<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>4.1. Használati tippek</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="up" href="tv-input.html" title="4. fejezet - TV bemenet"><link rel="prev" href="tv-input.html" title="4. fejezet - TV bemenet"><link rel="next" href="tv-examples.html" title="4.2. Példák"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Hogyan olvasd ezt a dokumentációt"><link rel="chapter" href="intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="chapter" href="install.html" title="2. fejezet - Telepítés"><link rel="chapter" href="usage.html" title="3. fejezet - Használat"><link rel="chapter" href="tv-input.html" title="4. fejezet - TV bemenet"><link rel="chapter" href="tv-teletext.html" title="5. fejezet - Teletext"><link rel="chapter" href="video.html" title="6. fejezet - Videó kimeneti eszközök"><link rel="chapter" href="ports.html" title="7. fejezet - Portok"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="8. fejezet - A MEncoder használatának alapjai"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="9. fejezet - Kódolás a MEncoderrel"><link rel="chapter" href="faq.html" title="10. fejezet - Gyakran ismételt kérdések"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="A. függelék - Hogyan jelentsd a hibákat"><link rel="appendix" href="skin.html" title="B. függelék - MPlayer skin formátum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. Használati tippek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tv-input.html">Vissza</a> </td><th width="60%" align="center">4. fejezet - TV bemenet</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tv-examples.html">Előre</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="4.1. Használati tippek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tv-tips"></a>4.1. Használati tippek</h2></div></div></div><p> A kapcsolók teljes listája a man oldalon található. Itt csak pár tippet említünk meg: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> Győződj meg róla, hogy a tuner működik más rádiós programmal Linuxon, például a <span class="application">XawTV</span>-vel. </p></li><li class="listitem"><p> Használd a <tt class="option">channels</tt> kapcsolót. Például: </p><pre class="screen">-tv channels=26-MTV1,23-TV2</pre><p> Magyarázat: Ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as csatorna lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor, mely a csatorna nevét jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a "_" karakterrel kell kicserélni. </p></li><li class="listitem"><p> Válassz valamilyen értelmes képméretet. A kp méreteinek oszthatónak kell lennie 16-tal. </p></li><li class="listitem"><p> Ha videót mentesz el úgy, hogy a függőleges felbontás nagyobb, mint a teljes felbontás fele (pl. 288 a PAL-nál és 240 az NTSC-nél), akkor a kapott 'képkockák' tényleg átlapolt mezőpárok lesznek. Attól függően, hogy mit akarsz csinálni a videóval, hagyhatod ebben a formában, veszteséges deinterlacing-et hajthatsz végre vagy szétszedheted a párokat egyedi mezőkre. </p><p> Különben a filmed torzul a gyors mozgású jelenetek alatt és a bitráta vezérlő is valószínűleg képtelen lesz az előírt bitráta megtartására, ahogy az interlacing változások nagy mennyiségű adatot eredményeznek és így nagy sávszélességet vesznek el. A deinterlacing-et bekapcsolhatod a <tt class="option">-vf pp=DEINT_TYPE</tt> kapcsolóval. Általában a <tt class="option">pp=lb</tt> jó, de ez az egyéni beállításokon is múlik. A többi deinterlacing algoritmust lásd a manuálban és próbálgasd ki őket. </p></li><li class="listitem"><p> Vágd le a felesleges helyet. Ha videót mentesz, a sarki arénák teljesen feketék és némi zajt tartalmaznak. Ezek szintén nagy sávszélességet foglalnak el feleslegesen. Pontosabban nem maguk a fekete területek, hanem az éles átmenetek a fekete és a világosabb videó kép között, de ez most nem fontos igazából. Mielőtt elindítanád a mentést, állítsd be a <tt class="option">crop</tt> kapcsoló argumentumait, így a széleknél lévő vackok le lesznek vágva. És ne feledd a képméreteket ésszerű keretek között tartani. </p></li><li class="listitem"><p> Figyelj a CPU terhelésre. Legtöbbször átlépi a 90%-os határt. Ha nagy mentési buffered van, a <span class="application">MEncoder</span> túlél egy esetleges túlterhelést pár másodpercig, de semmi több. Jobb kikapcsolni a 3D OpenGL képernyővédőket és a hasonló dolgokat. </p></li><li class="listitem"><p> Ne szórakozz a rendszer órával. A <span class="application">MEncoder</span> a rendszer órát használja az A/V szinkronhoz. Ha átállítod a rendszer órát (különösen vissza az időben), a <span class="application">MEncoder</span> összezavarodik és képkockákat veszítesz. Ez egy fontos dolog, ha hálózathoz kapcsolódsz és futtatsz valamilyen idő szinkronizációs szoftvert, mint pl. NTP. Ki kell kapcsolnod az NTP-t a mentési folyamat alatt, ha megbízható mentést akarsz. </p></li><li class="listitem"><p> Ne változtasd meg az <tt class="option">outfmt</tt>-t, hacsak vagy biztos benne, hogy mit csinálsz, vagy a kártyád/vezérlőd tényleg nem támogatja az alapértelmezést (YV12 színtér). A <span class="application">MPlayer</span>/<span class="application">MEncoder</span> régebbi verzióiban szükséges volt a kimeneti formátum megadása. Ez a jelenlegi kiadásban már javítva lett és az <tt class="option">outfmt</tt> már nem szükséges, az alapértelmezés megfelel a legtöbb esetben. Például ha videót mentesz DivX-be a <code class="systemitem">libavcodec</code> használatával és megadod az <tt class="option">outfmt=RGB24</tt>-t a mentett kép minőségének növelése érdekében, a mentett kép igazából később lesz visszakonvertálva YV12-be így az egyetlen, amit elérsz, az erőteljes CPU használat. </p></li><li class="listitem"><p> Rengeteg módon menthetsz el audiót. A hangot grabbelheted a hang kártyáddal is egy a videó kártya és a line-in között lévő külső kábelen keresztül, vagy a bt878-as chip-be beépített ADC segítségével. A második esetben be kell töltened a <span class="bold"><strong>btaudio</strong></span> vezérlőt. Olvasd el a <tt class="filename">linux/Documentation/sound/btaudio</tt> fájlt (a kernel fájában, nem az <span class="application">MPlayer</span>ében) némi leírásért ezen vezérlő használatával kapcsolatban. </p></li><li class="listitem"><p> Ha a <span class="application">MEncoder</span> nem tudja megnyitni az audió eszközt, győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint pl. aRts (KDE) vagy ESD (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben. </p></li></ul></div><p> </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tv-input.html">Vissza</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tv-input.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tv-examples.html">Előre</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. fejezet - TV bemenet </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Főoldal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4.2. Példák</td></tr></table></div></body></html>