<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <chapter id="reference"> <chapterinfo> <date >25 липня 2010 року</date> <releaseinfo >4.5</releaseinfo> </chapterinfo> <title >Довідник</title> <sect1 id="reference.menus"> <sect1info> <author >&Roger.Lum; &Roger.Lum.mail; </author> </sect1info> <title >Меню</title> <para >Нижче наведено повний список пунктів меню &kappname; з короткими описами призначення кожного з цих пунктів. Зауважте, що багато з цих пунктів меню можуть бути недоступними (позначеними сірим кольором). Перелік активних пунктів залежатиме від поточного показу або стану програми. Наприклад, ви не зможете змінити параметри рахунка, якщо у поточному перегляді не позначено або не показано жодного рахунка. </para> <sect2 id="reference.menus.file"> <title >Меню «Файл»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Створити</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Створює порожній файл даних &kappname;. Програма здатна одночасно працювати лише з одним файлом &kappname;, отже, їй доведеться спочатку закрити ваш поточний файл, якщо якийсь файл було відкрито. </action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Відкрити</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Відкрити існуючий файл даних &kappname;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Відкрити недавній</guimenuitem ><guimenuitem >…</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Пришвидшує доступ до нещодавно відкритих файлів.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Відкрити базу даних...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Відкриває існуючу базу даних.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Зберегти</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Зберігає поточний відкритий файл.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Зберегти як...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу зберегти поточний відкритий файл з іншою назвою.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Зберегти як базу даних...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу зберегти поточний відкритий файл у <link linkend="details.database" >базі даних</link >.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Імпортувати</guimenuitem ><guimenuitem >…</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу імпортувати фінансові дані з файлів стороннього типу, зокрема файлів QIF та Gnucash, або файла шаблону рахунків і категорій, яким можна скористатися для налаштування нових рахунків.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Експортувати</guimenuitem ><guimenuitem >…</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу експортувати файл до іншого формату, наприклад QIF, або експортувати список ваших рахунків і категорій як шаблон. </action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >P</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Друкувати...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Друкує поточний файл.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Резервна копія</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Зберігає резервну копію поточного файла.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Особисті дані</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу змінити особисті дані.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Інформація про файл</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Показує інформацію щодо поточного відкритого у &kappname; файла.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Закрити</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Закриває поточний файл.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Вийти</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Завершує роботу &kappname;</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.edit"> <title >Меню «Зміни»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Знайти операцію...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Пошук операцій</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.view"> <title >Меню «Перегляд»</title> <variablelist> <varlistentry id="reference.menus.settings.transactiondetail"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Перегляд</guimenu > <guimenuitem >Показати параметри операції</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Показати параметри операції у перегляді <link linkend="details.ledgers" >Облікової книги</link >. Якщо буде цей пункт позначено, програма покаже всі рядки операції у обліковій книзі. Якщо пункт не буде позначено, буде показано лише один рядок. </action ></para> <para >Якщо ви бажаєте бачити параметри лише поточної вибраної операції, для інших операцій слід показувати лише один рядок, ви можете скористатися <link linkend="details.settings.register.lens" >Лінзою облікової книги</link >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Перегляд</guimenu > <guimenuitem >Сховати узгоджені операції</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Сховати узгоджені операції зі списку.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >U</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Перегляд</guimenu > <guimenuitem >Сховати категорії без записів</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Сховати незадіяні категорії у переглядах.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Перегляд</guimenu > <guimenuitem >Показати всі рахунки</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Показати всі рахунки у переглядах.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.institution"> <title >Меню «Установа»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Установа</guimenu > <guimenuitem >Створити установу...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Додати нову установу.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Установа</guimenu > <guimenuitem >Змінити установу...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу змінити параметри установи.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Установа</guimenu > <guimenuitem >Вилучити установу...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вилучити запис установи.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.account"> <title >Меню «Рахунок»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Створити рахунок...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Додати новий рахунок</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Змінити рахунок...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу змінити рахунок.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Вилучити рахунок</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вилучити рахунок.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Відкрити облікову книгу</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Перейти до перегляду облікової книги рахунка.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Узгодити...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Узгодити рахунок за допомогою майстра узгодження.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Відкласти узгодження</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Відкласти узгодження рахунка.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Завершити</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Завершити узгодження рахунка.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Звіт щодо операцій</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Відкрити звіт щодо операцій на рахунку.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Закрити рахунок</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Закрити рахунок.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Повторно відкрити рахунок</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Повторно відкрити раніше закритий рахунок.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Вилучити прив’язку рахунка</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вилучити прив’язку до рахунка мережевої роботи з банком.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Пов’язати з мережевим рахунком</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Пов’язати рахунок з мережевим рахунком.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Оновити рахунок...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Імпортувати список операцій з мережі банку для певного рахунка.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Рахунок</guimenu > <guimenuitem >Оновити всі рахунки...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Імпортувати операції з мережі банку для всіх рахунків.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.category"> <title >Меню «Категорія»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Категорія</guimenu > <guimenuitem >Створити категорію...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Додати нову категорію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Категорія</guimenu > <guimenuitem >Змінити категорію...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Змінити категорію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Категорія</guimenu > <guimenuitem >Вилучити категорію...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вилучити категорію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Категорія</guimenu > <guimenuitem >Відкрити облікову книгу</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Перейти до перегляду облікової книги певної категорії.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.transaction"> <title >Меню «Операція»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >Ins</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Створити</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Додати нову операцію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Змінити</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Змінити операцію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Змінити дроблення</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Змінити дроблення операції.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Вилучити</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вилучити операцію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Здублювати</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Дублювати операцію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Позначити операцію як…</guimenuitem ><guimenuitem >Не узгоджено</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Змінити стан операції на «Неузгоджена».</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >Пробіл</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Позначити операцію як...</guimenuitem ><guimenuitem > Звірено</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Змінити стан операції на «Звірено».</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Alt;&Ctrl;<keycap >Пробіл</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Позначити операцію як…</guimenuitem ><guimenuitem >Узгоджено</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Змінити стан операції на «Узгоджена».</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Перейти до рахунка</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Показати інший рахунок операції.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Перейти до отримувача</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Перейти до перегляду отримувачів з фокусуванням пункту отримувача у позначеній операції.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Створити заплановану операцію...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Створити нову заплановану операцію.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Відповідність</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Встановлює відповідність імпортованих операцій.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Невідповідність</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Скасовує відповідність операцій, запропоновану &kappname; під час встановлення відповідності імпортованих операцій.</action > Зауважте, що цей пункт буде у меню, лише якщо існують записи операцій, для яких встановлено відповідність. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Операція</guimenu > <guimenuitem >Прийняти</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Підтвердити запропоноване об’єднання імпортованих записів операцій.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Операція</guimenu ><guimenuitem >Вибрати всі</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вибрати всі операції у списку.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.tools"> <title >Меню «Інструменти»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Редактор профілів QIF...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Змінює профіль QIF, який буде використано для імпортування або експортування файлів QIF.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Валюти...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Показує список валют, відомих &kappname;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Ціни...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Показує ціни фондового ринку та курси валют.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Оновити ринкові курси і курси валют...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Оновлює ціни фондових та валютних ринків на основі даних джерел у мережі за допомогою можливості <link linkend="details.investments.onlinequotes" >Інтерактивні курси</link >.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Перевірка коректності</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Виконує перевірку вашого файла і намагається виправити знайдені проблеми, якщо це можливо.</action ></para> <para >Перед використанням цього пункту варто створити резервну копію вашого файла.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Перевірка швидкодії</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Виконує перевірку швидкодії за допомогою вашого файла і показує результати.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.settings"> <title >Меню «Параметри»</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Параметри</guimenu > <guimenuitem >Сховати/Показати пенал</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вмикає або вимикає показ панелі інструментів.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Параметри</guimenu > <guimenuitem >Сховати/Показати смужку стану</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вмикає або вимикає показ смужки стану.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Параметри</guimenu > <guimenuitem >Увімкнути всі повідомлення</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Вмикає показ всіх повідомлень, які ви, можливо, вимкнули позначенням пункту <guimenuitem >Більше не повідомляти мене про це</guimenuitem > у діалоговому вікні.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Параметри</guimenu > <guimenuitem >Параметри мови &kde;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу змінити багато з пов’язаних з локаллю параметрів.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Параметри</guimenu > <guimenuitem >Налаштувати скорочення...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу налаштувати нетипові клавіатурні скорочення.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Налаштування</guimenu > <guimenuitem >Налаштувати пенали...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Надає змогу налаштувати панелі інструментів &kappname;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Параметри</guimenu > <guimenuitem >Налаштувати &kappname;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Налаштувати <link linkend="details.settings" >параметри &kappname;</link >.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="reference.menus.help"> <title >Меню «Довідка»</title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> &details-widgets; </chapter>