Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 0244706d2a7c9abce4025ea424bb960a > files > 1051

kmymoney-4.5.3-1.mga1.i586.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<chapter id="reference">
<chapterinfo
><date
>2010-07-25</date
> <releaseinfo
>4.5</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Довідник</title>

<sect1 id="reference.menus">
<sect1info>
  <author
>&Roger.Lum; &Roger.Lum.mail; </author>
</sect1info>
<title
>Меню</title>

<para
>Нижче наведено повний список пунктів меню &kappname; з короткими описами призначення кожного з цих пунктів. Зауважте, що багато з цих пунктів меню можуть бути недоступними (позначеними сірим кольором). Перелік активних пунктів залежатиме від поточного показу або стану програми. Наприклад, ви не зможете змінити параметри рахунка, якщо у поточному перегляді не позначено або не показано жодного рахунка. </para>

<sect2 id="reference.menus.file">
<title
>Меню <guimenu
>Файл</guimenu
></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Створити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Створює порожній файл даних &kappname;. Програма здатна одночасно працювати лише з одним файлом &kappname;, отже, їй доведеться спочатку закрити ваш поточний файл, якщо якийсь файл було відкрито. </action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Відкрити існуючий файл даних &kappname;.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити недавній</guimenuitem
><guimenuitem
>…</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Пришвидшує доступ до нещодавно відкритих файлів.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити базу даних...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Відкриває існуючу базу даних.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Зберегти</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Зберігає поточний відкритий файл.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Зберегти як...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу зберегти поточний відкритий файл з іншою назвою.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Зберегти як базу даних...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу зберегти поточний відкритий файл у <link linkend="details.database"
>базі даних</link
>.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Імпортувати</guimenuitem
><guimenuitem
>…</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу імпортувати фінансові дані з файлів стороннього типу, зокрема файлів QIF та Gnucash, або файла шаблону рахунків і категорій, яким можна скористатися для налаштування нових рахунків.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Експортувати</guimenuitem
><guimenuitem
>…</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу експортувати файл до іншого формату, наприклад, QIF, або експортувати список ваших рахунків і категорій як шаблон. </action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Друкувати...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Друкує поточний файл.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Резервна копія</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Зберігає резервну копію поточного файла.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Особисті дані</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу змінити особисті дані.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Інформація про файл</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показує інформацію щодо поточного відкритого у &kappname; файла.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Закрити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Закриває поточний файл.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Вийти</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Завершує роботу &kappname;</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.edit">
<title
>Меню «Правка»</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Знайти операції...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Пошук операцій</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.view">
<title
>Меню «Перегляд»</title>

<variablelist>
  <varlistentry id="reference.menus.settings.transactiondetail">
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Показати параметри операції</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показати параметри операції у перегляді <link linkend="details.ledgers"
>Облікової книги</link
>. Якщо буде цей пункт позначено, програма покаже всі рядки операції у обліковій книзі. Якщо пункт не буде позначено, буде показано лише один рядок. </action
></para>
      <para
>Якщо ви бажаєте бачити параметри лише поточної вибраної операції, для інших операцій слід показувати лише один рядок, ви можете скористатися <link linkend="details.settings.register.lens"
>Лінзою облікової книги</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Сховати узгоджені операції</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Сховати узгоджені операції зі списку.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Сховати категорії без записів</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Сховати незадіяні категорії у переглядах.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Показати всі рахунки</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показати всі рахунки у переглядах.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.institution">
<title
>Меню «Установа»</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Установа</guimenu
> <guimenuitem
>Додати нову установу...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Додати нову установу.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Установа</guimenu
> <guimenuitem
>Змінити установу...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу змінити параметри установи.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Установа</guimenu
> <guimenuitem
>Вилучити установу...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вилучити запис установи.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.account">
<title
>Меню «Рахунок»</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Створити рахунок...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Додати новий рахунок</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Змінити рахунок...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу змінити рахунок.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Вилучити рахунок</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вилучити рахунок.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити облікову книгу</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перейти до перегляду облікової книги рахунка.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Узгодити...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Узгодити рахунок за допомогою майстра узгодження.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Відкласти узгодження</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Відкласти узгодження рахунка.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Завершити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Завершити узгодження рахунка.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Звіт щодо операцій</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Відкрити звіт щодо операцій на рахунку.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Закрити рахунок</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Закрити рахунок.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Повторно відкрити рахунок</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Повторно відкрити раніше закритий рахунок.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Вилучити прив’язку рахунка</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вилучити прив’язку до рахунка мережевої роботи з банком.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Пов’язати з мережевим рахунком</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Пов’язати рахунок з мережевим рахунком.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Оновити рахунок...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Імпортувати список операцій з мережі банку для певного рахунка.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Рахунок</guimenu
> <guimenuitem
>Оновити всі рахунки...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Імпортувати операції з мережі банку для всіх рахунків.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.category">
<title
>Меню «Категорія»</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Категорія</guimenu
> <guimenuitem
>Створити категорію...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Додати нову категорію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Категорія</guimenu
> <guimenuitem
>Змінити категорію...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінити категорію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Категорія</guimenu
> <guimenuitem
>Вилучити категорію...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вилучити категорію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Категорія</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити облікову книгу</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перейти до перегляду облікової книги певної категорії.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.transaction">
<title
>Меню «Операція»</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Ins</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Створити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Додати нову операцію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Змінити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінити операцію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Змінити дроблення</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінити дроблення операції.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Вилучити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вилучити операцію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Здублювати</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Дублювати операцію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Позначити операцію як…</guimenuitem
><guimenuitem
>Не узгоджено</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінити стан операції на «Неузгоджена».</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Пробіл</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Позначити операцію як...</guimenuitem
><guimenuitem
> Звірено</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінити стан операції на «Звірено».</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>Пробіл</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Позначити операцію як…</guimenuitem
><guimenuitem
>Узгоджено</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінити стан операції на «Узгоджена».</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Перейти до рахунка</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показати інший рахунок операції.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Перейти до отримувача</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перейти до перегляду отримувачів з фокусуванням пункту отримувача у позначеній операції.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Створити заплановану операцію...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Створити нову заплановану операцію.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Відповідність</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Встановлює відповідність імпортованих операцій.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Невідповідність</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Скасовує відповідність операцій, запропоновану &kappname; під час встановлення відповідності імпортованих операцій.</action
> Зауважте, що цей пункт буде у меню, лише якщо існують записи операцій, для яких встановлено відповідність. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Операція</guimenu
> <guimenuitem
>Прийняти</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Підтвердити запропоноване об’єднання імпортованих записів операцій.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Операція</guimenu
><guimenuitem
>Вибрати всі</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вибрати всі операції у списку.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.tools">
<title
>Меню «Інструменти»</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Редактор профілів QIF...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінює профіль QIF, який буде використано для імпортування або експортування файлів QIF.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Цінні папери...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показує список всіх поточних цінних паперів з можливістю зміни параметрів.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Валюти...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показує список валют, відомих &kappname;.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Ціни...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показує ціни фондового ринку та курси валют.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Оновити ринкові курси і курси валют...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Оновлює ціни фондових та валютних ринків на основі даних джерел у мережі за допомогою можливості <link linkend="details.investments.onlinequotes"
>Інтерактивні курси</link
>.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Перевірка коректності</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Виконує перевірку вашого файла і намагається виправити знайдені проблеми, якщо це можливо.</action
></para>
      <para
>Перед використанням цього пункту варто створити резервну копію вашого файла.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Перевірка швидкодії</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Виконує перевірку швидкодії за допомогою вашого файла і показує результати.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.settings">
<title
>Меню «Параметри»</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Сховати/Показати пенал</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вмикає або вимикає показ панелі інструментів.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Сховати/Показати смужку стану</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вмикає або вимикає показ смужки стану.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Увімкнути всі повідомлення</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вмикає показ всіх повідомлень, які ви, можливо, вимкнули позначенням пункту <guimenuitem
>Більше не повідомляти мене про це</guimenuitem
> у діалоговому вікні.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Параметри мови &kde;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу змінити багато з пов’язаних з локаллю параметрів.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати скорочення...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу налаштувати нетипові клавіатурні скорочення.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Налаштування</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати пенали...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надає змогу налаштувати панелі інструментів &kappname;.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати &kappname;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Налаштувати <link linkend="details.settings"
>параметри &kappname;</link
>.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.help">
<title
>Меню «Довідка»</title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
&details-widgets; </chapter>