Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > x86_64 > media > updates > by-pkgid > d992c8fc9f5d0ea9000853ae8b43aeb1 > files > 116

kde-l10n-Swedish-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<!--FIXME:
        -visual dictionary
        -general toolbar info
        -basic keyboard shortcuts?
-->

<chapter id="ui">
<title
>Hitta rätt</title>

<!--FIXME: visual dictionary goes here-->

<sect1 id="menus">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Vanliga menyer</title>

<para
>Många program i &kappname; innehåller dessa menyer. Dock har de flesta program fler menyalternativ än de som listas här, och andra kan saknas vissa av alternativen som listas här.</para>

<screenshot id="screenshot-menus">
<screeninfo
>En menyrad</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="menus.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>En menyrad</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Menyraden i <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/"
>&gwenview;</ulink
>. </para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Vissa program, som &dolphin;, visas inte normalt en menyrad. Du kan visa den genom att trycka på <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>. Du kan också använda det för att dölja menyraden i program stöder att det görs.</para>

<sect2 id="menus-file">
<title
>Menyn Arkiv</title>
<para
>Menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
> låter dig utföra åtgärder med filen som för närvarande är öppen och komma åt vanliga uppgifter i program.</para>

<para
>Vanliga menyalternativ omfattar:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Skapar en ny fil. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Nytt fönster</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öppnar ett nytt fönster. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Öppna</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öppnar en redan befintlig fil. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Spara</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sparar filen. Om filen redan finns kommer den att skrivas över. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Spara som</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sparar filen med ett nytt filnamn. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Spara alla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sparar alla öppna filer. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Uppdatera</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Läser in den nuvarande filen igen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Uppdatera alla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Läser in alla öppna filer igen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Skriv ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Skriver ut filen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Stäng</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stänger den nuvarande filen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Stäng alla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stänger alla öppna filer. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avslutar programmet. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-edit">
<title
>Menyn Redigera</title>
<para
>Menyn <guimenu
>Redigera</guimenu
> låter dig ändra filen som för närvarande är öppen.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Ångra</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ångrar den senaste åtgärden som utfördes i filen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Gör om</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Gör om den senaste åtgärden som utfördes i filen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Klipp ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tar bort den delen av filen som för närvarande är markerad, om det finns någon, och placerar en kopia av den på klippbordet. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Kopiera</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Placerar en kopia av den del av filen som för närvarande är markerad på klippbordet, om det finns någon. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Klistra in</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kopierar det första objektet på klippbordet till den nuvarande platsen i filen, om det finns någon. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Markera alla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Markerar hela innehållet i filen som för närvarande är öppen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Sök...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Låter dig söka efter text i filen som för närvarande är öppen. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Ersätt...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Låter dig söka efter text i filen som för närvarande är öppen och ersätta den med någonting annat. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Sök igen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Gå till nästa träff för den senaste sökåtgärden. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Sök föregående</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Gå till föregående träff för den senaste sökåtgärden. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-view">
<title
>Menyn Visa</title>
<para
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
> låter dig ändra layout för filen som för närvarande är öppen och/eller programmet som kör.</para>

<para
>Menyn har olika alternativ beroende på programmet som används.</para>
</sect2>

<sect2 id="menus-tools">
<title
>Menyn Verktyg</title>
<para
>Menyn <guimenu
>Verktyg</guimenu
> låter dig utföra vissa åtgärder för filen som för närvarande är öppen.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Verktyg</guimenu
><guimenuitem
>Automatisk stavningskontroll</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Leta efter stavfel medan du skriver. För mer information, se <xref linkend="spellcheck-auto"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
><guimenuitem
>Stavning...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aktiverar programmet för stavningskontroll, ett program konstruerat för att hjälpa användaren hitta och rätta eventuella stavfel. Se <xref linkend="spellcheck-check"/> för mer information. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
><guimenuitem
>Stavning (från markör)...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aktiverar programmet för stavningskontroll, men kontrollerar bara texten från markörens nuvarande position till dokumentets slut. Se <xref linkend="spellcheck-check"/> för mer information. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
><guimenuitem
>Stavningskontroll av markering...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aktiverar programmet för stavningskontroll, men kontrollerar bara texten som för närvarande är markerad i dokumentet. Se <xref linkend="spellcheck-check"/> för mer information. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
><guimenuitem
>Byt ordlista</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Låter dig ändra ordlista som används vid stavningskontroll. Se <xref linkend="spellcheck-config"/> för mer information. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menus-settings">
<title
>Menyn Inställningar</title>
<para
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> låter dig anpassa programmet.</para>

<para
>Menyn innehåller oftast följande alternativ:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa menyrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Döljer och visar menyraden.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guisubmenu
>Visade verktygsrader</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Låter dig visa och dölja de olika verktygsraderna som stöds av programmet. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa genvägar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Låter dig aktivera, inaktivera och ändra snabbtangenter. Se <xref linkend="shortcuts"/> för mer information. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Låter dig anpassa innehåll, layout, text och ikoner i verktygsrader. Se <xref linkend="toolbars"/> för mer information. </para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- missing
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Configure
Notifications...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>This item displays a standard &kde; notifications configuration
dialog, where you can change the notifications (sounds, visible messages,
&etc;) used by the application.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa <replaceable
>program</replaceable
>...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visar inställningsrutan för programmet som för närvarande kör. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-help">
<title
>Menyn Hjälp</title>
<para
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
> ger dig tillgång till programmets dokumentation och andra användbara resurser.</para>

<!--taken from kdelibs.git/kdoctools/customization/en/entities/help-menu.docbook
    and edited slightly to fit into buildingblocks-->
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hjälp</guimenu
> <guimenuitem
>Handbok <replaceable
>program</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Startar KDE:s hjälpsystem</action
> med början på handboken för programmet som kör.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hjälp</guimenu
> <guimenuitem
>Vad är det här?</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Ändrar muspekaren till en kombination av en pil och ett frågetecken.</action
> Att klicka på objekt inne i programmet visar då ett hjälpfönster (om det finns något för just det objektet) som förklarar objektets funktion.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hjälp</guimenu
><guimenuitem
>Rapportera fel...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar dialogrutan för felrapportering</action
> där det går att rapportera ett fel eller begära en funktion i <quote
>önskelistan</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--two different dialogs, either via web (default if aboutData->bugAddress() == "" or == "submit@bugs.kde.org" ) 
or via email (see krecipes doc rev 1306076)
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hjälp</guimenu
><guimenuitem
>Ändra programmets språk...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en dialogruta</action
> där det går att redigera <guilabel
>Primärt språk</guilabel
> och <guilabel
>Reservspråk</guilabel
> för det här programmet.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME: which languages are available here? how is that determined?
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hjälp</guimenu
> <guimenuitem
>Om <replaceable
>program</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar version och information om upphovsmän för programmet som kör.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hjälp</guimenu
> <guimenuitem
>Om KDE</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar KDE:s version och annan grundläggande information.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- Tip of the Day missing-->
</sect2>

<sect2 id="menus-ack">
<title
>Tack och erkännanden</title>

<para
>Särskilt tack till en anonym deltagare i Google Code-In 2011 för att ha skrivit stora delar av den här dokumentationen.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>