<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> <title>8.3.2. 出力形式 — groonga v3.0.5ドキュメント</title> <link rel="stylesheet" href="../../_static/groonga.css" type="text/css" /> <link rel="stylesheet" href="../../_static/pygments.css" type="text/css" /> <script type="text/javascript"> var DOCUMENTATION_OPTIONS = { URL_ROOT: '../../', VERSION: '3.0.5', COLLAPSE_INDEX: false, FILE_SUFFIX: '.html', HAS_SOURCE: true }; </script> <script type="text/javascript" src="../../_static/jquery.js"></script> <script type="text/javascript" src="../../_static/underscore.js"></script> <script type="text/javascript" src="../../_static/doctools.js"></script> <script type="text/javascript" src="../../_static/translations.js"></script> <link rel="shortcut icon" href="../../_static/favicon.ico"/> <link rel="top" title="groonga v3.0.5ドキュメント" href="../../index.html" /> <link rel="up" title="8.3. コマンド" href="../command.html" /> <link rel="next" title="8.3.3. リターンコード" href="return_code.html" /> <link rel="prev" title="8.3.1. コマンドバージョン" href="command_version.html" /> </head> <body> <div class="header"> <h1 class="title"> <a id="top-link" href="../../index.html"> <span class="project">groonga</span> <span class="separator">-</span> <span class="description">オープンソースのカラムストア機能付き全文検索エンジン</span> </a> </h1> <div class="other-language-links"> <ul> <li><a href="../../../../en/html/reference/command/output_format.html"><img src="../../_static/us.png" alt="English">English page</a></li> </ul> </div> </div> <div class="related"> <h3>ナビゲーション</h3> <ul> <li class="right" style="margin-right: 10px"> <a href="../../genindex.html" title="総合索引" accesskey="I">索引</a></li> <li class="right" > <a href="return_code.html" title="8.3.3. リターンコード" accesskey="N">次へ</a> |</li> <li class="right" > <a href="command_version.html" title="8.3.1. コマンドバージョン" accesskey="P">前へ</a> |</li> <li><a href="../../index.html">groonga v3.0.5ドキュメント</a> »</li> <li><a href="../../reference.html" >8. リファレンスマニュアル</a> »</li> <li><a href="../command.html" accesskey="U">8.3. コマンド</a> »</li> </ul> </div> <div class="document"> <div class="documentwrapper"> <div class="bodywrapper"> <div class="body"> <div class="section" id="output-format"> <h1>8.3.2. 出力形式<a class="headerlink" href="#output-format" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h1> <div class="section" id="summary"> <h2>8.3.2.1. 概要<a class="headerlink" href="#summary" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2> <p>コマンドは実行結果をJSONまたはMessagePack、XML、TSVのどれかで出力します。</p> <p>JSONとMessagePackの出力は同じ構造になっています。XMLとTSVはそれぞれ独自の構造になっています。</p> <p>JSONまたはMessagePackの利用を推奨します。XMLは目視で結果を確認する時に便利です。TSVは特殊な用途では有用です。通常はTSVを使う必要はありません。</p> </div> <div class="section" id="json-and-messagepack"> <h2>8.3.2.2. JSONとMessagePack<a class="headerlink" href="#json-and-messagepack" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2> <p>このセクションではJSONとMessagePack形式を使った時のコマンド実行結果の構造を説明します。MessagePackはバイナリー形式なのでここでは構造を示すためにJSONを使います。バイナリー形式はドキュメントには向いていません。</p> <p>JSON形式、MessagePack形式のときは以下のような構造になります:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[HEADER, BODY] </pre></div> </div> <p>実行例:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[ [ 0, 1337566253.89858, 0.000355720520019531 ], [ [ [ 1 ], [ [ "_id", "UInt32" ], [ "_key", "ShortText" ], [ "content", "Text" ], [ "n_likes", "UInt32" ] ], [ 2, "Groonga", "I started to use groonga. It's very fast!", 10 ] ] ] ] </pre></div> </div> <p>この例では、以下の部分が <tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt> に相当します:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[ 0, 1337566253.89858, 0.000355720520019531 ] </pre></div> </div> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">BODY</span></tt> に相当する部分は以下です:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[ [ [ 1 ], [ [ "_id", "UInt32" ], [ "_key", "ShortText" ], [ "content", "Text" ], [ "n_likes", "UInt32" ] ], [ 2, "Groonga", "I started to use groonga. It's very fast!", 10 ] ] ] </pre></div> </div> <div class="section" id="header"> <h3>8.3.2.2.1. <tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt><a class="headerlink" href="#header" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h3> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt> は配列です。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt> の内容にはいくつかのパターンがあります。</p> <div class="section" id="success-case"> <h4>8.3.2.2.1.1. 成功した場合<a class="headerlink" href="#success-case" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h4> <p>コマンドが成功した場合は <tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt> には3つの要素があります:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[0, UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED, ELAPSED_TIME] </pre></div> </div> <p>最初の値は常に <tt class="docutils literal"><span class="pre">0</span></tt> です。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED</span></tt> はコマンドの実行が始まったときの時刻です。時刻は1970-01-01 00:00:00から経過した秒数で表現されています。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">ELAPSED_TIME</span></tt> はコマンドの実行にかかった時間です。単位は秒です。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED</span></tt> も <tt class="docutils literal"><span class="pre">ELAPSED_TIME</span></tt> も浮動小数点数です。小数部分はナノ秒を表します。</p> </div> <div class="section" id="error-case"> <h4>8.3.2.2.1.2. エラーの場合<a class="headerlink" href="#error-case" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h4> <p>エラーの場合、 <tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt> には4個または5個の要素があります:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[ RETURN_CODE, UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED, ELAPSED_TIME, ERROR_MESSAGE, ERROR_LOCATION ] </pre></div> </div> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">ERROR_LOCATION</span></tt> は <tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt> には含まれないかもしれませんが、他の4個の要素は常に含まれます。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">RETURN_CODE</span></tt> は0ではない値です。リターンコードの詳細は <a class="reference internal" href="return_code.html"><em>リターンコード</em></a> を見てください。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED</span></tt> と <tt class="docutils literal"><span class="pre">ELAPSED_TIME</span></tt> は成功した時と同じです。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">ERROR_MESSAGE</span></tt> はエラーメッセージです。文字列です。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">ERROR_LOCATION</span></tt> は存在しないことがあります。もし、エラーが発生した場所の情報を収集できていた場合は <tt class="docutils literal"><span class="pre">ERROR_LOCATION</span></tt> が含まれます。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">ERROR_LOCATION</span></tt> は配列です。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">ERROR_LOCATION</span></tt> は1個または2個の要素を含みます:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[ LOCATION_IN_GROONGA, LOCATION_IN_INPUT ] </pre></div> </div> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">LOCATION_IN_GROONGA</span></tt> はgroonga内でエラーが発生したソースコードの場所です。この情報はgroonga開発者には役に立ちますが、ユーザーの役には立ちません。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">LOCATION_IN_GROONGA</span></tt> は配列です。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">LOCATION_IN_GROONGA</span></tt> には3個の要素があります:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[ FUNCTION_NAME, SOURCE_FILE_NAME, LINE_NUMBER ] </pre></div> </div> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">FUNCTION_NAME</span></tt> はエラーが発生した関数の名前です。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">SOURCE_FILE_NAME</span></tt> はエラーが発生した箇所を含んだgroongaのソースコードのファイル名です。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">LINE_NUMBER</span></tt> はエラーが発生した箇所の <tt class="docutils literal"><span class="pre">SOURCE_FILE_NAME</span></tt> での行番号です。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">LOCATION_IN_INPUT</span></tt> は存在しないことがあります。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">LOCATION_IN_INPUT</span></tt> は入力ファイルでエラーが発生した場所の情報を収集できたときに含まれます。入力ファイルは <tt class="docutils literal"><span class="pre">groonga</span></tt> コマンドのコマンドラインオプション <tt class="docutils literal"><span class="pre">--file</span></tt> で指定できます。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">LOCATION_IN_GROONGA</span></tt> は配列です。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">LOCATION_IN_GROONGA</span></tt> には3個の要素があります:</p> <div class="highlight-none"><div class="highlight"><pre>[ INPUT_FILE_NAME, LINE_NUMBER, LINE_CONTENT ] </pre></div> </div> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">INPUT_FILE_NAME</span></tt> はエラーが発生した入力ファイルのファイル名です。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">LINE_NUMBER</span></tt> はエラーが発生した箇所の <tt class="docutils literal"><span class="pre">INPUT_FILE_NAME</span></tt> での行番号です。</p> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">LINE_CONTENT</span></tt> は <tt class="docutils literal"><span class="pre">INPUT_FILE_NAME</span></tt> 内の <tt class="docutils literal"><span class="pre">LINE_NUMBER</span></tt> 行目の内容です。</p> </div> </div> <div class="section" id="body"> <h3>8.3.2.2.2. <tt class="docutils literal"><span class="pre">BODY</span></tt><a class="headerlink" href="#body" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h3> <p><tt class="docutils literal"><span class="pre">BODY</span></tt> の内容は実行したコマンドに依存します。 <tt class="docutils literal"><span class="pre">BODY</span></tt> がないこともあります。</p> <p>エラーが発生した時に、 <tt class="docutils literal"><span class="pre">BODY</span></tt> にエラーメッセージが入っていることもあります。</p> </div> </div> <div class="section" id="xml"> <h2>8.3.2.3. XML<a class="headerlink" href="#xml" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2> <p>TODO</p> </div> <div class="section" id="tsv"> <h2>8.3.2.4. TSV<a class="headerlink" href="#tsv" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2> <p>TODO</p> </div> <div class="section" id="see-also"> <h2>8.3.2.5. 参考<a class="headerlink" href="#see-also" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2> <ul class="simple"> <li><a class="reference internal" href="return_code.html"><em>リターンコード</em></a> describes about return code.</li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="sphinxsidebar"> <div class="sphinxsidebarwrapper"> <h3><a href="../../index.html">目次</a></h3> <ul> <li><a class="reference internal" href="#">8.3.2. 出力形式</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#summary">8.3.2.1. 概要</a></li> <li><a class="reference internal" href="#json-and-messagepack">8.3.2.2. JSONとMessagePack</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#header">8.3.2.2.1. <tt class="docutils literal"><span class="pre">HEADER</span></tt></a><ul> <li><a class="reference internal" href="#success-case">8.3.2.2.1.1. 成功した場合</a></li> <li><a class="reference internal" href="#error-case">8.3.2.2.1.2. エラーの場合</a></li> </ul> </li> <li><a class="reference internal" href="#body">8.3.2.2.2. <tt class="docutils literal"><span class="pre">BODY</span></tt></a></li> </ul> </li> <li><a class="reference internal" href="#xml">8.3.2.3. XML</a></li> <li><a class="reference internal" href="#tsv">8.3.2.4. TSV</a></li> <li><a class="reference internal" href="#see-also">8.3.2.5. 参考</a></li> </ul> </li> </ul> <h4>前のトピックへ</h4> <p class="topless"><a href="command_version.html" title="前の章へ">8.3.1. コマンドバージョン</a></p> <h4>次のトピックへ</h4> <p class="topless"><a href="return_code.html" title="次の章へ">8.3.3. リターンコード</a></p> <h3>このページ</h3> <ul class="this-page-menu"> <li><a href="../../_sources/reference/command/output_format.txt" rel="nofollow">ソースコードを表示</a></li> </ul> <div id="searchbox" style="display: none"> <h3>クイック検索</h3> <form class="search" action="../../search.html" method="get"> <input type="text" name="q" /> <input type="submit" value="検索" /> <input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" /> <input type="hidden" name="area" value="default" /> </form> <p class="searchtip" style="font-size: 90%"> モジュール、クラス、または関数名を入力してください </p> </div> <script type="text/javascript">$('#searchbox').show(0);</script> </div> </div> <div class="clearer"></div> </div> <div class="related"> <h3>ナビゲーション</h3> <ul> <li class="right" style="margin-right: 10px"> <a href="../../genindex.html" title="総合索引" >索引</a></li> <li class="right" > <a href="return_code.html" title="8.3.3. リターンコード" >次へ</a> |</li> <li class="right" > <a href="command_version.html" title="8.3.1. コマンドバージョン" >前へ</a> |</li> <li><a href="../../index.html">groonga v3.0.5ドキュメント</a> »</li> <li><a href="../../reference.html" >8. リファレンスマニュアル</a> »</li> <li><a href="../command.html" >8.3. コマンド</a> »</li> </ul> </div> <div class="footer"> © Copyright 2009-2013, Brazil, Inc. </div> </body> </html>