Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 20 > x86_64 > by-pkgid > 9589876df636826b370320b927bbd057 > files > 581

kde-l10n-French-4.14.3-1.fc20.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article id="smb" lang="&language;">
<articleinfo>
<title
>Partages Windows</title>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
&traducteurYvesDessertine; &traducteurThibautCousin; &traducteurPierreBuard; 
</authorgroup>

<date
>2013-12-05</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.12</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Configuration du système</keyword>
<keyword
>partages Windows</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
<title
>Partages Windows</title>

<sect2 id="windows-shares-intro">
<title
>Introduction</title>

<para
>Dans de nombreux petits réseaux locaux, le protocole <acronym
>SMB</acronym
> est utilisé pour fournir des services réseau. Des noms comme <quote
>Réseau &Windows; </quote
>, <quote
>Réseau &Windows; pour Workgroups</quote
> ou <quote
>LanManager</quote
> sont également employés. <acronym
>SMB</acronym
> permet d'accéder à des <quote
>partages</quote
> (&cad; des dossiers rendus accessibles par le serveur) ainsi qu'à des imprimantes. </para>

<para
>&kde; est nativement capable de gérer le protocole <acronym
>SMB</acronym
>. Comme &kde; gère la transparence réseau, vous pouvez accéder à des partages <acronym
>SMB</acronym
> depuis tout endroit vous permettant de lister vos fichiers locaux ; &pex;, depuis le gestionnaire de fichiers &konqueror; ou dans les boîtes de dialogue de sélection de fichier. Pour bénéficier de cette fonction, vous devrez fournir à &kde; certaines informations sur votre réseau <acronym
>SMB</acronym
>. Mais ne vous inquiétez pas, cette opération est normalement assez simple puisque toutes les machines clientes Windows du réseau utilisent et ont besoin de ces mêmes informations.</para>

<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation --> 

<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->

<note
><para
>Pour que le protocole <acronym
>SMB</acronym
> fonctionne, il est nécessaire d'avoir correctement installé <application
>Samba</application
>.</para
></note>

<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->

</sect2>

<sect2 id="windows-shares-use">
<title
>Utilisation</title>

<para
>Malgré que de nombreux réseaux <acronym
>SMB</acronym
> non sécurisés acceptent n'importe qui, en principe, vous devrez vous authentifier pour accéder aux serveurs <acronym
>SMB</acronym
>. Par défaut, &kde; utilisera les données saisies dans les champs <guilabel
>Nom d'utilisateur par défaut</guilabel
> et <guilabel
>Mot de passe par défaut</guilabel
> pour s'authentifier auprès des hôtes <acronym
>SMB</acronym
>. En laissant le champ <guilabel
>Nom d'utilisateur par défaut</guilabel
> vide, &kde; essayera d'accéder à <acronym
>SMB</acronym
> sans nom d'utilisateur. De même, si le mot de passe par défaut vide, il essayera sans mot de passe. Si &kde; ne réussit pas à accéder à l'hôte avec ces réglages, un nom d'utilisateur et un mot de passe vous seront demandés.</para>

<important
><para
>Bien que cela soit plus confortable, le fait que &kde; enregistre votre mot de passe <acronym
>SMB</acronym
> peut poser un problème de sécurité. Si vous utilisez <acronym
>SMB</acronym
> dans un environnement sécurisé, vous ne devriez pas stocker votre mot de passe ici mais plutôt le saisir à chaque fois que vous accéderez à un hôte <acronym
>SMB</acronym
>.</para
></important>

<!-- not in kde 4
<para
>In the <guilabel
>Workgroup</guilabel
> field, you can enter your
workgroup name.  If you don't know it, ask your system administrator
or have a look at other already configured machines in your network.
However, in most cases providing the workgroup name is not required,
so you probably can also leave this empty.</para>

<para
>If the option <guilabel
>Show hidden shares</guilabel
> is
checked, shares ending with a <quote
>$</quote
> will be shown.</para>
-->
</sect2>

</sect1>

</article>