<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kmymoney "<application >KMyMoney</application >"> <!ENTITY kappname "&kmymoney;"> <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"> ]> <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <author ><firstname >Michael</firstname ><othername >T.</othername ><surname >Edwardes</surname > <contrib >Початкова концепція, багато початкового коду. Адміністрування проекту.</contrib > <email >mte@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Thomas</firstname ><surname >Baumgart</surname > <contrib >Керування випуском, фактичний супровід. Ядро програми. Адміністрування проекту.</contrib > <email >ipwizard@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Tony</firstname ><surname >Bloomfield</surname > <contrib >Інструмент імпортування даних з GnuCash. Підтримка баз даних.</contrib > <email >tonybloom@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Robert</firstname ><surname >Wadley</surname > <contrib >Художник. Піктограми, вікно вітання, домашня сторінка. Знімки вікон.</contrib > <email >robntina@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Alvaro</firstname ><surname >Soliverez</surname > <contrib >Прогноз. Звіти.</contrib > <email >asoliverez@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Fernando</firstname ><surname >Vilas</surname > <contrib >Підтримка баз даних.</contrib > <email >fvilas@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Cristian</firstname ><surname >Oneț</surname > <contrib >Латки і додатки.</contrib > <email >onet.cristian@gmail.com</email > </author> <author ><firstname >Jack</firstname ><othername >H.</othername ><surname >Ostroff</surname > <contrib >Документація.</contrib > <email >ostroffjh@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Felix</firstname ><surname >Rodriguez</surname > <contrib >Адміністрування проекту, попередні версії.</contrib > <email >frodriguez@users.sourceforge.net</email > </author> <author ><firstname >Kevin</firstname ><surname >Tambascio</surname > <contrib >Початкова реалізації підтримки вкладень.</contrib > <email >ktambascio@users.sourceforge.net</email > </author> <!-- This person was previously listed as an author here, but is not currently included in credits.docbook. He should either be dropped from here or included there. <author ><firstname >Arni</firstname ><surname >Ingimundarson</surname> <contrib >Developer, previous versions.</contrib> <email >arniing@users.sourceforge.net</email ></author> These persons were not previously listed as authors here, but are included in credits.docbook. They should either be dropped from there or included here. <author ><firstname >Ace</firstname ><surname >Jones</surname> <contrib >Reports. OFX Import. Online Quotes. Documentatation. Previous versions.</contrib> <email >acejones@users.sourceforge.net</email ></author> <author ><firstname >John</firstname ><surname >C</surname> <contrib >Developer, previous versions.</contrib> <email >tacoturtle@users.sourceforge.net</email ></author> There are eight additional people in credits.docbook for "Special Thanks." Should any of them be included here? --> </refentryinfo> <refmeta> <refentrytitle ><command >kmymoney</command ></refentrytitle> <manvolnum >1</manvolnum> <refmiscinfo class="source" >&kmymoney;</refmiscinfo> <refmiscinfo class="manual" >Виконувані файли програм</refmiscinfo> </refmeta> <refnamediv> <refname ><command >kmymoney</command ></refname> <refpurpose >інструмент керування особистими фінансами у &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <cmdsynopsis ><command >kmymoney</command > <group ><option >Загальні параметри</option ></group > <group ><option >Параметри Qt</option ></group > <group ><option >Параметри KDE</option ></group > <group ><option >Параметри</option ></group > <group ><option >Файл</option ></group > </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Опис</title> <para >&kmymoney; — це інструмент керування вашими особистими фінансами у середовищі &kde;. Програма надасть вам можливість керувати балансом ваших чекових книжок, керувати кредитними зобов’язаннями або впорядковувати ваші дані щодо прибутків і витрат. У програмі використовується графічний інтерфейс користувача, що імітує роботу зі звичайною бухгалтерською книгою.</para> </refsect1> <refsect1> <title >Параметри</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><replaceable >Файл</replaceable ></term> <listitem> <para >файл, який слід відкрити </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-n</option ></term> <listitem> <para >Запустити програму без відкриття файла </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help</option ></term> <listitem> <para >Показати довідку щодо параметрів </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help-qt</option ></term> <listitem> <para >Показати специфічні для Qt параметри </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help-kde</option ></term> <listitem> <para >Показати специфічні для KDE параметри </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help-all</option ></term> <listitem> <para >Показати всі параметри </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--author</option ></term> <listitem> <para >Показати інформацію про автора </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-v, --version</option ></term> <listitem> <para >Показати інформацію про версію </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--license</option ></term> <listitem> <para >Показати інформацію про ліцензію </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> <title >Середовище</title> <variablelist> <varlistentry> <term >$<envar >KDE_LANG</envar ></term> <listitem> <para >Параметр для визначення локалі. За його допомогою ви можете запустити програму з іншими параметрами мови, відмінними від типових. Щоб мати змогу скористатися цим параметром, вам слід встановити у системі пакунки відповідної локалізації. Типовою мовою, якщо мови не вказано, є en_US (англійська США). Для визначення параметрів мови використовуються також такі ресурси, за порядком пріоритету: <envar >KDE_LANG</envar >, файл налаштувань, <envar >LC_CTYPE</envar >, <envar >LC_MESSAGES</envar >, <envar >LC_ALL</envar >, <envar >LANG</envar >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >$<envar >KDE_UTF8_FILENAMES</envar ></term> <listitem> <para >Вважати, що всі назви файлів вказано у форматі UTF-8, незалежно від поточних налаштувань мови. Якщо цей параметр не буде вказано, формат назви файла визначатиметься налаштуваннями мови системи.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >$<envar >KDE_MULTIHEAD</envar ></term> <listitem> <para >Якщо цій змінній надано значення «true», буде увімкнено режим показу на декількох екранах. Зображення середовища KDE транслюватиметься на декілька дисплеїв.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >$<envar >DISPLAY</envar ></term> <listitem> <para >Вказує на дисплей сервера X, на якому слід запускати KDE.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >$<envar >SESSION_MANAGER</envar ></term> <listitem> <para >Визначає інструмент керування сеансами, який слід використовувати. Значення цього параметра автоматично встановлюється середовищем KDE і визначає мережеву адресу сокета керування сеансами.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >$<envar >HOME</envar ></term> <listitem> <para >Шлях до домашнього каталогу поточного користувача.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >$<envar >KDEHOME</envar ></term> <listitem> <para >Каталог, у якому зберігаються налаштування користувача KDE.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> <title >Прочитайте також</title> <para >Повна документація до &kmymoney; міститься у підручнику у форматі docbook. Якщо у системі належним чином встановлено програму &khelpcenter;, за допомогою команди <userinput ><command >khelpcenter</command > <parameter >help:/kmymoney</parameter ></userinput > ви отримаєте доступ до повного підручника з програми. Крім того підручник можна відкрити за допомогою введення адреси <acronym >URL</acronym > <ulink url="help:/kmymoney" >help:/kmymoney</ulink > до рядка адреси &konqueror;.</para> </refsect1> </refentry>