Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 20 > x86_64 > media > updates > by-pkgid > 4a7f3e05e46304e92c93917e2570250a > files > 80

kde-l10n-Polish-4.14.3-1.fc20.noarch.rpm

<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "<application
>Gwenview</application
>">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book id="gwenview" lang="&language;">
<title
>Podręcznik użytkownika programu Gwenview</title>

<bookinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Aurélien</firstname
> <surname
>Gâteau</surname
> <affiliation
><address
><email
>agateau@kde.org</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Christopher</firstname
><surname
>Martin</surname
> <affiliation
><address
><email
>chrsmrtn@debian.org</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Henry</firstname
> <surname
>de Valence</surname
> <affiliation
><address
><email
>hdevalence@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Łukasz</firstname
><surname
>Wojniłowicz</surname
><affiliation
><address
><email
>lukasz.wojnilowicz@gmail.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Aurélien Gâteau</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Henry de Valence</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2014-03-06</date>
<releaseinfo
>4.13 (&kde; 4.13)</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kappname; jest przeglądarką obrazów dla &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>obraz</keyword>
<keyword
>przeglądarka</keyword>
<keyword
>artysta</keyword>
<keyword
>zdjęcie</keyword>
<keyword
>zdjęcie</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--FIXME Read devels blog on http://agateau.com/ 
-->
<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<sect1 id="what-is-gwenview">
<title
>Czym jest &kappname;</title>

<para
>&kappname; jest szybką i łatwą w użyciu przeglądarką obrazów i filmów dla KDE. </para>

 <para
>Gwenview zapewnia dwa główne tryby: Przeglądanie i Oglądanie. Obu trybów można używać w normalnym oknie programu, a także na pełnym ekranie. Tryb przeglądania umożliwia przemieszczanie się po twoim komputerze pokazując przy tym miniatury twoich obrazów, tryb oglądania umożliwia oglądanie jednego obrazu na raz. Na pełnym ekranie można tworzyć szybkie pokazy slajdów. Istnieje także ekran początkowy, który wyświetla spis ostatnio otwieranych katalogów i adresów &URL;, a także twoje miejsca i znaczniki. </para>

<para
>Wczytywanie obrazów jest obsługiwane przez bibliotekę Qt, tak więc &kappname; obsługuje wszystkie formaty obrazów, które obsługuje twoja instalacja Qt. &kappname; poprawnie wyświetla obrazy zawierające kanał alfa (przezroczystość), a także animacje.</para>

<para
>&kappname; obsługuje wyświetlanie i edytowanie komentarzy EXIF w obrazach JPEG. Obsługiwane są także bezstratne przekształcenia JPEG takie jak obrót i lustrzane odbicie.</para>

<para
>&kappname; może odczytywać osadzone profile barw z plików PNG i JPEG. Program może także używać profilu barw obrazu wraz z profilem barw wyświetlacza, aby przedstawić właściwie barwy na ekranie.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="interface">
<title
>Układ sterowania</title>

<sect1 id='start_page'
><title
>Strona początkowa</title>
<para
>Strona początkowa po lewej stronie zawiera spis ostatnio otwieranych katalogów i adresów &URL; oraz twoje miejsca i znaczniki po prawej stronie.</para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Zrzut ekranu strony początkowej</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="start-page.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

<sect1 id='image_operations'
><title
>Działania na obrazach</title>
<para
>&kappname; ma nowe możliwości dostępne zarówno w trybach przeglądania, oglądania jak i na pełnym ekranie. &kappname; ma możliwości robienia podstawowych przekształceń na twoich obrazach.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Obracanie: Działanie obrotu obróci obraz albo w lewo albo w prawo, w zależności od tego czy naciśniesz <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Obróć w prawo</guimenuitem
> </menuchoice
> czy <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Obróć w lewo</guimenuitem
> </menuchoice
> </para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Odbij w pionie</guimenuitem
> </menuchoice
>: To działanie odbije obraz względem pionowej osi, tak jakby obraz był widziany w lustrze.</para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Odbij w poziomie</guimenuitem
> </menuchoice
>: To działanie odbije obraz do góry nogami (odbicie względem poziomej osi)</para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Zmień rozmiar</guimenuitem
> </menuchoice
>: Działanie to umożliwi zmniejszenie lub zwiększenie obrazu. Zauważ, że po zwiększeniu rozmiaru obrazu, może się on wydawać rozmyty i/lub zawierać widoczne piksele.</para
></listitem>
 <!-- Crop + Red Eye Reduction are discussed in View mode sect-->
</itemizedlist>

<para
>Działania te dostępne są również na karcie <guilabel
>Działania</guilabel
> paska bocznego.</para>

<para
>Jeśli zmieniono jeden lub więcej obrazów, to na górze obrazu pojawi się pasek z dodatkowymi działaniami. Można przywrócić lub ponowić swoje zmiany, przejść do poprzednich lub następnych zmienionych obrazów. Istnieją także trzy możliwości zapisania zmienionych obrazów. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Pasek działań dla zmienionych obrazów</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="modified-bar.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<!--FIXME all actions also available context menus, where to add that info -->

<tip
><para
>Po wgraniu wtyczek Kipi, dostępne stanie się menu <guimenu
>Wtyczki</guimenu
>, które umożliwia wykonanie wielu dodatkowych działań na obrazach. Po więcej szczegółów, zajrzyj do <ulink url="help:kipi-plugins"
>Dokumentacji wtyczek Kipi</ulink
>.</para
></tip>
</sect1>

<sect1 id='browse_mode'
><title
>Tryb przeglądania</title>

<para
>W trybie przeglądania, można łatwo przechodzić przez pliki i katalogi. Okno podglądu wyświetla miniatury obrazów w bieżącym katalogu, a także podkatalogów. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Zrzut ekranu trybu przeglądania</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="browse_mode.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Przesuwanie myszą po obrazie pokazuje przyciski do zaznaczenia lub obrotu obrazu, a także przycisk do przejścia do trybu pełnego ekranu. Zmienione obrazy są oznaczane ikoną w dolnym prawym narożniku, naciśnij ją, aby zapisać zmieniony obraz. Naciśnięcie na obrazie przenosi do trybu oglądania. Można wybrać wiele obrazów i przejść do trybu oglądania, aby oglądać je jeden przy drugim.</para>

<para
>Suwak na dole po prawej umożliwia zmianę rozmiaru obrazów. Można także odfiltrować obrazy po nazwie pliku, dacie, znaczniku lub ocenie przy użyciu pola w lewym dolnym narożniku. Pasek narzędzi pokazuje się zarówno w trybie przeglądania jak i oglądania i zawiera najpowszechniej używane działania. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guiicon
>Strona początkowa</guiicon
>: Otwiera stronę początkową.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guiicon
>Przeglądaj</guiicon
>: Przełącza do trybu przeglądania.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guiicon
>Oglądaj</guiicon
>: Przełącza do trybu oglądania.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guiicon
>Tryb pełnoekranowy</guiicon
>: Przełącza do trybu pełnego ekranu.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guiicon
>Poprzednie</guiicon
>: Naciśnięcie na tę ikonę spowoduje przejście do poprzedniego obrazu w tym katalogu.</para
></listitem>

<listitem
><para
><guiicon
>Następne</guiicon
>: Naciśnięcie na tę ikonę spowoduje przejście do następnego obrazu w tym katalogu.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Obróć w lewo/prawo: Tak samo jak to przedstawiono w działaniach na obrazach</para
></listitem>
<!--FIXME missing Share -->
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id='view_mode'
><title
>Tryb oglądania</title>
<para
>W trybie oglądania obrazy są wyświetlane w pełnych wymiarach. Ten sam <link linkend="sidebar"
>pasek boczny</link
> jest również wyświetlany w trybie przeglądania. Na dole jest pasek miniatur, który umożliwia przewijanie po obrazach w bieżącym katalogu. Pasek miniatur może zostać zminimalizowany poprzez naciśnięcie na przycisku <guibutton
>Paska miniatur</guibutton
>. Naciśnięcie na nim ponownie przywróci go. Aby zmienić rozmiar miniatur, przesuń element rozdzielający przy użyciu lewego przycisku myszy .</para>

<para
>Tryb oglądania obsługuje oglądanie wielu obrazów jeden obok drugiego. Można wybrać wiele obrazów w trybie przeglądania przed przejściem do trybu oglądania, można także nacisnąć na przycisk  <guibutton
>+</guibutton
>, który pokaże się po najechaniu na obraz na pasku miniatur, co doda panel wyświetlający ten obraz. Pojawi się <guibutton
>-</guibutton
>, który umożliwi jego usunięcie z panelu.</para>

<para
>Przy wyświetlaniu wielu obrazów, pojawi się mały pasek narzędzi pod każdym obrazem, który umożliwia usunięcie obrazu lub usunięcie go z panelu. Można wykonywać działania powiększania niezależnie dla każdego obrazu, a następnie je zsynchronizować. Przełącz to poprzez zaznaczenie <guilabel
>Synchronizuj</guilabel
> po lewej stronie suwaka powiększania lub poprzez naciśnięcie <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
>. Można przechodzić do obrazów poprzez naciśnięcie na ich panel, lub przy użyciu klawiatury. Aby przejść do obrazu po prawej, naciśnij <keycombo action="simul"
>&Tab;</keycombo
>. Aby przejść do obrazu po prawej, naciśnij <keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
>.</para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Zrzut ekranu trybu oglądania</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="view_mode.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Suwak na dole po prawej steruje powiększeniem obrazu. Przycisk <guibutton
>Dopasuj</guibutton
> oraz przycisk <guibutton
>100%</guibutton
> znajdują się obok suwaka powiększania i są dwoma nastawionymi poziomami powiększenia. Przycisk <guibutton
>Dopasuj</guibutton
> powiększa bieżący obraz tak, aby zmieścił się w wymiarach okna, a przycisk <guibutton
>100%</guibutton
> powiększa obraz do jego rzeczywistych wymiarów. Skrót <keycap
>F</keycap
> przełącza pomiędzy trybami widoku.</para>

<para
>Gdy obraz jest w trybie powiększ-aby-zmieścić, to do następnego lub poprzedniego obrazu można przejść przy użyciu klawiszy strzałek. Po zbliżeniu, klawisze strzałek są używane do przesuwania po obrazie. Jest to bardzo podobne do zachowania obecnego w telefonach lub aparatach cyfrowych.</para>

<para
>Gdy obraz jest powiększony, to pojawia się widok z lotu ptaka, który umożliwia przesuwanie po obrazie przy użyciu myszy i klawiszy strzałek. Widok z lotu ptaka chowa się samoczynnie po krótkim odstępie czasu, pokazując się tylko przy powiększaniu lub przesuwaniu.</para>

<tip
><para
>Istnieje możliwość uruchomienia bezpośrednio w trybie oglądania poprzez uruchomienie &kappname; z menu podręcznego takiego jak <guimenuitem
>Otwórz z</guimenuitem
> w innym programie lub poprzez uruchomienie z wiersza poleceń z obrazem jako argument.</para
> </tip>

<para
>Te dodatkowe działania na obrazach są dostępne tylko w trybie oglądania:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Przytnij</guimenuitem
> </menuchoice
>: Działanie to umożliwia porzucenie części obrazu, których nie chcesz. </para>
<para
>Do zaawansowanych parametrów przycinania można dotrzeć poprzez zaznaczanie pola <guilabel
>Ustawienia zaawansowane</guilabel
> na dole panelu wysuwnego. Użyj odpowiednich pól, aby dostroić działanie przycinania. </para>
<para
>Istnieje także możliwość dostosowania obszaru przycinania poprzez przeciąganie szarych uchwytów kwadratowych na obramowaniu obrazu. Aby przesunąć obszar przycinania należy nacisnąć i przytrzymać lewy przycisk myszy na uchwycie i przeciągnąć go przy użyciu wskaźnika myszy. </para>
<para
>Gdy ukończysz ustawianie, naciśnij na przycisk <guibutton
>Przytnij</guibutton
>, aby podejrzeć wyniki. Użyj górnego panelu wysuwnego, aby zapisać wyniki lub działania cofnij/ponów. </para
></listitem>

<listitem
><para
><menuchoice
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Ograniczenie czerwonych oczu</guimenuitem
> </menuchoice
>: Działanie to ogranicza zjawisko "czerwonych oczu" powszechnie obecnych na zdjęciach wykonanych aparatem z błyśnięciem. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id='fullscreen_mode'>
<title
>Tryby pełnoekranowe</title>

<para
>Do pełnego ekranu można przejść po naciśnięciu przycisku <guiicon
>Pełny ekran</guiicon
> na pasku narzędzi lub poprzez <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Tryb pełnoekranowy</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
<para
>Aby opuścić ten tryb naciśnij klawisz &Esc;.</para>

<sect2>
<title
>Pełnoekranowy tryb przeglądania</title>

<para
>W trybie przeglądania można przełączyć na pełny ekran poprzez naciśnięcie przycisku, który pojawia się po najechaniu myszą na miniaturę. </para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Zrzut ekranu pełnoekranowego trybu widoku</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="fullscreen-browse.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Przejście do pełnego ekranu dostarcza pełniejszych doświadczeń podczas przeglądania zdjęć. Wygląda to całkiem ładnie na zwykłym komputerze, lecz ma więcej sensu przy podłączeniu laptopa do dużego ekranu telewizora w pokoju dziennym w celu pokazania zdjęć swoim gościom. </para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Pełnoekranowy tryb oglądania</title>
<para
>Pełnoekranowy tryb oglądania przedstawia obrazy jako pokaz slajdów. Aby przejść do trybu pełnego ekranu, naciśnij przycisk, który pojawi się po najechaniu myszą na miniaturę w trybie przeglądania poprzez naciśnięcie przycisku <guiicon
>Pełny ekran</guiicon
> na pasku narzędzi.  <screenshot>
  <screeninfo
>Zrzut ekranu pełnoekranowego trybu przeglądania</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="fullscreen-view.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>Górny pasek zostanie samoczynnie ukryty; aby go pokazać po prostu przesuń myszą na górę ekranu. Jeśli wskaźnik myszy znajdzie się nad górnym paskiem, to nie zostanie on samoczynnie ukryty. Większość z przycisków na pasku jest tymi samymi co przyciski z paska narzędzi w trybach przeglądania i oglądania, z wykluczeniem przycisku <guiicon
>Wyjdź z pełnego ekranu</guiicon
>, który powraca do okna &kappname;, przycisku <guiicon
>Rozpocznij/Zatrzymaj pokaz slajdów</guiicon
> i przycisku <guiicon
>Ustawienia trybu pełnoekranowego</guiicon
>, który pokazuje małe okno dialogowe ustawień umożliwiające łatwe i szybkie  ustawienie  pokaz slajdów. Do sterowania pokazem slajdów dostępne są następujące elementy: </para>

<itemizedlist>
    <listitem
><para
>Suwak <guilabel
>Czas na jeden slajd</guilabel
> steruje tym jak długo &kappname; będzie wyświetlać obraz zanim przejdzie do następnego.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Jeśli zaznaczono pole <guilabel
>Zapętlij</guilabel
>, to gdy pokaz slajdów dobiegnie końca nastąpi ponowne jego rozpoczęcie zamiast zatrzymania. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Jeśli zaznaczono pole <guilabel
>Losowo</guilabel
>, to zamiast wyświetlać obrazy z katalogu alfabetycznie będą one wyświetlane w losowej kolejności.</para
></listitem>
    <listitem
><para
><guibutton
>Wybierz wyświetlane szczegóły o obrazie</guibutton
> umożliwia określenie metadanych wyświetlanych pod przyciskami na pasku narzędzi. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Jeśli zaznaczono pole <guilabel
>Pokaż miniatury</guilabel
>, to po prawej stronie paska narzędzi zostaną wyświetlone miniatury dla wszystkich obrazów w bieżącym katalogu.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Suwak <guilabel
>Wysokość</guilabel
> zmienia rozmiar wyświetlanych miniatur.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Jeśli włączono, to obszar, który pokazuje ci inne obrazy w bieżącym katalogu, zostanie pokazany na górnym pasku. Naciśnięcie na jednym z nich spowoduje jego wyświetlenie.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="sidebar">
<title
>Pasek boczny</title>

 <para
>Pasek boczny po lewej jest dostępny w trybach przeglądania i oglądania, lecz nie pokazuje się domyślnie w trybie przeglądania. Jego pojawienie się można przełączyć przy użyciu <menuchoice
> <shortcut
> <keycap
>F4</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Pasek boczny</guimenuitem
> </menuchoice
> lub przy użyciu przycisku <guiicon
>▮←</guiicon
> / <guiicon
>▮→</guiicon
> po lewej stronie paska stanu. Po naciśnięciu na niego chowa on lub wysuwa pasek boczny. Pasek boczny zawiera kilka kart:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Katalogi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla wykaz wszystkich katalogów w systemie umożliwiając przełączanie pomiędzy nimi. W trybie przeglądania zostaną wyświetlone miniatury z katalogu, podczas gdy w trybie oglądania będzie wyświetlany pierwszy obraz, od którego można przeglądać katalog dalej przy użyciu przycisków <guibutton
>Poprzedni</guibutton
> oraz <guibutton
>Następny</guibutton
> lub skrótów.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Szczegóły</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla <guilabel
>Metadane</guilabel
> takie jak nazwa pliku i rozmiar. Odsyłacz <guilabel
>Więcej...</guilabel
> umożliwia obejrzenie wszystkich dostępnych metadanych i wybranie jakie dane mają być wyświetlane na pasku bocznym.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Działania</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Umożliwia wykonanie zarówno <link linkend="image_operations"
>poprzednio opisanych globalnych działań na obrazie</link
> jak i tych wyjątkowych dla trybu oglądania. Umożliwia także wykonywanie powszechnych działań na plikach takich jak kopiowanie, zmiana nazwy, usuwanie oraz tworzenie nowych katalogów.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="importer">
<title
>Importowanie &kappname;</title>

<sect1>
<title
>Wprowadzenie</title>
<para
>Importowanie &kappname; umożliwia importowanie obrazów z aparatów cyfrowych lub nośników wymiennych. Aby je uruchomić wybierz <guilabel
>Pobierz zdjęcia z &kappname;</guilabel
> w powiadomieniach o urządzeniach &kde; po podłączeniu obsługiwanego urządzenia.</para>

<para
>Po podłączeniu urządzenia program importujący &kappname; utworzy jego rekursywny spis wszystkich obrazów i filmów. </para>
<para
>To nie zawsze jest tym czego oczekujesz, np. podłączając telefon dotykowy, z którego nie chcesz wyszczególniać wszystkich danych multimedialnych na urządzeniu; lecz chcesz tylko wykonane zdjęcia, które zazwyczaj są w określonym podkatalogu. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Pobieranie z głównego katalogu</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="importer-picking-root-folder.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Istnieje możliwość wybrania głównego katalogu do wyszczególnienia jego zawartości, a program importujący &kappname; zapamięta ostatni katalog główny dla każdego urządzenia. W ten sposób, przy następnym podłączeniu urządzania, wyszczególnione zostaną tylko odpowiednie zdjęcia i filmy. </para>

<sect2>
<title
>Importowanie obrazów</title>

<screenshot>
  <screeninfo
>Zrzut ekranu importowania &kappname;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="importer.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Jeśli chcesz, możesz wybrać obrazy, które chcesz zaimportować w <guilabel
>Wybierz dokumenty do importu</guilabel
> poprzez naciśnięcie przycisku <guiicon
>+</guiicon
>, który pokazuje się po najechaniu na obraz. W polu tekstowym na dole okna można nawet wybrać katalog, do którego obrazy będą importowane. Gdy skończysz, naciśnij na przycisk <guibutton
>Zaimportuj wybrane</guibutton
>, aby zaimportować tylko wybrane obrazy lub naciśnij <guibutton
>Zaimportuj wszystkie</guibutton
>, aby zaimportować wszystkie obrazy znajdujące się na urządzeniu.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Samoczynna zmiana nazwy</title>
<para
>Program importujący &kappname; może zmienić nazwę plików według danego wzorca. Aby to ustawić wybierz <guibutton
>Ustawienia</guibutton
> w lewym dolnym narożniku. Możliwość tę można wyłączyć lub włączyć przy użyciu pola zaznaczanego na górze. <guilabel
>Format zmiany nazwy</guilabel
> obsługuje kilka wyjątkowych parametrów, które zostaną zastąpione przez metadane takich jak data utworzenia obrazu lub nazwa jego pliku. Są one wyszczególnione poniżej pola tekstowego. Można albo nacisnąć na nazwę parametru, aby go wprowadzić w polu tekstowym lub ręcznie jakiś wpisać.</para>
</sect2>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="tips">
<title
>Porady</title>
<sect1 id='mouse'
><title
>Używanie myszy</title>

<sect2 id='mouse_panning'
><title
>Przesuwanie przy użyciu myszy</title>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Przytrzymanie lewego przycisku myszy na obrazie umożliwia przesuwanie po nim.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Kółko myszy przewinie obraz w dół lub w górę.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>


<sect2 id='mouse_zooming'
><title
>Powiększanie przy użyciu myszy</title>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Naciśnięcie środkowego przycisku myszy włączy lub wyłączy samoczynne powiększanie.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Przytrzymanie klawisza &Ctrl; i następne użycie kółka myszy spowoduje zbliżanie lub oddalanie. Z kolei naciśnięcie lewym przyciskiem zbliży, a prawym oddali.</para
></listitem>

  <listitem
><para
>Kółko myszy, użyta przy wciśniętym klawiszu &Alt;, przewinie obraz w poziomie. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>


<sect2 id='mouse_browsing'
><title
>Przeglądanie przy użyciu myszy</title>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>W trybie przeglądania, naciśnięcie na obrazie przełączy do trybu oglądania i wyświetli ten obraz.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>W trybie przeglądania, obracanie kółkiem myszy przewinie w górę lub w dół obszar widoku miniatur.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Jeśli <guilabel
>Zachowanie myszy</guilabel
> w <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Ustawienia &kappname;</guimenuitem
></menuchoice
> jest ustawione na przeglądanie, to obracanie kółkiem myszy w trybie oglądania spowoduje przechodzenie przez obrazy w tym katalogu.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="keybindings"
> <title
>Skróty klawiszowe</title>

<para
>&kappname; jest dostarczany wraz z wieloma skrótami klawiszowymi, a wszystkie z nich można obejrzeć i nadać ponownie poprzez wybranie <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Ustawienia skrótów...</guimenuitem
></menuchoice
>. Zauważ, że w oknach plików i katalogów, wszystkie normalne skróty KDE są funkcjonalne, chyb że nadano je ponownie w inaczej.</para>

<para
>Kilka najbardziej użytecznych domyślnych skrótów klawiszowych to:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><keycap
>Spacja</keycap
>: Wyświetla następny obraz z katalogu.</para
></listitem>

<listitem
><para
>&Backspace;: Wyświetla poprzedni obraz z katalogu.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Strzałka w górę</keycap
></keycombo
>: Przechodzi do katalogu nadrzędnego.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>: Przechodzi do trybu pełnoekranowego.</para
></listitem>

<listitem
><para
>&Esc;: Przechodzi z powrotem do trybu przeglądania. </para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>: Pokazuje lub ukrywa pasek menu.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
>: Pokazuje lub ukrywa pasek miniatur.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>F4</keycap
>: Pokazuje lub ukrywa pasek boczny.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>F6</keycap
>: Czyni pasek położenia edytowalnym tak, aby można było bezpośrednio w nim wpisywać ścieżkę pliku. Można powrócić do zwyczajnego paska położenia poprzez naciśnięcie strzałki po prawej.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>: Obraca bieżący obraz w prawo.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>: Obraca bieżący obraz w lewo.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>: Zmienia rozmiar bieżącego obrazu.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>: Przycina bieżący obraz.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
>: Gdy w trybie oglądania jest wyświetlanych wiele obrazów, to ich widoki zostaną zsynchronizowane. </para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Tab;</keycombo
>: Gdy w trybie oglądania jest wyświetlanych wiele obrazów, to nastąpi przejście do obrazu po prawej od bieżącego obrazu.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
>: Gdy w trybie oglądania jest wyświetlanych wiele obrazów, to nastąpi przejście do obrazu po lewej od bieżącego obrazu.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>:  Zapisuje jakiekolwiek zmiany dokonane w obrazie.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>Del</keycap
>: Przenosi bieżący obraz do kosza.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
>: Trwale usuwa obraz z dysku. Zauważ, że działanie to jest nieodwracalne i nie można go odczynić.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
>: Drukuje bieżący obraz.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
>: Otwiera obraz przy użyciu zwyczajnego okna dialogowego wyboru pliku.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>F</keycap
>: Naciśnięcie tego skrótu włącza lub wyłącza powiększenie z dopasowaniem.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>P</keycap
>: Przy oglądaniu filmu skrót ten włącza lub wyłącza odtwarzanie.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>: Edycja znaczników.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>: Zmiana nazwy obrazu w wierszu.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>Del</keycap
>: Przenosi obraz do kosza.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
>: Usuwa obraz.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
>: Kopiuje obraz.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
>: Przenosi obraz.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F9</keycap
></keycombo
>: Dowiązuje do obrazu.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect1>
<sect1 id="advanced-configuration">
    <title
>Ustawienia zaawansowane</title>
    <para
>Niektóre z uwag na temat ukrytych możliwości &kappname; można znaleźć na <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Gwenview/Hidden_Configuration_Options"
>tej stronie</ulink
>. </para>
    <important>
        <para
>Możliwości opisane na powyżej wspomnianej stronie mogą pomóc dostosować &kappname; do określonych potrzeb, lecz proszę mieć na uwadze, że nie ma żadnego zapewnienia, że będą one nadal działać przy przejściu do następnego wydania. </para>
    </important>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Zasługi i prawa autorskie</title>

<para
>&kappname; jest obecnie pod opieką Aurélien Gâteau</para>

<para
>Dokument ten został napisany przez Christopher Martin</para>

<para
>Dokument ten został uaktualniony dla &kde; 4 przez Henry de Valence</para>

<para
>Tłumaczenie Łukasz Wojniłowicz<email
>lukasz.wojnilowicz@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>