Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > d358e2c90ba2fd90e64d20630dc870f4 > files > 452

mplayer-doc-1.0-1.rc4.0.r32713.5.2.mga1.i586.rpm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>9. fejezet - Kódolás a MEncoderrel</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="prev" href="aspect.html" title="8.10. Képarány megtartása"><link rel="next" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html" title='9.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX") rip készítése DVD filmből'><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Hogyan olvasd ezt a dokumentációt"><link rel="chapter" href="intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="chapter" href="install.html" title="2. fejezet - Telepítés"><link rel="chapter" href="usage.html" title="3. fejezet - Használat"><link rel="chapter" href="tv-input.html" title="4. fejezet - TV bemenet"><link rel="chapter" href="tv-teletext.html" title="5. fejezet - Teletext"><link rel="chapter" href="video.html" title="6. fejezet - Videó kimeneti eszközök"><link rel="chapter" href="ports.html" title="7. fejezet - Portok"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="8. fejezet - A MEncoder használatának alapjai"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="9. fejezet - Kódolás a MEncoderrel"><link rel="chapter" href="faq.html" title="10. fejezet - Gyakran ismételt kérdések"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="A. függelék - Hogyan jelentsd a hibákat"><link rel="appendix" href="skin.html" title="B. függelék - MPlayer skin formátum"><link rel="section" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html" title='9.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX") rip készítése DVD filmből'><link rel="section" href="menc-feat-telecine.html" title="9.2. Mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással NTSC DVD-ken"><link rel="section" href="menc-feat-enc-libavcodec.html" title="9.3. Kódolás a libavcodec codec családdal"><link rel="section" href="menc-feat-xvid.html" title="9.4. Kódolás az Xvid codec-kal"><link rel="section" href="menc-feat-x264.html" title="9.5. Kódolás az x264 codec-kel"><link rel="section" href="menc-feat-video-for-windows.html" title="9.6. Kódolás a Video For Windows codec családdal"><link rel="section" href="menc-feat-quicktime-7.html" title="9.7. QuickTime-kompatibilis fájlok készítése a MEncoder használatával"><link rel="section" href="menc-feat-vcd-dvd.html" title="9.8. A MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9. fejezet - Kódolás a <span class="application">MEncoder</span>rel</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="aspect.html">Vissza</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html">Előre</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="9. fejezet - Kódolás a MEncoderrel"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="encoding-guide"></a>9. fejezet - Kódolás a <span class="application">MEncoder</span>rel</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html">9.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX")
  rip készítése DVD filmből</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">9.1.1. Felkészülés a kódolásra: A forrás anyag és frameráta azonosítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">9.1.1.1. A forrás framerátájának azonosítása</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">9.1.1.2. A forrásanyag beazonosítása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">9.1.2. Konstans kvantálás vs. többmenetes kódolás</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">9.1.3. Megszorítások a hatékony kódoláshoz</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-crop">9.1.4. Vágás és méretezés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">9.1.5. Felbontás és bitráta kiválasztása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute">9.1.5.1. Felbontás kiszámítása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">9.1.6. Szűrés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">9.1.7. Interlacing és Telecine</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-encoding-interlaced">9.1.8. Átlapolt videó elkódolása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-av-sync">9.1.9. Megjegyzések az Audió/Videó szinkronizáláshoz</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-codec">9.1.10. A videó codec kiválasztása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-audio">9.1.11. Audió</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing">9.1.12. Keverés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">9.1.12.1. A keverés és az A/V szinkron megbízhatóságának növelése</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">9.1.12.2. Az AVI konténer korlátai</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska">9.1.12.3. Keverés a Matroska konténerbe</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-telecine.html">9.2. Mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással NTSC DVD-ken</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-intro">9.2.1. Bevezetés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident">9.2.2. Hogyan állapítható meg egy videó típusa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-progressive">9.2.2.1. Progresszív</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-telecined">9.2.2.2. Telecine-lt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-interlaced">9.2.2.3. Átlapolt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-mixedpt">9.2.2.4. Kevert progresszív és telecine</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-mixedpi">9.2.2.5. Kevert progresszív és átlapolt</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode">9.2.3. Hogyan lehet elkódolni ezen kategóriákat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-progressive">9.2.3.1. Progresszív</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-telecined">9.2.3.2. Telecine-lt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-interlaced">9.2.3.3. Átlapolt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-mixedpt">9.2.3.4. Kevert progresszív és telecine</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-mixedpi">9.2.3.5. Kevert progresszív és átlapolt</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-footnotes">9.2.4. Lábjegyzet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html">9.3. Kódolás a <code class="systemitem">libavcodec</code>
  codec családdal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">9.3.1. A <code class="systemitem">libavcodec</code>
  videó codec-jei</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">9.3.2. A <code class="systemitem">libavcodec</code>
  audió codec-jei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs-pcmadpcm">9.3.2.1. PCM/ADPCM formátum kiegészítő táblázat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options">9.3.3. A libavcodec kódolási opciói</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings">9.3.4. Kódolás beállítási példák</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#custommatrices">9.3.5. Egyedi inter/intra matricák</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-dvd-mpeg4-example">9.3.6. Példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-xvid.html">9.4. Kódolás az <code class="systemitem">Xvid</code>
  codec-kal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-intro">9.4.1. Milyen opciókat kell használnom, ha a legjobb eredményt akarom?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-encoding-options">9.4.2. Az <code class="systemitem">Xvid</code> kódolási opciói</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-encoding-profiles">9.4.3. Kódolási profilok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-example-settings">9.4.4. Kódolás beállítási példák</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-x264.html">9.5. Kódolás az
  <code class="systemitem">x264</code> codec-kel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options">9.5.1. Az x264 kódolási opciói</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-intro">9.5.1.1. Bevezetés</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">9.5.1.2. Elsősorban a sebességet és a minőséget érintő opciók</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences">9.5.1.3. Különböző igényekhez tartozó opciók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-example-settings">9.5.2. Kódolás beállítási példák</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-video-for-windows.html">9.6. 
  Kódolás a <code class="systemitem">Video For Windows</code>
  codec családdal
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-video-for-windows.html#menc-feat-enc-vfw-video-codecs">9.6.1. Video for Windows által támogatott codec-ek</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-video-for-windows.html#menc-feat-video-for-windows-bitrate-settings">9.6.2. A vfw2menc használata a codec beállításokat tartalmazó fájl elkészítéséhez.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-quicktime-7.html">9.7. <span class="application">QuickTime</span>-kompatibilis fájlok
készítése a <span class="application">MEncoder</span> használatával</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-why-use-it">9.7.1. Miért akarna bárki is <span class="application">QuickTime</span>-kompatibilis fájlokat készíteni?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-constraints">9.7.2. <span class="application">QuickTime</span> 7 korlátok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-crop">9.7.3. Vágás</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-scale">9.7.4. Méretezés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-avsync">9.7.5. A/V szinkron</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-bitrate">9.7.6. Bitráta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-example">9.7.7. Kódolási példa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-remux">9.7.8. Újrakeverés MP4-ként</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-metadata">9.7.9. Metadata tag-ek hozzáadása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html">9.8. A <span class="application">MEncoder</span>
  használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints">9.8.1. Formátum korlátok</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution">9.8.1.1. Formátum korlátok</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop">9.8.1.2. GOP méret határok</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate">9.8.1.3. Bitráta korlátok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output">9.8.2. Kimeneti opciók</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output-aspect">9.8.2.1. Képarány</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync">9.8.2.2. A/V szinkron megtartása</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output-srate">9.8.2.3. Mintavételi ráta konvertálás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc">9.8.3. A libavcodec használata VCD/SVCD/DVD kódoláshoz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-intro">9.8.3.1. Bevezetés</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-options">9.8.3.2. lavcopts</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-examples">9.8.3.3. Példák</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced">9.8.3.4. Haladó opciók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio">9.8.4. Audió kódolása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-toolame">9.8.4.1. toolame</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-twolame">9.8.4.2. twolame</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-lavc">9.8.4.3. libavcodec</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all">9.8.5. Mindent összevetve</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-dvd">9.8.5.1. PAL DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-dvd">9.8.5.2. NTSC DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy">9.8.5.3. AC-3 Audiót tartalmazó PAL AVI DVD-re</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy">9.8.5.4. AC-3 Audiót tartalmazó NTSC AVI DVD-re</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-svcd">9.8.5.5. PAL SVCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-svcd">9.8.5.6. NTSC SVCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-vcd">9.8.5.7. PAL VCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-vcd">9.8.5.8. NTSC VCD</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="aspect.html">Vissza</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html">Előre</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">8.10. Képarány megtartása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Főoldal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX")
  rip készítése DVD filmből</td></tr></table></div></body></html>