configure Presenter Wiew item mising-->
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Slide Show</guimenu>
<guimenuitem
>Edit Object Effect...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Choose what effect you want to apply for the highlighted object. This is where
you can set the order of appearance, how the object will appear, if you want a sound while the object appears and if you want some disappearance effects too.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Slide Show</guimenu>
<guimenuitem
>Edit Slide Transition...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apply transition effects to the currently open slide. This is where
you can choose how the transition from one slide to the next
will be handled.</para>

<para
>The transition effects you select here are applied on the
transition <emphasis
>from</emphasis
> this slide
<emphasis
>to</emphasis
> the next.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Slide Show</guimenu>
<guimenuitem
>Custom Slide Show...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Opens a dialog to <guibutton
>Add...</guibutton
>, <guibutton
>Modify...</guibutton
>, 
<guibutton
>Remove</guibutton
> and <guibutton
>Copy</guibutton
> slides and
<guibutton
>Test</guibutton
> the slide show in full screen mode.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settingsmenu">
<title
>O menu Configurações</title>

<para
>O menu <guimenu
>Configurações</guimenu
> permite-lhe personalizar o &stage;.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guisubmenu
>Mostrar barra de ferramentas</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Neste menu você poderá ativar ou desativar a exibição da barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--FIXME Dockers item missing -->

<!--FIXME Show Status Bar item missing -->
 
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>

<para
><guimenuitem
>Configurar Atalhos</guimenuitem
> permite-lhe atribuir um atalho de teclado para ações que algum menu ou ícone do &stage; executa.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Personalizar Atalhos de Teclado</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings03.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Personalizando atalhos de teclado</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Se você tentar atribuir um atalho que já estiver sendo usado, você receberá uma mensagem de alerta. Destaque o que você deseja fazer (na imagem, eu escolhi fazer um atalho de teclado para o <guilabel
>Sobre o KDE</guilabel
>).</para>

<para
>Selecione o botão de opção para <guilabel
>Personalizado</guilabel
> e tecle a tecla que você deseja usar. Eu atribuí a tecla <keycap
>Control</keycap
> e <keycap
>K</keycap
> para acionar a janela <quote
>Sobre o KDE</quote
>.</para>

<para
>O botão mostra o que foi atribuído. Clique em <guibutton
>OK</guibutton
> para efetivar a mudança, clique <guibutton
>Padrão</guibutton
> para restaurar o valor padrão, clique em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> para não fazer nada e fechar a janela.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Configurar Barra de Ferramentas permite-lhe adicionar ou excluir ícones em cada uma das barras de ferramentas.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Configurando as barras de ferramentas do &stage;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings04.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configurando as barras de ferramentas do &stage;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>No topo, encontra-se uma lista que lhe permite escolher a barra de ferramentas a modificar. Na imagem, está selecionada a barra de ferramentas <guilabel
>Arquivo</guilabel
>. Se você quiser adicionar o ícone <guiicon
>Áreas acopláveis</guiicon
> a esta barra de ferramentas, deve selecioná-lo na janela da esquerda. A seta que aponta para a direita fica ativa; se você clicar na seta, o item de <guiicon
>Áreas acopláveis</guiicon
> é adicionado à barra de ferramentas selecionada. A seta esquerda fica disponível quando você clica na janela do lado direito. Ela permite-lhe remover um ícone da barra de ferramentas. As setas para cima e para baixo ficam ativas quando um item do lado direito fica selecionado. Você poderá mover a seleção da janela da direita para cima ou para baixo com as teclas de cursores do teclado ou clicando nas setas com o mouse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Temas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escolha o tema de cores da janela do &stage;.</action
> Você pode escolher um dos esquemas de cores predefinidos ou selecionar <guimenuitem
>Configuração...</guimenuitem
> para abrir o <ulink url="help:/kcontrol/colors"
>módulo de seleção de cores das &systemsettings;</ulink
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o Stage...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Veja a seção <link linkend="configure-dialog"
>Configurar o &stage;</link
> para ver uma explicação completa de toda a configuração do &stage;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="helpmenu">
<title
>O menu Ajuda</title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>