<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY sheets "<application >Calligra Sheets</application >"> <!ENTITY words "<application >Calligra Words</application >"> <!ENTITY stage "<application >Calligra Stage</application >"> <!ENTITY flow "<application >Calligra Flow</application >"> <!ENTITY plan "<application >Calligra Plan</application >"> <!ENTITY karbon "<application >Calligra Karbon</application >"> <!ENTITY calligra "Calligra"> <!ENTITY kappname "&calligra;"> <!ENTITY package "Calligra"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <!-- maintained by raphael.langerhorst@kdemail.net --> <book id="calligra" lang="&language;"> <bookinfo> <title >&calligra;</title> <subtitle >Uma Introdução Geral</subtitle> <authorgroup> <author >&Raphael.Langerhorst; &Raphael.Langerhorst.mail; </author> <author >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus.gama@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >03/01/2012</date> <releaseinfo >2.4.0</releaseinfo> <abstract> <para >O &calligra; é um pacote artístico e de escritório do &kde;. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Calligra</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <sect1> <title >Componentes do &calligra;</title> <important > <para >Confira as versões atualizadas deste documento em <ulink url="http://docs.kde.org/development/pt_BR/calligra/calligra/index.html" >http://docs.kde.org</ulink >.</para ></important> <para >O &calligra; é um pacote artístico e de escritório do &kde;. O &calligra; é atualmente composto pelos seguintes programas: </para> <itemizedlist> <listitem ><para >&words; (processador de textos baseado em quadros)</para ></listitem> <listitem ><para >&sheets; (um aplicativo de planilha)</para ></listitem > <listitem ><para >&stage; (apresentações na tela e slides)</para ></listitem> <listitem ><para >&flow; (um aplicativo de fluxogramas)</para ></listitem> <listitem ><para >&karbon; (um aplicativo de gráficos vetoriais)</para ></listitem> <listitem ><para >&krita; (um aplicativo de desenho rasterizado ou baseado em pixel)</para ></listitem> <listitem ><para >&kexi; (um ambiente integrado de gerenciamento de dados)</para ></listitem> <listitem ><para >&plan; (um aplicativo de planilha)</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Por ter seus componentes baseados na tecnologia Flake, os programas do &calligra; estão desenhados para funcionar muito bem uns com os outros. Qualquer componente do &calligra; pode ser incorporado em outro documento do &calligra;. Por exemplo, você pode inserir uma planilha que tenha criado no &sheets; diretamente em um documento do &words;. Desta forma, pode-se criar documentos compostos e complexos usando o &calligra;. </para> <para >Um mecanismo de plugins torna simples a extensão da funcionalidade do &calligra;. Você irá encontrar vários plugins em alguns dos componentes e poderá aprender a criar plugins você mesmo. </para> <para >Este manual abrange apenas os recursos gerais do &calligra;, aqueles que são comuns à maioria ou todos os programas do pacote. Para informações detalhadas sobre os diferentes programas, leia os seus respectivos manuais. </para> </sect1> <sect1 id="features"> <title >Visão geral dos recursos do &calligra;</title> <sect2 id="featureintegration"> <title >Integração</title> <para >O &calligra; oferece uma plataforma onde todos os componentes são construídos. Através desta plataforma, consegue-se uma alta integração. É possível desenvolver o seu próprio componente, para que se integre da mesma forma. </para> </sect2> <sect2 id="featureleightweight"> <title >Leve</title> <para >Apesar de oferecer tantos componentes, o &calligra; é leve, rápido e tem um consumo de memória relativamente pequeno. Isto também acontece porque o &calligra; está construído sobre o &kde;, uma plataforma de desenvolvimento de aplicativos muito poderosa. </para> <para >Um objetivo do &calligra; é também não sobrecarregar a interface do usuário com recursos que raramente são necessários. Isto resulta numa interface leve e útil e que lhe permite trabalhar de forma eficiente. </para> <para >Ser leve poderá às vezes significar que alguma funcionalidade em especial que necessite não esteja lá. Nesse caso, você poderá sempre adicionar esta funcionalidade você mesmo ao estender o &calligra;. Recursos extras poderão ficar ainda disponíveis através de plugins ou 'scripts' adicionais, tornando o próprio &calligra; muito mais leve. </para> </sect2> <sect2 id="featurecompleteness"> <title >Completo</title> <para >O &calligra; oferece uma grande gama de componentes, que cobrem a maioria das necessidades de escritório e domésticas. As funcionalidades adicionais podem ser sempre implementadas através de 'scripts', plugins ou mesmo componentes inteiros baseados na plataforma do &calligra;. </para> </sect2> <sect2 id="featurefileformat"> <title >Formato OASIS OpenDocument</title> <para >É de grande importância, para qualquer pacote de escritório, aderir a normas bem estabelecidas. Especialmente a nível do formato de arquivos, para permitir uma troca de documentos transparente com outros pacotes de escritório. Isto evita também a dependência de fornecedores, o que é especialmente importante para empresas e também para indivíduos. </para> <para >Por esta razão, o &calligra; adotou o formato OASIS OpenDocument como formato nativo. </para> </sect2> <sect2 id="featurekde"> <title >Funcionalidades do &kde;</title> <para >Uma vez que o &calligra; funciona sobre o &kde;, todas as funcionalidades que poderia se esperar de um aplicativo do &kde; estão também disponíveis no &calligra;. Isto inclui o &DBus;, o KParts, Flake, integração com o ambiente de trabalho, capacidade de configuração e assim por diante. Tudo isto torna a aparência e comportamento do &calligra; muito familiar e realmente integra o &calligra; no ambiente de trabalho, o que possibilita fluxos de trabalho transparentes. </para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> <title >Configurando o &calligra; e o seu sistema</title> <para >Embora o &calligra; deva funcionar muito bem por si só, poderá ser necessário otimizar algumas coisas para obter o melhor do &calligra;. Este capítulo mostra-lhe o que poderá fazer para atingir melhores resultados com o seu novo pacote de escritório e adequá-lo às suas necessidades. O &calligra; é altamente configurável, mesmo ao nível de detalhe das barras de ferramentas e dos menus. </para> <sect1 id="custom-gui"> <title >Personalizando a &GUI; do &calligra;</title> <para >Apesar do &calligra; vir como uma &GUI; (interface gráfica com o usuário) que pode atender as necessidades da maioria das pessoas, existem boas razões pelas quais você pode desejar mudar o modo como os programas parecem. </para> <para >Minha mãe, por exemplo, tem um pouco de medo e botões e entradas de menu que ela não compreende. Para ajustar o &calligra; às necessidades dela, eu reduzi a &GUI; para um mínimo de funcionalidade. Como ela apenas precisa escrever cartas e usar certos modelos, não é necessário mais funcionalidade que salvar, abrir, imprimir, &etc; </para> <para >Graças ao conceito de <quote >ação</quote > do &Qt; e &kde;, você pode facilmente personalizar barras de menu e ferramentas do &calligra;. Infelizmente, no momento, não existe nenhum diálogo fácil-de-usar para fazer seu &calligra; armazenar sua configuração de &GUI; em arquivos &XML; e você deverá editá-los manualmente. Felizmente, esta situação irá mudar no futuro; por enquanto, você deve ter algum conhecimento básico de como um documento &XML; funciona (ou &HTML;, que é um sub-conjunto do &XML;). </para> <para >Normalmente, cada aplicativo &calligra; possui pelo menos dois destes arquivos &XML;: um descrevendo a &GUI; do shell (basicamente, o que você vê se nenhum documento for aberto) e um descrevendo a &GUI; da respectiva parte (o que você vê normalmente). Por exemplo, para o &words;, estes dois arquivos &XML; são chamados <filename >calligra_shell.rc</filename > e <filename >words.rc</filename >. </para> <para >Aqui está um exemplo simples de como se parece um arquivo rc. </para> <example> <title >Um exemplo de um arquivo rc simples</title> <screen ><!DOCTYPE QConfig ><qconfig> <menubar> <menu name="Edit"><text>Edit</text> <action name="edit_cut"/> <action name="edit_copy"/> <action name="edit_paste"/> <separator/> <action name="edit_find"/> </menu> <menu name="Insert"><text>Insert</text> <action name="insert_picture"/> <action name="insert_clipart"/> <menu name="Variable"><text>Variable</text> <action name="insert_var_datefix"/> <action name="insert_var_datevar"/> </menu> </menu> </menubar> <toolbars> <toolbar name="edit_toolbar" position="right"> <action name="edit_cut"/> <action name="edit_copy"/> <action name="edit_paste"/> </toolbar> </toolbars> </qconfig> </screen> </example> </sect1> </chapter> <chapter id="more-info"> <title >Como obter mais informações</title> <sect1 id="other-manuals"> <title >Outros manuais do &calligra;</title> <para >Para informações detalhadas dos diferentes aplicativos do &calligra;, consulte seus respectivos manuais. </para> </sect1> <sect1 id="links"> <title >Links</title> <para >Os seguintes links podem ser úteis se você estiver procurando por mais informações sobre o &kde; ou &calligra;. </para> <itemizedlist> <listitem> <para ><ulink url="http://calligra.org" >A página do &calligra;</ulink >. Aqui você poderá encontrar mais informações sobre como obter e instalar o &calligra;, as notícias sobre o desenvolvimento do &calligra;, imagens, &etc; </para ></listitem> <listitem> <para ><ulink url="http://www.kde.org" >A Página Web do &kde;</ulink >. O &kde; é o mais avançado e totalmente livre ambiente de desktop para sistemas operacionais unix. O &calligra; utiliza bibliotecas do &kde;. </para ></listitem> <listitem> <para ><ulink url="http://qt.nokia.com/" >Página do &Qt;</ulink >. Os criadores do kit de ferramentas C++ &Qt;. O &kde; e o &calligra; usam o &Qt;. </para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <chapter id="programmersinfo"> <title >Programando o &calligra;</title> <sect1 id="programmingintro"> <title >Introdução</title> <para >Se você deseja participar do desenvolvimento do &calligra;, os seguintes recursos podem ser do seu interesse: </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Em <ulink url="http://techbase.kde.org/Development" >http://techbase.kde.org/Development</ulink >, você encontrará vários documentos sobre programação com &Qt; e &kde;. Você pode encontrar a versão on-line da documentação da biblioteca do &kde; em <ulink url="http://api.kde.org/" >KDE API Reference</ulink > </para ></listitem > <listitem ><para >O primeiro passo para contribuir com código é seguir <ulink url="http://community.kde.org/Calligra/Building/Building_Calligra" >estas instruções</ulink > para obter o código-fonte e compilá-lo. </para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <chapter id="legal"> <title >Créditos e licença</title> <para >O &calligra; é resultado do esforço conjunto de muitos desenvolvedores. Cada arquivo fonte do &calligra; possui direitos autorais para pessoas que escreveram este arquivo específico e seus nomes podem ser encontrados no início de cada arquivo fonte com a licença aplicada a este arquivo. </para> <para >Este manual possui direitos autorais de &Jost.Schenck;. Ele pode ser distribuído gratuitamente, enquanto este aviso estiver incluído. Você pode alterá-lo se as mudanças efetivadas forem enviadas para mim ou para o <acronym >Git</acronym > do &kde;. Eu não serei responsável por qualquer resultado do uso deste manual. </para> <para >Os outros manuais do &calligra; possuem direitos autoriais dos seus respectivos autores. </para> <para >Tradução de Marcus Gama <email >marcus.gama@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book>